1. USU
  2.  ›› 
  3. Programes d'automatització empresarial
  4.  ›› 
  5. Programa per a una empresa de traducció
Valoració: 4.9. Nombre d’organitzacions: 975
rating
Països: Tots
Sistema operatiu: Windows, Android, macOS
Grup de programes: Automatització empresarial

Programa per a una empresa de traducció

  • Els drets d'autor protegeixen els mètodes únics d'automatització empresarial que s'utilitzen als nostres programes.
    Copyright

    Copyright
  • Som un editor de programari verificat. Això es mostra al sistema operatiu quan executem els nostres programes i versions de demostració.
    Editor verificat

    Editor verificat
  • Treballem amb organitzacions d'arreu del món, des de petites empreses fins a grans. La nostra empresa està inclosa al registre internacional d'empreses i disposa d'una marca de confiança electrònica.
    Signe de confiança

    Signe de confiança


Transició ràpida.
Què vols fer ara?

Si voleu familiaritzar-vos amb el programa, la manera més ràpida és veure primer el vídeo complet i després descarregar la versió de demostració gratuïta i treballar-hi vosaltres mateixos. Si cal, sol·liciteu una presentació al suport tècnic o llegiu les instruccions.



Programa per a una empresa de traducció - Captura de pantalla del programa

USU Software, un programa per a una empresa de traducció que treballa amb un gran flux d'informació informativa, així com amb grans volums de traduccions de text imprès, que al seu torn requereixen una atenció especial per emplenar, mantenir i gravar informació. El programari d’una empresa de traducció serveix com a assistent per automatitzar totes les àrees d’una empresa de traducció i també optimitza el temps de treball dels empleats.

El programa de gestió d’empreses de traducció és únic, ja que es va crear a partir dels èxits més avançats de la tecnologia informàtica per gestionar diversos processos a les empreses. Els desenvolupadors del nostre programa de gestió comptable universal per a empreses de traducció de diverses direccions i temes han intentat i han tingut molt en compte tots els matisos i peculiaritats de diversos factors. En primer lloc, el programa de traduccions de les empreses de traducció està dissenyat per a una gestió i temps de treball fàcils i còmodes. Tot es personalitza individualment, des del disseny fins al disseny dels mòduls, que són necessaris per a una traducció ràpida i d’alta qualitat per part d’una agència de traducció.

El programa és fàcil de descarregar des del nostre lloc web oficial, tant en una versió de demostració de prova gratuïta com en la versió completa. Més detalladament, els nostres especialistes us ajudaran i també assessoraran sobre mòduls que es desenvolupen de forma individualitzada per a la vostra empresa. És útil tenir en compte que el nostre programa per a empreses de traducció difereix d’aplicacions de traducció similars pel seu preu assequible i per la seva quota de subscripció mensual. Avui, el programari USU és un dels millors programes del mercat i s’ha consolidat com una aplicació multifuncional i insubstituïble per a totes les àrees d’activitat.

Qui és el desenvolupador?

Akulov Nikolai

Expert i programador en cap que va participar en el disseny i desenvolupament d'aquest programari.

Data en què es va revisar aquesta pàgina:
2024-05-14

Aquest vídeo es pot veure amb subtítols en el vostre propi idioma.

El programa de traducció multiusuari permet l’entrada d’un nombre il·limitat d’empleats, registrats i que tenen una clau d’accés personal, per treballar al programa. En funció de les responsabilitats laborals, es proporciona un nivell d’accés per treballar amb documents confidencials, que és necessari per evitar fuites d’informació en cas d’accés no autoritzat al programa de traducció de l’empresa. En aquest programari, l'administrador té els drets complets per fer, ajustaments i control constant sobre les activitats de l'empresa. La capacitat de mantenir totes les sucursals i departaments en un sol programa. Per tant, són fàcilment manejables en una base comuna, que proporciona una oportunitat als empleats per interactuar entre ells, per intercanviar tota mena d’informació i missatges. La cerca contextual ràpida us permet estalviar temps de treball dels empleats proporcionant en pocs minuts la informació desitjada sobre la sol·licitud enviada. L’entrada ràpida d’informació permet introduir informació correctament i amb precisió, cosa que és significativament diferent de l’entrada manual. La importació us permet transferir informació de documents ja fets en diferents formats directament a la taula comptable de l’empresa.

La base general de clients, classifica i complementa la informació personal dels clients. L’enviament de missatges, tant generals com individuals, de text i de veu, es realitza mitjançant la informació de contacte dels clients, per tal de transmetre als clients informació important, per exemple, sobre la disponibilitat d’una transferència, sobre la necessitat de fer un pagament, sobre promocions vàlides, etc.

El programa introdueix cada sol·licitud de traducció amb rapidesa i distribueix automàticament la feina entre els traductors per evitar confusions. Els indicadors introduïts, a les taules de comptabilitat, es complementen amb indicadors, informació de contacte del client, objecte de la tasca o document de text, el nombre de caràcters, el cost de cada caràcter traduït, informació del traductor, tant personal com autònom. .

Els càlculs es fan en efectiu i no en efectiu, en diverses monedes. Els pagaments mensuals als traductors es calculen sobre la base d’un contracte laboral o sobre la base d’un acord, principalment pel nombre de traduccions. Les càmeres de vigilància que vigilen les 24 hores del dia us permeten integrar el programa i proporcionar informació al gestor sobre les activitats dels empleats i la prestació de serveis als clients. L'aplicació mòbil d'aquest programari, que funciona quan està connectat a Internet, permet treballar contínuament en el programa de traducció per a la producció de traduccions, control i comptabilitat per part de l'empresa.

Cap dels nostres clients es va quedar indiferent i utilitza el programari per plaer, obtenint els beneficis positius de la implementació d’aquest programa. En utilitzar aquest programari, augmentareu l’estat de la companyia, la rendibilitat, l’eficiència, l’eficiència i amplieu la vostra base de clients. El programari USU per a empreses de traducció és el millor del mercat i no té anàlegs. Programa multiusuari per a un nombre il·limitat d’empleats alhora. L’accés a documents confidencials només es proporciona sobre la base de deures oficials.

El programa és adequat per a empreses de traducció de diversos perfils. Amb el programari, és possible accelerar diversos tipus de processos de producció de l’empresa, tot realitzant tot de manera eficient i eficient. Una cerca contextual ràpida triga uns minuts i proporciona totes les condicions, a petició, de la millor manera possible. La interfície de programari fàcil i còmoda us permet treballar en un entorn còmode, amb la possibilitat de desenvolupar el vostre propi disseny i instal·lar mòduls segons la vostra sol·licitud.



Demaneu un programa per a una empresa de traducció

Per comprar el programa, només cal que ens truqueu o escriviu-nos. Els nostres especialistes acordaran amb vostè la configuració del programari adequada, prepararan un contracte i una factura de pagament.



Com comprar el programa?

La instal·lació i la formació es fan a través d'Internet
Temps aproximat requerit: 1 hora i 20 minuts



També podeu demanar desenvolupament de programari personalitzat

Si teniu requisits especials de programari, demaneu desenvolupament personalitzat. Aleshores no hauràs d'adaptar-te al programa, però el programa s'adaptarà als teus processos de negoci!




Programa per a una empresa de traducció

Tots els documents es guarden als arxius del programa, amb còpies de seguretat periòdiques, la vostra documentació s’emmagatzemarà durant molt de temps, sense canvis, en la seva forma original. La base general de clients no només conté dades personals, sinó també indicadors addicionals, segons el vostre criteri. La distribució de missatges es realitza, tant general com personal, per tal de notificar als clients sobre diverses operacions. Fulls de càlcul de gestió de traduccions d’informació de la botiga sobre els clients, tema d’un document o text concret, nombre de caràcters i cost, dades de l’intèrpret, ja sigui traductor o autònom a temps complet, etc.

Mantenir tots els departaments i sucursals en una base comuna, que permet el bon funcionament de tota l’empresa, així com proporcionar comunicació als empleats entre ells, per transferir missatges.

Per tal de garantir la disciplina a les empreses, els empleats han de fer un seguiment del seu temps de treball, és a dir, el gerent pot controlar tant la presència com el temps realment treballat de cadascun dels seus empleats. Vostè pot triar l’idioma o diversos idiomes del programa a la seva discreció. Els càlculs es fan en mètodes de pagament en efectiu i no en efectiu, en diverses monedes. La integració amb càmeres de vigilància proporciona un control 24 hores. Els informes i estadístiques amb gràfics generats al programari ajuden a prendre decisions informades en molts processos de l’empresa. L’absència d’una quota de subscripció mensual us estalvia diners i distingeix el nostre programari de programes similars. Descarregueu la versió de demostració del programa, possiblement de forma gratuïta, directament des del nostre lloc web si voleu avaluar la funcionalitat del programa sense haver-ho de pagar.