1. USU
  2.  ›› 
  3. Programas de automatización empresarial
  4.  ›› 
  5. Programa de contabilización de traducións
Valoración: 4.9. Número de organizacións: 98
rating
Países: Todo
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automatización empresarial

Programa de contabilización de traducións

  • O copyright protexe os métodos exclusivos de automatización empresarial que se utilizan nos nosos programas.
    Dereitos de autor

    Dereitos de autor
  • Somos un editor de software verificado. Isto móstrase no sistema operativo cando se executan os nosos programas e versións de demostración.
    Editor verificado

    Editor verificado
  • Traballamos con organizacións de todo o mundo, desde pequenas empresas ata grandes. A nosa empresa está incluída no rexistro internacional de empresas e conta cunha marca electrónica de confianza.
    Sinal de confianza

    Sinal de confianza


Transición rápida.
Que queres facer agora?

Se queres familiarizarte co programa, o xeito máis rápido é ver primeiro o vídeo completo e despois descargar a versión de demostración gratuíta e traballar con el. Se é necesario, solicite unha presentación ao soporte técnico ou lea as instrucións.



Programa de contabilización de traducións - Captura de pantalla do programa

O software de contabilidade de tradución está desenvolvido para automatizar o seu negocio na sociedade moderna. O programa multifuncional inclúe un cómodo almacenamento e implementación de grandes cantidades de información. As axencias de tradución requiren unha precisión detallada e un manexo ordenado dos documentos. O sistema de contabilidade de tradución ofrece un seguimento do período de traballo ata a súa finalización. O negocio da tradución toma as súas raíces desde o momento da existencia da humanidade a partir da terceira persoa. Coa chegada dos ordenadores estanse a desenvolver varios programas de tradución. Facilitando o método de tradución e axilizando o proceso de traballo. A tecnoloxía da información lanza as empresas de tradución a un novo nivel, as empresas de tradución que usan software son melloradas no desenvolvemento moitas veces máis rápido.

Quen é o desenvolvedor?

Akulov Nikolay

Experto e programador xefe que participou no deseño e desenvolvemento deste software.

Data na que se revisou esta páxina:
2024-05-19

Este vídeo pódese ver con subtítulos no seu propio idioma.

É moi importante para as empresas seguir o tempo, aumentar os beneficios e estar en contacto cun gran fluxo de clientes. O software de contabilidade de documentos conecta o uso de software de tradución dixital, aumentando así a eficiencia xeral da empresa. O sistema de contabilidade das traducións une a toda a organización nunha única fonte dun equipo dinámico e sólido. Cada sucursal ten información sobre todas as áreas da organización. A coordinación das actividades cando se utiliza o programa para contabilizar traducións, o dinamismo de cumprir os pedidos a tempo duplícase, debido á formación automática da información necesaria. A instalación do programa é fácil, dispoñible en calquera país do mundo, con tradución a calquera idioma estranxeiro.


Ao iniciar o programa, pode seleccionar o idioma.

Quen é o tradutor?

Khoilo Roman

Programador xefe que participou na tradución deste software a diferentes idiomas.

Choose language

As solucións de software actuais permítenche facer negocios sen cometer erros, o que leva á adopción de todas as medidas necesarias. O programa de tradución contable de documentos inclúe as funcións necesarias para o control e desenvolvemento da axencia, formando documentos xa feitos. No sector dos servizos, ao dar aos clientes un enfoque individual, o número de consumidores está a aumentar. O programa rexistra a cada cliente na base de datos, conducindo datos desde o servizo ata as características persoais. Así, fórmase unha base de clientes, que sempre está a man. O sistema de control restrinxe os dereitos de acceso a todo o persoal, cada empregado ten o seu propio alcance de control, que se inclúe no sistema mediante contrasinais e inicios de sesión individuais.



Encargar un programa para contabilizar traducións

Para mercar o programa, só tes que chamarnos ou escribirnos. Os nosos especialistas acordarán contigo a configuración de software adecuada, elaborarán un contrato e unha factura para o pago.



Como mercar o programa?

A instalación e a formación realízanse a través de Internet
Tempo aproximado necesario: 1 hora e 20 minutos



Tamén pode solicitar o desenvolvemento de software personalizado

Se tes requisitos especiais de software, solicita un desenvolvemento personalizado. Entón non terás que adaptarte ao programa, pero o programa axustarase aos teus procesos comerciais.




Programa de contabilización de traducións

O xefe da empresa ten acceso a todo o sistema de contabilidade das traducións. O xerente está exposto a todo o concepto de xestión, informes sobre mercadotecnia, finanzas, empregados e informes sobre sucursais. Isto fai posible desenvolver o plan de acción correcto na promoción da empresa de tradución. As estatísticas precisas son consecuencia de facer un control de xestión adecuado. Nunha sociedade moderna cun gran fluxo de información, non é práctico apresurarse, o programa garda toda esta información e a implementa por si mesma. Os empregados da empresa comparten responsabilidades, tendo unha orde de execución do traballo, xestionando o seu proceso de execución. O programa de tradución contable de documentos almacena toda a información de forma segura e en orde. O sistema inclúe soporte técnico, que permite a formación de contratos, documentos, informes, ficheiros gráficos. A contabilización das solicitudes rexístrase no sistema, distribuíndo materiais acabados e materiais no proceso de execución. No sitio web está dispoñible unha versión de demostración do programa para traducións contables. Despois de usar un mes, podes mercar a versión completa do programa. O software USU é a clave do éxito e do desenvolvemento empresarial. Os xestores dispoñen dunha versión móbil completa do programa para controlar de xeito eficaz a tradución de documentos, tendo en conta todos os procedementos internos. O sistema automatizado actualízase con innovacións, facendo correccións no sistema de control. Unha moderna ferramenta automatizada para contabilizar traducións en modo sen conexión, para o control diario.

A infraestrutura fácil de usar do programa facilita o traballo, obtención e entrada correcta da información. Os documentos de toda a empresa mantéñense a salvo, permitindo aos empregados que teñen a autoridade velos. Cada aplicación debería estar controlada desde o momento en que se aceptan os documentos, ata que o programa supervisa a execución. Na implementación rexístrase todo o proceso de contabilidade de documentos.

O lado financeiro da empresa está baixo control no software USU, que xera informes sobre varios fluxos de efectivo. Os clientes pagan na moeda que precisan e na forma de pago requirida, en efectivo e mediante tradución bancaria. A multifuncionalidade do sistema une ás ramas da organización baixo un control. Conciencia de toda a implantación da empresa, seguindo cada acción da base. Xeración instantánea de informes de mercadotecnia, ordenando así a rendibilidade da dirección publicitaria. Unha indicación financeira precisa do desenvolvemento dos ingresos dunha empresa. O programa de traducións contables xera salarios para os empregados, mantendo rexistros do proceso de traballo dos empregados. A versión de demostración do programa preséntase no sitio, é permitido o uso mensual do sistema. Máis uso cunha soa tarifa sen unha mensual. Contabilización de traducións a calquera outra lingua estranxeira. O sistema ten dispoñible a tradución integrada de textos e a tradución de todo o programa. Completamento automático de documentos financeiros, listos para impresión e emisión a clientes. O programa xera as estatísticas da aplicación para calquera período, e os documentos necesarios adxúntanse ás ordes. O software USU é un xeito insubstituíble de xestión empresarial para manterse competitivo no mercado cheo de competidores.