1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmer for virksomhetsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Kontroll av oversettelser
Vurdering: 4.9. Antall organisasjoner: 100
rating
land: Alle
Operativsystem: Windows, Android, macOS
Gruppe av programmer: Bedriftsautomasjon

Kontroll av oversettelser

  • Opphavsrett beskytter de unike metodene for forretningsautomatisering som brukes i programmene våre.
    opphavsrett

    opphavsrett
  • Vi er en verifisert programvareutgiver. Dette vises i operativsystemet når du kjører våre programmer og demo-versjoner.
    Verifisert utgiver

    Verifisert utgiver
  • Vi jobber med organisasjoner over hele verden fra små bedrifter til store. Vårt firma er inkludert i det internasjonale selskapsregisteret og har et elektronisk tillitsmerke.
    Tegn på tillit

    Tegn på tillit


Rask overgang.
Hva vil du gjøre nå?

Hvis du ønsker å bli kjent med programmet, er den raskeste måten å først se hele videoen, og deretter laste ned gratis demoversjonen og jobbe med den selv. Om nødvendig, be om en presentasjon fra teknisk støtte eller les instruksjonene.



Kontroll av oversettelser - Skjermbilde av programmet

Oversettelseskontroll er en nødvendig del av det godt koordinerte arbeidet til et oversettelsesbyrå. Det er et stort antall selskaper som tilbyr oversettelsestjenester fra fremmedspråk på markedet. Formålet og arbeidsretningene til byrået er like. Men det er særegenheter knyttet til omfanget av utførte oppgaver, tilgjengeligheten av kompetente oversettere og arbeidspriser. Nylig har byråer brukt automatiserte programmer for å effektivisere arbeidsflyter. Det hjelper til med å systematisere mange av prosessene knyttet til selskapets aktiviteter.

Lederen trenger å vurdere omfanget av oppgavene og finne praktisk programvare for å gjøre forretninger. Å ta et valg på egen hånd kan være vanskelig. USU Software system er et program for alle typer organisasjoner med store eller små bedrifter. Uansett volum av oppgaver, er antall ansatte, omsetning av penger, datakunnskap for ansatte, bruk av programmet behagelig og praktisk. USU Software gir et komplett utvalg av styring og kontroll av retninger, økonomiske bevegelseskonfigurasjoner. Et ubegrenset antall brukere kan jobbe med systemet. Samtidig er det mulig å overvåke forespørsler, regnskap for oppgaver i standby-modus, som er i arbeidet med oversettere, samt fullføre oversettelser i tide eller med forsinkelse. Programvaren innrømmer lederen å spore oversettelser, kvaliteten på utførelsen i forskjellige henseender: kundevurderinger, oppgaven som er fullført i tide, antall tjenester som tilbys og andre former. Den valgfrie planleggingsapplikasjonen tillater ansatte å se typene av daglige, ukesplanlagte tjenester eller andre tidsrammer. Direktøren for byrået kan se alle handlingene som foregår i selskapet online.

Hvem er utvikleren?

Akulov Nikolay

Ekspert og sjefsprogrammerer som deltok i design og utvikling av denne programvaren.

Dato denne siden ble vurdert:
2024-05-04

Denne videoen kan vises med undertekster på ditt eget språk.

Praktiske skjemaer er gitt for kontroll over overføringer. Alle data legges inn i ønsket mengde på en linje. Verktøytipsalternativet hjelper deg å se informasjon som ikke passer helt inn i en kolonne eller celle. Når du utfører forskjellige typer oppgaver samtidig, konfigureres visningen av data i flere etasjer. Programvaren tillater utføring av mange handlinger så raskt som mulig. Når du lager et dokument om kontroll av utførelse, er det mulig å lage en tabell i hvilket som helst format, med inndeling av ønsket antall kolonner. Når du legger inn en ny applikasjon, oppgis data om tjenestetypen, datoen for bestillingen, dataene til kunden og entreprenøren. Den estimerte fristen for fullføring er også obligatorisk. Programmet viser automatisk situasjonen til tjenesten til rett tid. Prisen er angitt i søknaden, om nødvendig legges det inn ytterligere informasjon om rabatter eller påslag. Spesielt når du utfører en presserende oversettelse. Mengden angis i enheter etter tjenestenavn eller på sider. I dette tilfellet lagres beløpet som skal betales automatisk, betalingen beregnes for klienten og den ansatte.

Programvaren gjør det mulig å overvåke oversettelser av ansatte og frilansere. Kontroll over samspillet mellom hver oversetter og klienter utføres. Følgelig dannes en klientbase med data om applikasjoner, økonomiske betalinger, antall samtaler til byrået. Informasjon om ansatte samles på ett sted, etter overvåkingskategorier.

Utøvere kan kategoriseres, avhengig av hvilke handlinger som er utført. I henhold til treningsnivået, ytelseskvaliteten, språkkategorien, distribusjonen gjøres etter administratorens og lederens skjønn. USU Software innrømmer for profesjonell ledelsesrapportering. Økonomiske bevegelser, utgifter, inntekter vises i rapportene og er under full kontroll av ledergruppen.

Programvarens funksjonalitet er kjent for tilgjengeligheten og brukervennligheten. For brukere gis individuell tilgang til kontrollsystemet, separat direktør for byrået, administrator, regnskapsfører, ansatte. Hver bruker skal ha en personlig pålogging og et sikkerhetspassord. Programvaren gjør det mulig å opprette separate databaser med klienter, oversettere og et dokumentasjonsarkiv. Programvaren gjør det mulig å utøve kontroll over fullførte og planlagte oversettelser og andre aktiviteter. Etter å ha utført kontrolltjenestene er det mulig å sende SMS-meldinger separat til hver klient eller gruppe.



Bestill en kontroll av oversettelser

For å kjøpe programmet er det bare å ringe eller skrive til oss. Våre spesialister vil bli enige med deg om riktig programvarekonfigurasjon, utarbeide en kontrakt og en faktura for betaling.



Hvordan kjøpe programmet?

Installasjon og opplæring skjer via Internett
Omtrentlig tid nødvendig: 1 time, 20 minutter



Du kan også bestille tilpasset programvareutvikling

Hvis du har spesielle programvarekrav, bestill tilpasset utvikling. Da trenger du ikke å tilpasse deg programmet, men programmet vil bli tilpasset dine forretningsprosesser!




Kontroll av oversettelser

All dokumentasjon fylles ut automatisk. Når du bestiller, blir oversettelsesdokumenter med filer automatisk vedlagt. Kontrollprogrammet gjør det mulig å føre statistikk over heltidsansatte og eksterne ansatte, kunder, betaling. Statistikk er hentet fra analytiske rapporter. Kontrollsystemet innrømmer vedlikehold av forskjellige former for rapportering av oversettelsesdokumentasjon: oversettelsesannonsering, lønn, arbeid utført av oversettere, tolkning og oversettelse til forskjellige språk. For analyse og statistikk brukes ordninger, grafer og diagrammer av forskjellige formater, med todimensjonale og tredimensjonale moduser. Ytterligere applikasjoner kan bestilles separat: telefoni, eksklusivitet, integrering med nettstedet, betalingsterminaler, sikkerhetskopiering og typer kontroll. I tillegg til det grunnleggende veilednings- og profesjonelle ledelsesprogrammet - Bibelen til den moderne lederen - må bestilles separat. En demo-versjon for å bli kjent med andre muligheter presenteres på USU Software-nettstedet. Systemet vårt passer for absolutt enhver bedrift. Med hjelpen vil alle slags prosesser automatiseres, noe som har en positiv effekt på videre utvikling og fortjeneste.