1. USU
  2.  ›› 
  3. Biznesin avtomatlaşdırılması üçün proqramlar
  4.  ›› 
  5. Tərcümə mühasibatlığı üçün tətbiqetmə
Reytinq: 4.9. Təşkilatların sayı: 760
rating
Ölkələr: Hamısı
Əməliyyat sistemi: Windows, Android, macOS
Proqramlar qrupu: Biznesin avtomatlaşdırılması

Tərcümə mühasibatlığı üçün tətbiqetmə

  • Müəlliflik hüququ proqramlarımızda istifadə olunan biznesin avtomatlaşdırılmasının unikal üsullarını qoruyur.
    Müəllif hüququ

    Müəllif hüququ
  • Biz təsdiqlənmiş proqram təminatı naşiriyik. Bu, proqramlarımızı və demo versiyalarımızı işlədən zaman əməliyyat sistemində göstərilir.
    Təsdiqlənmiş naşir

    Təsdiqlənmiş naşir
  • Biz kiçik biznesdən tutmuş böyük şirkətlərə qədər bütün dünyada təşkilatlarla işləyirik. Şirkətimiz beynəlxalq şirkətlər reyestrinə daxil edilib və elektron etibar nişanına malikdir.
    Güvən əlaməti

    Güvən əlaməti


Sürətli keçid.
İndi nə etmək istəyirsən?

Proqramla tanış olmaq istəyirsinizsə, ən sürətli yol əvvəlcə tam videoya baxmaq, sonra pulsuz demo versiyasını yükləmək və onunla özünüz işləməkdir. Lazım gələrsə, texniki dəstəkdən təqdimat tələb edin və ya təlimatları oxuyun.



Tərcümə mühasibatlığı üçün tətbiqetmə - Proqramın ekran görüntüsü

Mühasibat tərcümələri tətbiqi, göstərilən xidmətlərin həcmindən asılı olmayaraq bir tərcümə agentliyinin işini asanlaşdırır. Ticarətlə məşğul olmaq xüsusilə maliyyə hesablamalarına gəldikdə diqqət və dəqiqlik tələb edir. USU Software sistemi iş şəraiti yaratmağı hədəfləyən peşəkar bir proqramdır. Mühasibat rəhbərliyi, sənədlərin dövriyyəsinə nəzarət, pul vəsaitlərinin hərəkəti, işçilərin hərəkətlərinin koordinasiyası avtomatlaşdırılmış tətbiqin köməyi ilə həll olunur. Müxtəlif proqramlar, proseslərin yüksək səviyyədə qurulmasına imkan verir. Bir yerdə olmağı və iş anlarına nəzarət edərək işi idarə edə bilən agentliyin rəhbəri.

Tərtibatçı kimdir?

Akulov Nikolay

Bu proqram təminatının dizaynında və hazırlanmasında iştirak edən ekspert və baş proqramçı.

Bu səhifənin nəzərdən keçirildiyi tarix:
2024-05-17

Bu video öz dilinizdə altyazı ilə baxıla bilər.

Tərcümə mühasibatlığı tətbiqi ilə administrator öz mülahizəsinə əsasən qarşısında duran bir sıra tapşırıqlar hazırlayır. Sistem hər təşkilat üçün özelleştirilebilir və istifadəsi asandır. İş üç hissədə aparılır. Əsas parametrlər istinad kitablarında edilir. İşçilər haqqında arxivləşdirilmiş məlumatları ehtiva edir, hesablamanın planlaşdırıldığı valyuta növlərini göstərir. SMS paylama şablonları qeyd olunur. Endirimlər, gözlənilən bonuslar haqqında məlumat daxil edilir. Hesabatlar hissəsində təşkilatın xərcləri və gəlirləri barədə hesabat sənədləri formalaşır. Modullar bölməsində sifarişlərlə əsas iş aparılır. Tərcümə tətbiqini yerləşdirərkən ‘əlavə et’ funksiyasından istifadə edin, müştərini seçin. Bir tərcümə agentliyinin müştəriləri müştəri bazasına daxil edilir, beləliklə şirkətlə yenidən əlaqə saxladığınız zaman bir sifariş tez bir zamanda formalaşır. Müştəri məlumatlarını daxil etdikdən sonra qalan məlumatlar avtomatik olaraq doldurulur. Buraya tətbiqetmənin vəziyyəti, kateqoriyası, icra tarixi, sənətçi adı daxildir. Sifariş edilən xidmətlər ayrıca bir sekmedə verilmişdir.

Mühasibat tərcüməsi sifarişləri tətbiqi, lazım olduqda hər bir müştəri üçün formalaşdırılan fərdi qiymət siyahıları istifadə edərək görülən işləri nəzərə almağa imkan verir. Bu sənədlər ziyarətçinin agentliklə neçə dəfə əlaqə saxladığını, ona hansı növ xidmətlərin göstərildiyini, ödəmənin dərhal necə edildiyini göstərir. Əlavə olaraq promosyonlar və ya bonuslar haqqında məlumatlar əks olunur. Eyni zamanda, endirimlər və ya əlavə bir ödəniş haqqında məlumat fəaliyyətlərin aktuallığı nəzərə alınaraq sifariş formalarında özləri daxil edilir. Rahatlıq üçün tətbiqetmənin istifadəçisi tərcümə bürosunun işçilərini kateqoriyalara ayırmaq qabiliyyətinə malikdir. Tam və yarım-ştat işçilər təyin olunur. İfaçılar ixtisasa, ifa keyfiyyətinə, dil kateqoriyalarına və tərcümə növlərinə görə qruplara bölünür. Bu vəziyyətdə bölmələr administratorun qərarına əsasən hazırlanır. Doğru tərcüməçi tapmaq kifayət qədər asandır. Tapşırıqlardan asılı olaraq metodlar seçilir. İş obyektləri tam şəkildə bölüşdürülür və ya lazımi sayda ifaçı arasında bölünür. Bütün əməliyyatlar avtomatik olaraq tətbiqdə aparılır. Ayrıca, ödəmə nişanında tətbiq doldurarkən, müştərinin agentliklə hesablaşması qeyd olunur. Pulu aldıqdan sonra təşkilatınızın məlumatları ilə qəbz çap olunur.



Tərcümə mühasibatlığı üçün bir tətbiq sifariş edin

Proqramı almaq üçün bizə zəng etmək və ya yazmaq kifayətdir. Mütəxəssislərimiz sizinlə müvafiq proqram konfiqurasiyası ilə razılaşacaq, müqavilə və ödəniş üçün hesab-faktura hazırlayacaqlar.



Proqramı necə almaq olar?

Quraşdırma və təlim internet vasitəsilə həyata keçirilir
Tələb olunan təxmini vaxt: 1 saat, 20 dəqiqə



Siz həmçinin fərdi proqram təminatı sifariş edə bilərsiniz

Xüsusi proqram tələbləriniz varsa, fərdi inkişaf sifariş edin. Onda proqrama uyğunlaşmaq məcburiyyətində qalmayacaqsınız, lakin proqram sizin biznes proseslərinizə uyğunlaşdırılacaq!




Tərcümə mühasibatlığı üçün tətbiqetmə

Tərcümə sifarişləri üçün mühasibat tətbiqetməsində şirkət konfiqurasiyalarının işləri təhlil olunur. Hesabat formalarının köməyi ilə xərclər və tələb olunan dövr gəliri aydın görünür. Müştərilər, ifaçılar tərəfindən dillər seçimində xidmətlərə olan tələbatın və prioritetlərin təhlili, statistik məlumatlar göstərilir. Statistik məlumatlar rahat qrafiklərdə və qrafiklərdə göstərilir. Xüsusi bir hesabat, daxili və sərbəst tərcüməçilərin kateqoriyalarını nəzərə alaraq sifarişlər üçün əmək haqqını hesablayır. Marketinq tədqiqatları uğurlu biznes təşviqi üçün vacibdir. Tətbiq, gəlir gətirən çalışan bir reklam kampaniyasını müəyyənləşdirməyə imkan verir. Müştəri hesabat sənədləri, tez-tez tərcümə agentliyinizə müraciət edən və fəaliyyətləri tamamlamaq üçün xeyli miqdarda pul gətirən gələcək müştəriləri göstərir. Proqram ətraflı bir yoxlama da daxil olmaqla tam nəzarətə malikdir.

Mühasibat tətbiqini istifadə etmək, təşkilatların iş anlarını peşəkar bir yanaşma ilə qurmalarına kömək edir. Proqramın planlaşdırma proqramı var, işçilər verilən müddət fəaliyyətlərinin siyahısını görürlər və menecer dərəcə və son tarixlərə baxır. Məlumat əldə etmək, fəaliyyət dərəcəsindən asılı olaraq şəxsi giriş və şifrə ilə hər bir işçi üçün fərdi olur. Tətbiq tərcüməçilərin, xidmət işçilərinin, müştərilərin hərəkətlərini qeyd edir. Müxtəlif hesabat sənədləri, müqavilə öhdəlikləri və digər formalar avtomatik olaraq doldurulur. Sənədlər lazımi miqdarda məlumatı ehtiva edən sadə cədvəl şəklində saxlanılır. Sifariş avtomatik olaraq həyata keçirilir və bununla da müştərinin vaxtına qənaət olunur. Sistem tətbiqi şərtlər və icraçılar nəzərə alınmaqla icra olunan və ya tamamlanan sifarişlərin statistik təhlilini aparmağa imkan verir. Tərcümə istifadəçinin qərarına əsasən müəyyən edilmiş rejimdə nəzərə alınır. Mühasibat tətbiqi maliyyə hərəkətlərinin qeydlərini istənilən valyutada aparmağa imkan verir.

Mühasibat tətbiqetməsinin əsas konfiqurasiyasına əlavə olaraq proqramlar təqdim olunur: keyfiyyət mühasibat qiymətləndirməsi, mühasibat planlaşdırıcısı, ehtiyat nüsxəsi və digər mühasibat kateqoriyaları. Müştərilər və işçilər üçün mobil mühasibat platformaları ayrıca sifariş olunur. USU Proqramının quraşdırılması şirkətin bir mütəxəssisi tərəfindən İnternet üzərindən kompüterinizdə həyata keçirilir, pulsuz texniki dəstək verilir. Ödəniş müqavilə bağlandıqdan sonra həyata keçirilir, gələcəkdə əlavə abunə haqqı tələb olunmur. İnterfeys sadə və əlçatandır, istifadəsi asandır.