1. USU
  2.  ›› 
  3. პროგრამები ბიზნესის ავტომატიზაციისთვის
  4.  ›› 
  5. პროგრამა მთარგმნელობითი კომპანიისთვის
რეიტინგი: 4.9. ორგანიზაციების რაოდენობა: 997
rating
ქვეყნები: ყველა
პერაციული სისტემა: Windows, Android, macOS
პროგრამების ჯგუფი: ბიზნესის ავტომატიზაცია

პროგრამა მთარგმნელობითი კომპანიისთვის

  • საავტორო უფლება იცავს ბიზნესის ავტომატიზაციის უნიკალურ მეთოდებს, რომლებიც გამოიყენება ჩვენს პროგრამებში.
    საავტორო უფლება

    საავტორო უფლება
  • ჩვენ ვართ დადასტურებული პროგრამული უზრუნველყოფის გამომცემელი. ეს ნაჩვენებია ოპერაციულ სისტემაში ჩვენი პროგრამებისა და დემო-ვერსიების გაშვებისას.
    დადასტურებული გამომცემელი

    დადასტურებული გამომცემელი
  • ჩვენ ვმუშაობთ ორგანიზაციებთან მთელს მსოფლიოში, მცირე ბიზნესიდან მსხვილამდე. ჩვენი კომპანია შეტანილია კომპანიების საერთაშორისო რეესტრში და აქვს ელექტრონული ნდობის ნიშანი.
    ნდობის ნიშანი

    ნდობის ნიშანი


სწრაფი გადასვლა.
რისი გაკეთება გინდა ახლა?

თუ გსურთ პროგრამის გაცნობა, ყველაზე სწრაფი გზაა ჯერ სრული ვიდეოს ყურება, შემდეგ კი უფასო დემო ვერსიის ჩამოტვირთვა და თავად მუშაობა. საჭიროების შემთხვევაში, მოითხოვეთ პრეზენტაცია ტექნიკური მხარდაჭერისგან ან წაიკითხეთ ინსტრუქციები.



პროგრამა მთარგმნელობითი კომპანიისთვის - პროგრამის სკრინშოტი

პროგრამის სკრინშოტი - На русском

პროგრამა მთარგმნელობითი კომპანიისთვის - პროგრამის სკრინშოტი - На русском

USU Software, პროგრამა მთარგმნელობითი კომპანიისთვის, რომელიც მუშაობს როგორც ინფორმაციული ინფორმაციის დიდ ნაკადთან, ასევე დიდი რაოდენობით ნაბეჭდი ტექსტური თარგმანებით, რაც თავის მხრივ მოითხოვს განსაკუთრებულ ყურადღებას ინფორმაციის შევსების, შენარჩუნებისა და ჩაწერისთვის. მთარგმნელობითი კომპანიის პროგრამული უზრუნველყოფა ემსახურება მთარგმნელობითი კომპანიის ყველა სფეროს ავტომატიზაციის ასისტენტს და ასევე ოპტიმიზირებს თანამშრომლების სამუშაო დროს.

მთარგმნელობითი კომპანიის მენეჯმენტის პროგრამა უნიკალურია, რადგან იგი შეიქმნა კომპიუტერული ტექნიკის საუკეთესო მოწინავე მიღწევების საფუძველზე, კომპანიებში სხვადასხვა პროცესების მართვისთვის. სხვადასხვა მიმართულებისა და საგნების მთარგმნელობითი კომპანიებისთვის ჩვენი უნივერსალური ბუღალტრული მართვის პროგრამის შემქმნელებმა სცადეს და გულმოდგინედ გაითვალისწინეს სხვადასხვა ფაქტორის ყველა ნიუანსი და თავისებურება. პირველ რიგში, მთარგმნელობითი კომპანიების მიერ თარგმნილი პროგრამა შექმნილია მარტივი და კომფორტული მენეჯმენტისა და სამუშაო დროისთვის. ყველაფერი ინდივიდუალურად მორგებულია, დიზაინიდან დაწყებული მოდულების განლაგებით, რაც აუცილებელია მთარგმნელობითი სააგენტოს მიერ სწრაფი და მაღალი ხარისხის თარგმანისთვის.

პროგრამის ჩამოტვირთვა მარტივია ჩვენი ოფიციალური ვებ – გვერდიდან, როგორც უფასო საცდელი დემო ვერსიით, ასევე სრულ ვერსიით. უფრო დეტალურად, ჩვენი სპეციალისტები დაგეხმარებიან და ასევე გირჩევენ მოდულებს, რომლებიც დამატებით შემუშავებულია, ინდივიდუალურად თქვენი კომპანიისთვის. სასარგებლოა აღინიშნოს, რომ მთარგმნელობითი კომპანიებისთვის ჩვენი პროგრამა განსხვავდება მსგავსი თარგმანის პროგრამებისაგან ხელმისაწვდომი ფასით და ყოველთვიური სააბონენტო გადასახადის გარეშე. დღეს USU პროგრამული უზრუნველყოფა ერთ – ერთი საუკეთესო პროგრამაა ბაზარზე და ჩამოყალიბდა, როგორც მრავალფუნქციური, შეუცვლელი პროგრამა საქმიანობის ყველა სფეროსთვის.

ვინ არის დეველოპერი?

აკულოვი ნიკოლაი

ექსპერტი და მთავარი პროგრამისტი, რომელიც მონაწილეობდა ამ პროგრამული უზრუნველყოფის დიზაინსა და განვითარებაში.

ამ გვერდის განხილვის თარიღი:
2024-05-19

ამ ვიდეოს ნახვა შეგიძლიათ თქვენს ენაზე სუბტიტრებით.

მრავალ მომხმარებელთა მთარგმნელობითი პროგრამა ითვალისწინებს შეუზღუდავი რაოდენობის, რეგისტრირებულ და პირადი წვდომის გასაღების მქონე თანამშრომლების შესვლას პროგრამაში. სამუშაო პასუხისმგებლობის საფუძველზე, უზრუნველყოფილია წვდომის დონე კონფიდენციალურ დოკუმენტებთან მუშაობისთვის, რაც აუცილებელია კომპანიის თარგმანზე უნებართვო წვდომის შემთხვევაში ინფორმაციის გაჟონვის თავიდან ასაცილებლად. ამ პროგრამაში მენეჯერს აქვს სრული უფლებები კომპანიის საქმიანობაზე განხორციელების, კორექტირებისა და მუდმივი კონტროლის შესახებ. ყველა ფილიალისა და განყოფილების შენარჩუნების შესაძლებლობა ერთ პროგრამაში. ამრიგად, ისინი მარტივად ხერხდება საერთო ბაზაში, რაც თანამშრომლებს საშუალებას აძლევს ურთიერთობდნენ ერთმანეთთან, გაცვალონ ყველა სახის ინფორმაცია და შეტყობინებები. სწრაფი კონტექსტუალური ძიება საშუალებას გაძლევთ დაზოგოთ თანამშრომლების სამუშაო დრო, მხოლოდ რამდენიმე წუთში მიწოდებასთან დაკავშირებული სასურველი ინფორმაციის შესახებ. ინფორმაციის დროულად შეტანა საშუალებას იძლევა ინფორმაციის სწორად და სწორად შეყვანა, რაც მნიშვნელოვნად განსხვავდება ხელით შეყვანისგან. იმპორტი საშუალებას გაძლევთ გადაიტანოთ ინფორმაცია მზა დოკუმენტებიდან სხვადასხვა ფორმატში პირდაპირ კომპანიის საბუღალტრო ცხრილში.

ზოგადი მომხმარებელთა ბაზა, ახარისხებს და ავსებს მომხმარებელთა პირად ინფორმაციას. შეტყობინებების გაგზავნა, როგორც ზოგადი, ასევე ინდივიდუალური, ტექსტური და ხმოვანი, ხორციელდება მომხმარებელთა საკონტაქტო ინფორმაციის გამოყენებით, რათა მნიშვნელოვანი ინფორმაცია მიაწოდოთ მომხმარებელს, მაგალითად, გადარიცხვის მზადყოფნის, გადახდის აუცილებლობის შესახებ, მოქმედი აქციების შესახებ და ა.შ.

პროგრამის თითოეული პროგრამა შედის დაუყოვნებლივ და ავტომატურად ანაწილებს სამუშაოს მთარგმნელებს, დაბნეულობის თავიდან ასაცილებლად. სააღრიცხვო ცხრილებში შეტანილი ინდიკატორები ემატება ინდიკატორებს, მომხმარებლის საკონტაქტო ინფორმაციას, ტექსტური დავალების ან დოკუმენტის საგანს, სიმბოლოების რაოდენობას, თითოეული ნათარგმნი პერსონაჟის ღირებულებას, მთარგმნელის ინფორმაციას, თანამშრომლებისა თუ დამოუკიდებელი თანამშრომლებისთვის. .


პროგრამის დაწყებისას შეგიძლიათ აირჩიოთ ენა.

ვინ არის მთარგმნელი?

ხოილო რომან

მთავარი პროგრამისტი, რომელმაც მონაწილეობა მიიღო ამ პროგრამის სხვადასხვა ენაზე თარგმნაში.

Choose language

გაანგარიშება ხდება ფულადი და უნაღდო გზით, სხვადასხვა ვალუტაში. თარჯიმნებისთვის ყოველთვიური გადასახადები იანგარიშება შრომითი ხელშეკრულების ან ხელშეკრულების საფუძველზე, ძირითადად თარგმანების რაოდენობის მიხედვით. სამეთვალყურეო კამერები, რომლებიც მონიტორინგს უტარებენ ყოველდღიურად, საშუალებას გაძლევთ ინტეგრირდეთ პროგრამაში და მიაწოდოთ მენეჯერს ინფორმაცია თანამშრომლების საქმიანობისა და კლიენტებისთვის მომსახურების მიწოდების შესახებ. ამ პროგრამული უზრუნველყოფის მობილური აპლიკაცია, რომელიც მუშაობს ინტერნეტში ჩართვისას, საშუალებას იძლევა მუდმივად იმუშაოს მთარგმნელობით პროგრამაში კომპანიის მიერ თარგმანების, კონტროლისა და აღრიცხვის წარმოებისათვის.

არცერთი ჩვენი კლიენტი გულგრილი არ დარჩენილა და სიამოვნებისთვის იყენებენ პროგრამულ უზრუნველყოფას, რაც ამ პროგრამის განხორციელებისგან დადებით სარგებელს მიიღებს. ამ პროგრამული უზრუნველყოფის გამოყენებით თქვენ გაზრდით კომპანიის სტატუსს, მომგებიანობას, ეფექტურობას, ეფექტურობას და გააფართოებთ მომხმარებელთა ბაზას. USU პროგრამა მთარგმნელობითი კომპანიებისთვის საუკეთესოა ბაზარზე და ანალოგი არ აქვს. მრავალმხრივი პროგრამა ერთდროულად შეუზღუდავი რაოდენობის თანამშრომლებისთვის. კონფიდენციალურ დოკუმენტებზე წვდომა ხორციელდება მხოლოდ სამსახურებრივი მოვალეობების საფუძველზე.

პროგრამა განკუთვნილია სხვადასხვა პროფილის მთარგმნელობითი კომპანიებისთვის. პროგრამული უზრუნველყოფის საშუალებით შესაძლებელია კომპანიის სხვადასხვა სახის საწარმოო პროცესების დაჩქარება, ხოლო ყველაფრის ეფექტურად და ეფექტურად შესრულება. სწრაფი კონტექსტუალური ძიება რამდენიმე წუთს ითხოვს და უზრუნველყოფს ყველა პირობას, მოთხოვნის შემთხვევაში, საუკეთესოდ. მარტივი და მოსახერხებელი პროგრამული ინტერფეისი საშუალებას გაძლევთ იმუშაოთ კომფორტულ გარემოში, საკუთარი დიზაინის შემუშავების და თქვენი მოთხოვნის შესაბამისად მოდულების დაყენების შესაძლებლობით.



შეუკვეთეთ პროგრამა მთარგმნელობითი კომპანიისთვის

პროგრამის შესაძენად უბრალოდ დაგვირეკეთ ან მოგვწერეთ. ჩვენი სპეციალისტები დაგითანხმდებიან შესაბამისი პროგრამული უზრუნველყოფის კონფიგურაციაზე, მოამზადებენ ხელშეკრულებას და გადახდის ინვოისს.



როგორ ვიყიდოთ პროგრამა?

ინსტალაცია და სწავლება ხდება ინტერნეტის საშუალებით
საჭირო სავარაუდო დრო: 1 საათი, 20 წუთი



ასევე შეგიძლიათ შეუკვეთოთ პერსონალური პროგრამული უზრუნველყოფის განვითარება

თუ თქვენ გაქვთ სპეციალური პროგრამული მოთხოვნები, შეუკვეთეთ პერსონალური განვითარება. მაშინ არ მოგიწევთ პროგრამასთან ადაპტაცია, მაგრამ პროგრამა მორგებული იქნება თქვენს ბიზნეს პროცესებზე!




პროგრამა მთარგმნელობითი კომპანიისთვის

ყველა დოკუმენტი ინახება პროგრამის არქივში, რეგულარული სარეზერვო ასლით, თქვენი დოკუმენტაცია ინახება დიდი ხნის განმავლობაში, უცვლელი რჩება თავდაპირველი ფორმით. თქვენი კლიენტის ზოგადი ბაზა შეიცავს არა მხოლოდ პერსონალურ მონაცემებს, არამედ დამატებით ინდიკატორებსაც. შეტყობინებების გავრცელება ხორციელდება, როგორც ზოგადი, ისე პირადი, რათა მომხმარებლებს შეატყობინონ სხვადასხვა ოპერაციების შესახებ. თარგმანის მენეჯმენტის ცხრილები ინახავს მომხმარებლების შესახებ ინფორმაციის შესახებ, კონკრეტული დოკუმენტის ან ტექსტის თემა, სიმბოლოების რაოდენობა და ღირებულება, მონაცემები შემსრულებლის შესახებ, იქნება ეს მთარგმნელი თუ თავისუფალი თარჯიმანი, და ა.შ.

ყველა დეპარტამენტისა და ფილიალის საერთო ბაზაში შენარჩუნება, რაც საშუალებას იძლევა მთელი კომპანიის გამართული ფუნქციონირება, აგრეთვე თანამშრომლებისთვის კომუნიკაციის უზრუნველყოფა შეტყობინებების გადასაცემად.

კომპანიებში დისციპლინის უზრუნველსაყოფად, თანამშრომლებს მოეთხოვებათ გააკონტროლონ თავიანთი სამუშაო დრო, ანუ მენეჯერს შეუძლია გააკონტროლოს თითოეული მათი თანამშრომლის ყოფნა და რეალურად მუშაობის დრო. პროგრამის ენა ან რამდენიმე ენა შეგიძლიათ აირჩიოთ თქვენი შეხედულებისამებრ. გაანგარიშება ხდება როგორც ნაღდი, ისე უნაღდო გადახდის მეთოდით, სხვადასხვა ვალუტაში. სათვალთვალო კამერებთან ინტეგრაცია უზრუნველყოფს 24 საათიან კონტროლს. პროგრამული უზრუნველყოფაში გენერირებული გრაფიკებითა და ანგარიშები ხელს უწყობს კომპანიის მრავალ პროცესში ინფორმირებული გადაწყვეტილებების მიღებას. ყოველთვიური სააბონენტო გადასახადის არარსებობა გიზოგავთ ფულს და განასხვავებს ჩვენს პროგრამულ უზრუნველყოფას მსგავსი პროგრამებისგან. ჩამოტვირთეთ პროგრამის დემო ვერსია, შესაძლებელია უფასოდ, პირდაპირ ჩვენი ვებ – გვერდიდან, თუ გსურთ შეაფასოთ პროგრამის ფუნქციონირება მასზე საერთოდ არ გადაიხადოთ!