1. USU
  2.  ›› 
  3. Programas de automatización empresarial
  4.  ›› 
  5. Programa para un centro de tradución
Valoración: 4.9. Número de organizacións: 716
rating
Países: Todo
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automatización empresarial

Programa para un centro de tradución

  • O copyright protexe os métodos exclusivos de automatización empresarial que se utilizan nos nosos programas.
    Dereitos de autor

    Dereitos de autor
  • Somos un editor de software verificado. Isto móstrase no sistema operativo cando se executan os nosos programas e versións de demostración.
    Editor verificado

    Editor verificado
  • Traballamos con organizacións de todo o mundo, desde pequenas empresas ata grandes. A nosa empresa está incluída no rexistro internacional de empresas e conta cunha marca electrónica de confianza.
    Sinal de confianza

    Sinal de confianza


Transición rápida.
Que queres facer agora?

Se queres familiarizarte co programa, o xeito máis rápido é ver primeiro o vídeo completo e despois descargar a versión de demostración gratuíta e traballar con el. Se é necesario, solicite unha presentación ao soporte técnico ou lea as instrucións.



Programa para un centro de tradución - Captura de pantalla do programa

Neste momento, hoxe en día, durante a máis estrita competencia no mercado da tradución, a necesidade de coñecemento de idiomas é parte integrante da nosa vida e, se é necesario, o programa de xestión do centro de tradución sae ao rescate, que automatiza os procesos da organización. actividades, e tamén optimiza o tempo de traballo. O programa para centros de tradución realiza todas as tarefas rutineiras que, a diferenza dos empregados, o programa realiza de forma rápida e eficiente. Todos os datos almacénanse no programa en soportes electrónicos, o que permite, de forma simplificada, introducir e procesar datos, así como almacenalos durante moito tempo. Por exemplo, as copias de seguridade regulares do sistema permítenlle manter a documentación na forma adecuada, durante moito tempo, na súa forma orixinal. No programa para centros de tradución, é posible configurar o recheo automático de documentos e informes, no que toda a información se introduce correctamente e con precisión. Tamén hai unha función de importación que permite transferir datos de varios documentos e ficheiros a programas e formatos de contabilidade xeral.

Unha interface de usuario lixeira e multifuncional do programa con axustes flexibles permítelle personalizar todo individualmente para cada usuario, coa subministración de desenvolvemento de deseño persoal ou colocación de módulos segundo a súa propia solicitude, cunha selección do protector de pantalla que lle guste. A busca de contactos permítelle atopar rapidamente os documentos ou información necesarios nunha base de datos, o acceso ao cal non se ofrece a todos os empregados senón só a aqueles que teñen un certo nivel de acceso, que se determina en función do desempeño laboral.

Quen é o desenvolvedor?

Akulov Nikolay

Experto e programador xefe que participou no deseño e desenvolvemento deste software.

Data na que se revisou esta páxina:
2024-05-19

Este vídeo pódese ver con subtítulos no seu propio idioma.

Os programas xerais de base de clientes para centros de tradución conteñen información persoal e de contacto dos clientes, que se pode empregar para o envío masivo de mensaxes para notificar aos clientes sobre varias operacións. Tamén é posible utilizar os datos do cliente para determinar a avaliación da calidade, tomar decisións comerciais correctas para aumentar a calidade dos servizos e traducións proporcionados, a rendibilidade e rendibilidade do centro de tradución. Os pagamentos realízanse en base a actos de traballo realizados, en efectivo ou mediante transferencia bancaria, en varias moedas. Os documentos, informes e estatísticas xerados con gráficos permiten á dirección tomar decisións sobre diversos asuntos da xestión do centro.

A integración con cámaras de CCTV proporciona unha vixilancia continua transmitida pola rede local á xestión. Xestione o centro de tradución, posiblemente de xeito remoto, conectándose a Internet. Tamén, para controlar as actividades laborais dos empregados, debido á gravación do horario de traballo, cuxos datos se rexistran automaticamente na táboa das horas traballadas transmitidas dende o centro de acceso. Os pagos dos salarios realízanse en base a un acordo de traballo con tradutores internos ou a base dun acordo oral, por horas, polo número de traducións por símbolos, etc., con autónomos.


Ao iniciar o programa, pode seleccionar o idioma.

Quen é o tradutor?

Khoilo Roman

Programador xefe que participou na tradución deste software a diferentes idiomas.

Choose language

Unha versión de demostración de proba, descargada do sitio completamente de balde, tamén é posible ver programas similares e módulos instalados alí. Póñase en contacto cos nosos asesores que asesoren as regras de instalación e seleccionan os módulos necesarios para o seu centro, que multiplican os resultados. Ningún cliente permaneceu indiferente e insatisfeito porque un programa tan automatizado é só un consello para todas as organizacións. A interface flexible e multifuncional que se adapta a cada usuario. Está dispoñible para desenvolver a súa propia interface de usuario especificamente personalizada do programa. Os datos do programa actualízanse constantemente, proporcionando información correcta.

Un programa multiusuario proporciona acceso a todos os empregados dos centros. Cada traballador recibe un certo nivel de acceso e un código de acceso persoal para traballar no programa. Os informes e estatísticas xerados axudan á dirección do centro a tomar decisións informadas sobre varias cuestións para aumentar os beneficios e a calidade das traducións. Os pagos dentro do sistema pódense realizar de varias maneiras diferentes, en efectivo ou non, con procedementos contables acordes. O xefe do centro de tradución pode controlar todos os procesos relacionados coas traducións, así como facer datos e correccións no programa. Facer unha copia de seguridade permítelle non preocuparse pola seguridade dos documentos. A integración con cámaras de CCTV proporciona información fiable á xestión. A aplicación móbil permite realizar continuamente procesos de servizos e transferencias no centro, de xeito remoto, con acceso a Internet. Os pagos aos tradutores realízanse en base a un acordo de traballo con tradutores internos e a un acordo oral con autónomos.



Encargar un programa para un centro de tradución

Para mercar o programa, só tes que chamarnos ou escribirnos. Os nosos especialistas acordarán contigo a configuración de software adecuada, elaborarán un contrato e unha factura para o pago.



Como mercar o programa?

A instalación e a formación realízanse a través de Internet
Tempo aproximado necesario: 1 hora e 20 minutos



Tamén pode solicitar o desenvolvemento de software personalizado

Se tes requisitos especiais de software, solicita un desenvolvemento personalizado. Entón non terás que adaptarte ao programa, pero o programa axustarase aos teus procesos comerciais.




Programa para un centro de tradución

Unha busca rápida permite literalmente uns minutos para que os datos desexados ingresen na xanela do motor de busca. A versión de demostración gratuíta está dispoñible para descargar na nosa páxina web oficial. A función de programación recorda os casos e operacións planificados, como facer copias de seguridade ou recibir documentos contables.

O informe de débeda identifica aos debedores. O programa envía mensaxes, tanto xerais como individuais, utilizando a información de contacto dos clientes, co fin de proporcionar información sobre varias operacións. No noso programa automatizado, non hai ningunha taxa de subscrición mensual, que distingue o noso programa de optimización de xestión e control de centros de tradución de aplicacións similares.