1. USU
  2.  ›› 
  3. 비즈니스 자동화 프로그램
  4.  ›› 
  5. 번역자 통제
평가: 4.9. 조직 수: 12
rating
국가: 모두
운영 체제: Windows, Android, macOS
프로그램 그룹: 비즈니스 자동화

번역자 통제

  • 저작권은 당사 프로그램에 사용되는 고유한 비즈니스 자동화 방법을 보호합니다.
    저작권

    저작권
  • 우리는 검증된 소프트웨어 퍼블리셔입니다. 이것은 프로그램 및 데모 버전을 실행할 때 운영 체제에 표시됩니다.
    검증된 게시자

    검증된 게시자
  • 우리는 중소기업에서 대기업에 이르기까지 전 세계의 조직과 협력합니다. 우리 회사는 국제 기업 등록부에 포함되어 있으며 전자 신뢰 마크가 있습니다.
    신뢰의 표시

    신뢰의 표시


빠른 전환.
지금 무엇을 하시겠습니까?

프로그램에 대해 알아보고 싶다면 먼저 전체 비디오를 시청한 후 무료 데모 버전을 다운로드하여 직접 작업해 보는 것이 가장 빠른 방법입니다. 필요한 경우 기술 지원팀에 프레젠테이션을 요청하거나 지침을 읽어보세요.



번역자 통제 - 프로그램 스크린샷

번역가의 통제를 통해 회사를 새로운 수준으로 끌어 올려 수익 성장률을 가속화하고 주문 수를 늘리며 콘텐츠 품질을 개선 할 수 있습니다. 이 프로그램은 관리 부서, 회사 직원 및 고객 간의 편안한 커뮤니케이션을 담당하며, 수행 한 작업뿐만 아니라 고객 및 공연자에 대한 모든 데이터를 한곳에서 제공합니다.

번역가의 제어 덕분에 여러 연주자에게 주문량을 분배하고 완료 시간을 줄일 수 있습니다. 번역에 시간이 거의 걸리지 않는 경우-일반 고객 기반이 증가하면 작업 실행 속도가 빨라져 고객 기반을 확장하고 가격을 조정할 수 있습니다.

이 USU 소프트웨어의 인터페이스는 매우 간단하여 폴더 및 표준 사무용 응용 프로그램으로 작업하는 방법을 아는 모든 PC 사용자가 함께 작업 할 수 있습니다. 조직 및 데이터베이스의 모든 활동은 부서별로 구성됩니다. 차례로 부서에는 재정 자원 (이전, 급여 및 보너스 지급, 돈의 도착 및 출발 등), 직원 및 고객의 생일, 사용 가능한 가격 목록에 대한 정보를 포함하는 광범위한 하위 섹션이 있습니다. 및 프로모션, 모든 데이터베이스 등.

개발자는 누구입니까?

아쿨로프 니콜라이

이 소프트웨어의 설계 및 개발에 참여한 전문가이자 수석 프로그래머입니다.

이 페이지를 검토한 날짜:
2024-05-02

이 비디오는 모국어로 된 자막과 함께 볼 수 있습니다.

USU 소프트웨어를 직접 사용자 정의 할 수 있습니다. 다양한 번역가와 작업 할 때 종종 새로운 참조 용어를 작성해야합니다. 이 응용 프로그램을 사용하면 데이터 파일, 이미지, 문서 등을 주문 내부에 배치하고 주문에 대한 의견을 남길 수 있습니다. 이 접근 방식을 사용하면 검사 시간을 줄이고 기술 사양에 따라 명확하게 실행 된 번역을 클라이언트에 전송하는 것을 제어 할 수 있습니다.

작업량에 대한 모든 가격은 모든 번역가가 균일 한 방식으로 각각에 대해 개별적으로 형성 될 수 있습니다. 자금 이동을 제어하면 한 번에 여러 섹션을 수행하여 PR 전략을 수립하고 조직을 더 높은 수준의 수익으로 끌어 올릴 수 있습니다.

프로세스 최적화는 번역 대행사가 얼마나 바쁜지 파악하고 재교육을 위해 보내는 약한 직원을 식별하는 데 도움이됩니다.

자금 이동이나 저축을 다른 통화로 전환하려면 특별 섹션 인 '통화'를 사용할 수 있습니다. 작업의 마지막 단계에서 기업가 적 활동을 수행하고 마케팅 계획 및 채용 담당자 목록을 작성하는 것은 '보고서'섹션에 도움이됩니다. 회사가 완전히 운영되고 있는지와 변경이 필요한지 여부를 신속하게 식별 할 수 있습니다. 응용 프로그램 인터페이스 사용자 지정 및 몇 가지 유용한 기능에 대한 주요 섹션은 상단 콘솔에 있습니다. 새로운 배경을 선택하고 탭 아이콘을 변경하여 화면을 직접 사용자 지정할 수 있습니다.

통합 인증 시스템 덕분에 프로그램 내에서 활동 능력을 정의하여 여러 직원에게 시스템 작업에 대한 액세스 권한을 부여 할 수 있습니다. 데이터베이스에 대한 연결은 인터넷과 로컬 서버를 통해 수행 할 수 있습니다.

당사의 USU 소프트웨어 '번역자 통제'에서는 고객으로부터 각 신청서를 접수 한 순간부터 작업이 완료되고 고객이 승인하고 자금이 이체되는 순간까지 회사 전체에 대한 완전한 통제권을 유지할 수 있습니다. 그것. 이 프로그램은 운영 중에 지속적으로 업데이트되며, 저희 직원들은 항상 저희 USU 소프트웨어와 관련된 질문에 대해 기꺼이 도와드립니다. 번역가의 제어를 통해 모든 급여 조건에 대해 프리랜서 및 사내 번역사와 협력하여 완료된 주문 및 미완료 주문을 추적 할 수 있습니다.



번역사 제어 주문

프로그램을 구매하려면 전화나 편지를 보내주세요. 당사의 전문가는 적절한 소프트웨어 구성에 대해 귀하의 의견에 동의하고 계약서 및 지불 송장을 준비합니다.



프로그램 구매는 어떻게 하나요?

설치와 교육은 인터넷을 통해 이루어집니다.
소요시간 : 약 1시간 20분



또한 맞춤형 소프트웨어 개발을 주문할 수도 있습니다.

특별한 소프트웨어 요구사항이 있는 경우 맞춤형 개발을 주문하세요. 그러면 귀하는 프로그램에 적응할 필요가 없지만 프로그램은 귀하의 비즈니스 프로세스에 맞게 조정될 것입니다!




번역자 통제

들어오는 모든 프로젝트는 공연자가 도착할 때 또는 제작 속도에 따라 균등하게 분배됩니다. 주문을 찾으려면 번호, 계약자 또는 고객을 입력하기 만하면됩니다. 모든 유형의 활동 회계가 유지됩니다. 단일 레지스트리에 원하는 수의 클라이언트를 추가하고 첫 글자로 신속하게 검색 할 수 있습니다. 프로그램에서 개인 및 일반 가격 목록, 할인 및 보너스 프로그램을 작성할 수 있습니다. 모든 현금 및 비 현금 지불에 대한 기록을 보관할 수 있습니다. 고객을 회사로 끌어들이는 정보가있는 데이터베이스는 마케팅 담당자가 광고 효과로 상황을 분석하는 데 도움이됩니다.

이 변환기 제어 응용 프로그램의 주요 장점 중 하나는 간단하고 직관적 인 디자인과 다양성입니다. 다른 고객의 현금 주입을 비교하고 모든 부서의 번역가의 작업을 분석 할 수있는 가장 수익성있는 기간을 식별 할 수 있습니다. 양적 및 재무 분석 제어를 수행하고 가능한 부채를 요약하고 보고서를 생성 할 수 있습니다. SMS 및 Viber를 통한 메일 링은 고객에게 진행중인 프로모션, 서비스 가격 변경, 주문 완료, 부채 또는 부재에 대해 알리는 데 도움이됩니다. 또한 다양한 이벤트, 마감일 등에 대해 동료의 번역가에게 알리는 데 도움이됩니다. 메일 링리스트를 이용하면 자동 번역가의 생일 인사를 설정할 수 있습니다!

자동 전화 통화는 알림 시스템을 개선하고 번역사가 애플리케이션을 신속하게 처리 할 수 있도록합니다.

USU 소프트웨어에서는 무게가 가볍고 데이터 저장이 콤팩트하기 때문에 사용자 수에 관계없이 등록하고 연중 무휴 24 시간 동시에 작업 할 수 있습니다. 회사의 이사는 특정 직원의 특정 파일에 대한 액세스를 독립적으로 제한하여 필요한 정보 만 제공 할 수 있습니다. 추가 비용을 지불하면 전화, 전 세계 ATM 연결, 회사에서 제공하는 서비스 수준 및 서비스 품질 평가 시스템, 모든 사이트와의 통합, 데이터 백업 제어와 같은 고급 제어 기능을 당사에서 구입할 수 있습니다. 그것들을 보관하고, 스케줄러를 제어하고, 트랜잭션을 수행하는 비디오 녹화를 제어합니다.