1. USU
  2.  ›› 
  3. ビジネス自動化のためのプログラム
  4.  ›› 
  5. 文書翻訳の会計
評価: 4.9. 組織数: 910
rating
国々: すべて
オペレーティング・システム: Windows, Android, macOS
プログラムのグループ: ビジネスオートメーション

文書翻訳の会計

  • 著作権は、当社のプログラムで使用されているビジネス自動化の独自の方法を保護します。
    著作権

    著作権
  • 私たちは検証済みのソフトウェア発行者です。これは、プログラムとデモバージョンを実行するときにオペレーティングシステムに表示されます。
    確認済みの発行元

    確認済みの発行元
  • 私たちは、中小企業から大企業まで、世界中の組織と協力しています。当社は国際企業登記簿に登録されており、電子トラストマークが付いています。
    信頼のしるし

    信頼のしるし


素早い移行。
今何がしたい?

プログラムに慣れるには、まずビデオ全体を視聴し、その後、無料のデモ版をダウンロードして自分で操作するのが最も早い方法です。必要に応じて、テクニカル サポートにプレゼンテーションを依頼するか、手順を読んでください。



文書翻訳の会計 - プログラムのスクリーンショット

USUソフトウェア開発者からのドキュメントの翻訳会計は、個々のフリーランサーと代理店の両方にとって本格的なシステムです。文書の翻訳には、多くの特殊性、さまざまな支払い率などがあります。 USUソフトウェア会社は、ドキュメントの翻訳アプリケーションで、この分野のビジネスのすべての機能とすべての可能な側面を考慮に入れようとしました。記録されたプログラムの翻訳の主なタスクは、ビジネスプロセスの最小化と実行されるサービスの品質管理を確実にすることです。フリーランサーや代理店向けのドキュメントプログラムの翻訳は、ドキュメントフローを解決するための優れたアシスタントです。記録を管理し、機能的な顧客基盤を持ち、支払いと延滞を管理する機能により、注文のステータスの全体像を確認する必要がある場合の頭痛の種がなくなります。会計アプリケーションをインストールすると、どの機関も管理やソリューションに必要な情報リソースをすばやく入手できます。 USUソフトウェアのシステムにより、最も貴重な時間を節約できます。ドキュメントの翻訳では、さまざまな部門が1つのシステムで1つの適切に機能するメカニズムとして機能します。ドキュメントアカウンティングアプリケーションの最も便利で複雑でないメニューは、ユーザーのトレーニング時間をほとんど必要とせず、各チームメンバーは独自のパスワードとアクセス権のレベルを持っています。プラットフォームでは、USUソフトウェアからのドキュメントを管理し、社内の翻訳者とフリーランサーの間で注文を配布することができます。プラットフォームをインストールすることにより、言語の知識、スタイル、および地域ごとに配布された、代理店で働く従業員の機能リストを取得できます。ドキュメントのアカウントを使用すると、注文の準備を管理したり、注文の準備ができたことを顧客に通知したりできます。USUソフトウェアのプログラムが簡単に引き継ぐことができます。レコードの翻訳を行う従業員には、データのバックアップスケジュールを設定したり、重要なレポートを受信したり、レポートや手紙を送信するように通知したりする可能性があります。データの自動アーカイブと保存、システム内のテンプレートにより、レコードの翻訳にかかる時間が短縮されます。テンプレートの美しいデザインにより、ドキュメントアカウンティングコンプレックスで非常に喜んで作業することができます。会計製品では、個々のアクセス権を持つ各ユーザーが、必要なすべてのデータを1か所で整理、記録、保存し、同僚の作業を容易にし、時間を節約し、共通の翻訳メモリを作成できます。無制限の数のユーザーが会計プログラムにアクセスできるため、情報を1つに統合するという頭痛の種がなくなります。アプリケーションにロードおよび保存された公式フォームのテンプレートと翻訳レコードは、システムのすべてのユーザーが利用でき、時間を節約できます。すでに翻訳されてシステムにアップロードされたテンプレートまたは標準フォームは、時間だけでなくお金も節約します。ドキュメントのアカウンティングのアプリケーションは、注文の実行時間を時間どおりに制御します。スタッフの均一な作業負荷を監視するためのリソースにより、スタッフの雇用を調整することが簡単かつ簡単になります。管理アプリケーションの管理レポートは、従業員のパフォーマンスを簡単に評価し、会社ごとの注文量を計算し、どの段階でどの従業員が特定の注文を持っているかを示します。世界中どこからでも記録会計用のモバイルアプリをインストールすることで、ビジネスを管理することができます。このアプリケーションには、データをインポートおよびエクスポートする機能があります。これは、ドキュメントの翻訳にとって非常に重要で便利です。振替伝票の会計処理により、支払および支払領収書の管理が簡素化されます。ドキュメント翻訳会計アプリケーションを使用すると、ビジネスがどのように感じられ、従業員が何をしているかを常に把握できます。会計アプリケーションでの管理と情報の取得の容易さは、ユーザーを日々喜ばせます。

開発者は誰ですか?

アクロフ・ニコライ

このソフトウェアの設計と開発に参加した専門家およびチーフプログラマー。

このページがレビューされた日付:
2024-05-14

このビデオはあなたの母国語の字幕付きで見ることができます。

翻訳を考慮すると、必要なデータとパラメータに従ってクライアントベースに順序が作成されます。翻訳会計のプログラムは、クライアントをすばやく検索し、指定された基準に従ってデータをフィルタリングします。

このアプリケーションを使用すると、番号、クライアント、または実行者ごとに翻訳順序をすばやく見つけ、ドキュメントの翻訳の記録を債務者の管理下に置くことができます。



文書翻訳の会計を注文する

プログラムを購入するには、お電話またはメールでご連絡ください。弊社のスペシャリストが適切なソフトウェア構成についてお客様と合意し、契約書と支払い請求書を準備します。



プログラムを購入するにはどうすればいいですか?

インストールとトレーニングはインターネット経由で行われます
所要時間:約1時間20分



また、カスタムソフトウェア開発を注文することもできます

特別なソフトウェア要件がある場合は、カスタム開発を注文してください。そうすれば、プログラムに適応する必要はなく、プログラムがビジネス プロセスに合わせて調整されます。




文書翻訳の会計

顧客への手紙の送信、ドキュメントアカウンティングアプリケーションを使用した既製の翻訳済み注文の送信は、時間どおりに正確になります。このプログラムは、現金および非現金の支払い、キャッシュフローの記録を追跡し、統合された財務レポートをリアルタイムで生成します。翻訳会計アプリケーションのアクセス可能でシンプルなユーザーメニューにより、プログラムのスタッフを簡単にトレーニングできます。ドキュメントのアカウンティングにより、顧客の売掛金と支払勘定を管理でき、自動SMSメールで顧客に債務を通知します。文書会計プログラムを使用すると、必要なすべてのデータを1か所に記録して保存できるため、スタッフの作業が容易になります。このアプリケーションは、管理スタッフの給与を自動的に計算し、人件費を合理化します。単語ごと、文字数ごと、時間ごと、1日ごと、その他の種類の料金など、あらゆる種類の料金の出来高給を簡単に計算できます。翻訳会計アプリケーションのユーザー数に制限はなく、フルタイムおよびフリーランスのすべての代理店従業員を接続できます。情報は機密に保たれ、アプリケーションの各ユーザーに個別のアクセス権を提供することができます。必要なすべての情報を1つの場所に保存すると、ドキュメントアカウンティングコンプレックスのすべてのスタッフの作業が容易になります。シンプルなインターフェイスとアクセス可能な開発メニューは、どの従業員でも簡単に習得できます。アプリケーションにロードされたデータと翻訳のテンプレートにより、顧客からの注文を処理する時間が短縮されます。 USUソフトウェアからの翻訳を考慮に入れると、財務レポートと管理レポートの作成が簡単になります。開発は、広告とその配置の有効性を分析し、スタッフの速度を最適化するのに役立ち、各注文、そのステータス、および期限の管理を容易にします。