1. USU
  2.  ›› 
  3. 비즈니스 자동화 프로그램
  4.  ›› 
  5. 번역사를위한 스프레드 시트
평가: 4.9. 조직 수: 693
rating
국가: 모두
운영 체제: Windows, Android, macOS
프로그램 그룹: 비즈니스 자동화

번역사를위한 스프레드 시트

  • 저작권은 당사 프로그램에 사용되는 고유한 비즈니스 자동화 방법을 보호합니다.
    저작권

    저작권
  • 우리는 검증된 소프트웨어 퍼블리셔입니다. 이것은 프로그램 및 데모 버전을 실행할 때 운영 체제에 표시됩니다.
    검증된 게시자

    검증된 게시자
  • 우리는 중소기업에서 대기업에 이르기까지 전 세계의 조직과 협력합니다. 우리 회사는 국제 기업 등록부에 포함되어 있으며 전자 신뢰 마크가 있습니다.
    신뢰의 표시

    신뢰의 표시


빠른 전환.
지금 무엇을 하시겠습니까?

프로그램에 대해 알아보고 싶다면 먼저 전체 비디오를 시청한 후 무료 데모 버전을 다운로드하여 직접 작업해 보는 것이 가장 빠른 방법입니다. 필요한 경우 기술 지원팀에 프레젠테이션을 요청하거나 지침을 읽어보세요.



번역사를위한 스프레드 시트 - 프로그램 스크린샷

번역사 스프레드 시트는 다양한 목적으로 번역 회사에서 사용할 수 있지만 가장 일반적인 것은 그들이하는 작업을 조정하고 검토하는 것입니다. 이러한 스프레드 시트의 회계를 통해 경영진은 번역사의 현재 작업량을 시각적으로 평가하고, 고객과 합의한 조건에 따라 번역의 적시성을 추적하고, 제공되는 서비스에 대한 예상 지불 금액을 계산할 수 있습니다. 스프레드 시트 소프트웨어는 또한 새로운 전송 요청을 기록하고 모든 기존 주문의 상태를 표시하는 역할을합니다.

스프레드 시트 매개 변수는 활동의 뉘앙스와 일반적으로 허용되는 규칙에 따라 각 조직에서 독립적으로 구성됩니다. 줄이있는 필드가있는 특수 회계 분개를 사용하여 수동으로 또는 수동으로 스프레드 시트를 유지 관리합니다. 대부분의 경우 소규모 조직은 수동 사례 관리를 사용하는데 이는 작동 할 수 있지만 자동화 된 방법에 비해 훨씬 낮은 결과를 보여줍니다. 사실 회사의 매출액과 고객 흐름이 증가하자마자 처리 된 정보의 양으로 수동으로 수행 된 회계의 정확성을 관찰하는 것이 거의 불가능합니다. 따라서 이러한 작업에서 인적 요소를 주요 인력으로 사용하기 때문에 때로는 계산에 오류가 발생하고 기록에 오류가 나타나며 이러한 영향은 서비스 품질과 최종 결과에 확실히 영향을 미칩니다. 이것이 수동 회계 실패의 비용과 그 결과를 알고있는 숙련 된 기업가가 적시에 활동을 자동으로 이전하는 결정을 내리는 이유입니다. 이 절차는 모든 매개 변수에서 비즈니스를 자동화하는 엔터프라이즈 전문 소프트웨어를 구입하여 설치하는 경우 수행되었습니다. 이러한 프로세스는 현대 기술 시장에서 그러한 소프트웨어의 가격이 프로그램에서 제공되는 기능에 따라 변동한다는 사실에도 불구하고 큰 투자가 필요하지 않습니다. 그러나 제조업체가 제공하는 많은 옵션 중에서 자신에게 가장 적합한 옵션을 선택하는 것은 어렵지 않습니다.

개발자가 제안한 소프트웨어 설치 중 하나는 번역가를위한 스프레드 시트를 보관할 수있는 기능으로 USU 소프트웨어입니다. 이것은 USU 소프트웨어 개발 팀에 의해 최신 자동화 기술을 고려하여 개발 된 특별한 품질의 자동화 된 응용 프로그램입니다.

개발자는 누구입니까?

아쿨로프 니콜라이

이 소프트웨어의 설계 및 개발에 참여한 전문가이자 수석 프로그래머입니다.

이 페이지를 검토한 날짜:
2024-05-17

이 비디오는 모국어로 된 자막과 함께 볼 수 있습니다.

컴퓨터 소프트웨어는 각 비즈니스 세그먼트의 뉘앙스를 고려하여 기능이 선택된 20 개 이상의 구성으로 제공됩니다. 이 요소는 프로그램을 모든 기업에서 사용할 수 있도록 보편적으로 만듭니다. 한 조직 내에서 응용 프로그램은 재무, 인사 기록, 서비스 개발, 창고 보관 및 회사 구조를 구성하는 기타 작업 운영 시스템에 표현되는 모든 활동 측면에 대해 중앙 집중식의 안정적이고 지속적인 회계를 제공합니다. 번역가를위한 스프레드 시트를 제공하는이 소프트웨어에는 직원과 관리자의 작업을 최적화하는 데 유용한 옵션이 많이 있습니다. USU 소프트웨어 개발자는 수년간의 지식, 실수 및 경험을 모두 고려하여 최대한 실용적이고 사려 깊었습니다. 팀워크를 최적화하는 데는 세 가지 주요 요소가 있습니다. 첫째, 모든 사람이 액세스 할 수 있고 이해할 수있는 사용자 인터페이스이며, 개발은 독립적으로 쉽게 파악할 수 있기 때문에 팀 대표의 추가 교육 통과를 의미하지 않습니다. 둘째, 소프트웨어의 인터페이스는 무제한의 사람들의 동시 작업을 지원하도록 설계되어 번역 센터 직원이 문자 메시지뿐만 아니라 디지털 형식도 자유롭게 교환 할 수 있어야합니다. 주문 토론에서 파일. 그건 그렇고, 여기에서 프로그램은 SMS 서비스, 이메일, 모바일 메신저 및 관리 스테이션과 같은 통신 방법과의 통합을 지원하므로 동료의 의사 소통이 가능하고 작업이 조정되고 팀워크입니다.

셋째, 특별한 스케줄러가이 컴퓨터 소프트웨어에 내장되어 있으며, 이는 관리가 요청을 이행하기 위해 번역사와보다 쉽게 상호 작용할 수있는 고유 한 옵션입니다. 이를 통해 관리자는 공연자간에 작업을 쉽게 분배하고 기한을 설정하고 참가자에게 자동으로 알리는 등의 작업을 수행 할 수 있습니다.

번역가를위한 스프레드 시트는 메인 메뉴의 섹션 중 하나에서 생성됩니다. 개발자가 멀티 태스킹 구조화 된 스프레드 시트로 제공하는 '모듈'. 이 스프레드 시트에는 회사의 명명법과 관련된 디지털 기록이 생성되고 각 응용 프로그램에 대한 기본 정보, 수령 날짜, 고객 정보, 번역 텍스트, 뉘앙스, 할당 된 수행자, 서비스 비용을 기록하는 데 사용됩니다. 또한 문서, 이미지와 함께 스프레드 시트의 레코드에 다양한 파일을 첨부 할 수 있으며 고객과의 커뮤니케이션에 사용 된 통화 및 서신을 저장할 수도 있습니다.

주문이 완료되면 자체적으로 조정할 수있는 번역자와 번역자가 현재 처리중인 요청을 시각적으로 평가할 수있는 관리자 모두 스프레드 시트의 항목에 액세스 할 수 있습니다. 동시에 연주자는 레코드를 색상으로 강조 표시하여 현재 상태를 표시 할 수 있습니다. 스프레드 시트의 매개 변수는 종이에있는 매개 변수보다 훨씬 유연하며 번역가의 요청에 따라 독점적으로 구성 할 수 있으며 동시에 프로세스에서 구성을 변경할 수 있습니다. 스프레드 시트는 제공된 서비스의 품질과 구현의 적시성을 준수하기 때문에 팀 구성원의 활동 수행에 편리합니다.

요약하면, 번역가의 스프레드 시트를 유지하는 방법의 선택은 각 관리자에게 달려 있지만이 에세이의 자료를 기반으로 USU 소프트웨어가 엄청난 영향을 미치는 정말 높은 결과를 보여 준다고 분명히 말할 수 있습니다. 조직의 성공에. 번역가를위한 스프레드 시트는 구성이 변경되어 사용자의 희망과 작업의 특성을 고려하여 사용자 정의 할 수 있습니다. 스프레드 시트의 내용은 오름차순 및 내림차순으로 열에서 번역자가 정렬 할 수 있습니다.

완전히 사용자 정의 가능한 스프레드 시트 설정은 원하는 순서대로 행, 열 및 셀 수를 수동으로 변경할 수 있음을 제안합니다. 스프레드 시트 매개 변수의 조정은 경영진으로부터 권한을받은 직원 만 수행 할 수 있습니다.



번역 가용 스프레드 시트 주문

프로그램을 구매하려면 전화나 편지를 보내주세요. 당사의 전문가는 적절한 소프트웨어 구성에 대해 귀하의 의견에 동의하고 계약서 및 지불 송장을 준비합니다.



프로그램 구매는 어떻게 하나요?

설치와 교육은 인터넷을 통해 이루어집니다.
소요시간 : 약 1시간 20분



또한 맞춤형 소프트웨어 개발을 주문할 수도 있습니다.

특별한 소프트웨어 요구사항이 있는 경우 맞춤형 개발을 주문하세요. 그러면 귀하는 프로그램에 적응할 필요가 없지만 프로그램은 귀하의 비즈니스 프로세스에 맞게 조정될 것입니다!




번역사를위한 스프레드 시트

'모듈'섹션은 무제한의 정보를 저장하고 등록 할 수있는 번역기 스프레드 시트로 구성되어 있습니다. 스마트 시스템은 이러한 우발적 개입으로부터 데이터를 보호하기 때문에 다른 작업자가 동일한 기록을 동시에 수정하는 것은 불가능합니다. 스프레드 시트의 셀에는 고객의 선불금에 대한 정보가 포함될 수 있으며 고객의 부채 가용성을 시각적으로 볼 수 있습니다. 언어 팩이 인터페이스에 내장되어 있기 때문에 스프레드 시트의 정보는 번역가와 전 세계 모든 언어의 다른 직원이 채울 수 있습니다.

'참조'섹션에 저장된 가격 목록으로 인해 소프트웨어는 번역가가 각 고객에 대해 개별적으로 제공하는 서비스 비용을 자동으로 계산할 수 있습니다. 구조화 된 스프레드 시트의 내용은 사용자 정의 매개 변수에 따라 분류 할 수 있습니다. 스프레드 시트에는 입력 한 첫 글자로 원하는 레코드를 찾을 수있는 편리한 검색 시스템이 있습니다. 스프레드 시트의 데이터를 기반으로 시스템은 각 번역가가 수행 한 작업량과 그가받을 수있는 권한을 계산할 수 있습니다. 소프트웨어의 기능을 통해 먼 거리에서도 조정할 수 있기 때문에 국의 번역가는 프리랜서처럼 원격으로 완벽하게 작업 할 수 있습니다. 소프트웨어 설치는 특정 비율의 프리랜서 근로자와 급여 근로자 모두의 임금 수를 계산할 수 있습니다. 자동화는 작업의 많은 작업을 자동으로 수행하여 번역사의 작업 환경을 최적화하는 데 도움이되며, 이는 의심 할 여지없이 작업 속도와 품질에 영향을줍니다.