1. USU
  2.  ›› 
  3. Biznesin avtomatlaşdırılması üçün proqramlar
  4.  ›› 
  5. Tərcümə bürosunun rəhbərliyi
Reytinq: 4.9. Təşkilatların sayı: 777
rating
Ölkələr: Hamısı
Əməliyyat sistemi: Windows, Android, macOS
Proqramlar qrupu: Biznesin avtomatlaşdırılması

Tərcümə bürosunun rəhbərliyi

  • Müəlliflik hüququ proqramlarımızda istifadə olunan biznesin avtomatlaşdırılmasının unikal üsullarını qoruyur.
    Müəllif hüququ

    Müəllif hüququ
  • Biz təsdiqlənmiş proqram təminatı naşiriyik. Bu, proqramlarımızı və demo versiyalarımızı işlədən zaman əməliyyat sistemində göstərilir.
    Təsdiqlənmiş naşir

    Təsdiqlənmiş naşir
  • Biz kiçik biznesdən tutmuş böyük şirkətlərə qədər bütün dünyada təşkilatlarla işləyirik. Şirkətimiz beynəlxalq şirkətlər reyestrinə daxil edilib və elektron etibar nişanına malikdir.
    Güvən əlaməti

    Güvən əlaməti


Sürətli keçid.
İndi nə etmək istəyirsən?

Proqramla tanış olmaq istəyirsinizsə, ən sürətli yol əvvəlcə tam videoya baxmaq, sonra pulsuz demo versiyasını yükləmək və onunla özünüz işləməkdir. Lazım gələrsə, texniki dəstəkdən təqdimat tələb edin və ya təlimatları oxuyun.



Tərcümə bürosunun rəhbərliyi - Proqramın ekran görüntüsü

Tərcümə bürosunu idarə etmək ilk baxışdan görünə biləcəyi qədər sadə deyil və yaxşı koordinasiyalı, məhsuldar iş üçün hər işçi və menecerin bütün gündəlik vəzifələrinin öhdəsindən gəlməyə kömək edəcək avtomatlaşdırılmış bir proqrama ehtiyac var. Təcrübəsiz istifadəçilər və yeni başlayanlar belə, USU Software proqramını idarə etmək üçün tərcümə bürosunda işləyə bilərlər. Bu proqramın istifadəsi o qədər asandır və istifadəsi üçün tələb olunan heç bir təlim yoxdur, lakin tərcümə bürosunun fəaliyyət müddətlərini avtomatlaşdıran, işçilərin vaxtını və sərf olunan enerjini optimallaşdıran bir çox modulla zəngindir. Bənzər proqramdan fərqli olaraq, bu idarəetmə sistemi aylıq abunə haqqı vermir və kiçik təşkilatlardan tutmuş böyük bürolara qədər hər təşkilat üçün əlverişli bir qiymətə sahibdir.

Gözəl, çevik və çoxfunksiyalı bir istifadəçi interfeysi rahat şəraitdə işləyərkən iş prosesinizə dərhal başlamağınıza kömək edir, bu da həyatımızın demək olar ki yarısını işdə keçirdiyimiz üçün vacib bir amildir. Tərcümə bürosunun hər bir işçisinə çoxsaylı istifadəçi proqramında işləmək üçün fərdi giriş kodu verilir ki, bu da tərcümə bürosunun məhdud sayda işçisinin eyni zamanda işləyə bilər. Beləliklə, ofis idarəetmə sistemindən vacib məlumatların pozulmasının qarşısını almaq mümkündür. Bütün anbarların və filialların ümumi istismarı bütövlükdə bütün təşkilatın rahat işləməsinə və idarə olunmasına imkan verir və işçilərin bir-biri ilə məlumat və mesaj mübadiləsi aparmasına imkan verir.

Tərtibatçı kimdir?

Akulov Nikolay

Bu proqram təminatının dizaynında və hazırlanmasında iştirak edən ekspert və baş proqramçı.

Bu səhifənin nəzərdən keçirildiyi tarix:
2024-05-17

Bu video öz dilinizdə altyazı ilə baxıla bilər.

Rəqəmsal verilənlər bazası rəhbərliyi, məlumatların tez bir zamanda daxil edilməsini mümkün edir. Mütəmadi ehtiyat nüsxələri sayəsində uzun illər işləyin və qazanın. Müxtəlif rəqəmsal formatlardakı hər hansı bir sənəddən məlumatları, ehtimal ki, idxal edərək köçürün. Sənədlərin avtomatik doldurulması işçilərin proqramın daxil olmasını nəzərə alaraq məlumat daxil etmək üçün vaxt itirməməsinə imkan verir, əl ilə girişdən daha yaxşıdır. Sürətli axtarış, bir neçə dəqiqə ərzində sorğunuza uyğun məlumat və ya sənəd təqdim edir.

Beləliklə, müştəri bazası, hesablanmış bonuslar, əlavə edilmiş müqavilələrin taranması və əlavə nəzərə alınmaqla müştərilərlə əlaqəli və şəxsi məlumatları ehtiva edir. Müqavilələr, habelə ödəmələr, borclar və s. Haqqında məlumat Ödəniş hər hansı bir valyutada nağd və bank köçürməsi yolu ilə həyata keçirilir.

Köçürmələr üçün müraciətlərin idarə olunması, alınan bütün materialları tərcümə cədvəllərinə yazmaqla həyata keçirilir. Müştəri haqqında məlumat, müraciətin qəbul tarixi, müəyyən bir mətn sənədinin tərcüməsi üçün şərtlər, işçi və ya bir işçi olsun, tərcüməçi haqqında simvol, söz və səhifə sayı, məlumatlar nəzərə alınır. freelancer. Tərcümə bürosunun idarəetmə proqramı ilə işçilərin iş yükündən və tərəqqisindən, təcrübəsindən və daha çox şeydən asılı olaraq tərcümələr tərcüməçilər arasında bölüşdürülür. Bu şəkildə yaxşı koordinasiyalı fəaliyyətə nail ola və tənzimlənməmiş iş axını zamanı yarana biləcək hər cür qarışıqlıqdan qaça bilərsiniz. Maliyyə əməliyyatlarının uçotu əmək müqaviləsi və ya sərbəst tərcüməçilərlə bağlanmış müqavilə əsasında işçilərin iş saatları, səhifələrin sayı, simvol sayına görə ödəniş şərtləri ilə hesablanır.

İşçilərin fəaliyyətinə nəzarət məntəqəsindən ötürülən məlumatlara, işçilərin gəlişi və gedişinə, iş yerindən ötürülən məlumatlara əsaslanaraq nəzarət etmək mümkündür. Həmçinin, gecə-gündüz izləyən müşahidə kameralarının idarə olunmasına kömək edir. Rəsmi veb saytımızı ziyarət edin və ayrıca satın alına bilən proqramlar və əlavə quraşdırılmış modullarla tanış olun. Yükləmək üçün təqdim olunan pulsuz bir demo versiyasına rəsmi veb saytımızda da baxmaq olar. Məsləhətçilərimizlə əlaqə saxlayaraq ofis idarəçiliyi üçün proqram təminatının quraşdırılmasına dair təlimatları və işiniz üçün uyğun modulları seçməyinizə kömək edəcək mütəxəssisləri avtomatik proqramımızdan istifadə nəticəsində əldə edəcəksiniz. Bir çox modulu olan çevik, çox funksiyalı bir USU Proqramı, tərcümə bürosunun idarə edilməsində kömək edir.



Tərcümə bürosunun rəhbərliyinə sifariş verin

Proqramı almaq üçün bizə zəng etmək və ya yazmaq kifayətdir. Mütəxəssislərimiz sizinlə müvafiq proqram konfiqurasiyası ilə razılaşacaq, müqavilə və ödəniş üçün hesab-faktura hazırlayacaqlar.



Proqramı necə almaq olar?

Quraşdırma və təlim internet vasitəsilə həyata keçirilir
Tələb olunan təxmini vaxt: 1 saat, 20 dəqiqə



Siz həmçinin fərdi proqram təminatı sifariş edə bilərsiniz

Xüsusi proqram tələbləriniz varsa, fərdi inkişaf sifariş edin. Onda proqrama uyğunlaşmaq məcburiyyətində qalmayacaqsınız, lakin proqram sizin biznes proseslərinizə uyğunlaşdırılacaq!




Tərcümə bürosunun rəhbərliyi

Çox istifadəçi proqramı, eyni zamanda sınırsız sayda işçi üçün giriş edir. Hər bir işçiyə hesabda işləmək üçün şəxsi giriş kodu verilir. Şirkətin idarəetmə qrupu məlumatları idarə etmək, daxil etmək, düzəltmək, həmçinin nəzarət məlumatlarını yoxlamaq və qeyd etmək hüququna malikdir. Bu yaradılan hesabatlar ofis idarəçiliyi məsələlərində məlumatlı qərarlar qəbul etməyə kömək edir.

Sürətli axtarış sənədləri bir neçə dəqiqə ərzində əldə etməyə kömək edir. Tərcümə idarəetmə büroları ilə hesablaşmalar aktlara əsasən nağd və nağdsız, müxtəlif valyutalarda aparılır. Bütün filial və şöbələrin ümumi bir sistemdə saxlanılması, tabe olanların mesaj və fayl mübadiləsi etməsinə imkan yaradır. Tam gün və sərbəst işçilərlə əmək haqqının ödənilməsi, əmək müqaviləsi və ya şəxsi razılaşma əsasında həyata keçirilir. Ərizə alındıqdan sonra köçürmə barədə tam məlumatlar daxil edilir. Müştərinin əlaqə məlumatları, müraciətin qəbul tarixi, mətn tərcüməsinin icrası üçün son tarix, səhifələrin sayı, simvollar, sözlər, tərcüməçi barədə məlumatlar və s.

Ayrıca, giriş nəzarətindən alınan məlumatlar sayəsində İnternetə qoşulduqda, ehtimal ki, uzaqdan idarə edə bilərsiniz. Mesajların göndərilməsi müştəriyə müxtəlif əməliyyatlar və promosyonlar barədə məlumat vermək üçün həm kütləvi, həm də fərdi şəkildə həyata keçirilir. Aylıq abunə haqqının olmaması pula qənaət edir və universal sistemimizi oxşar tətbiqlərdən fərqləndirir. Demo versiyasını veb saytımızdan pulsuz yükləyin. Mütəxəssislərimiz tərcümə bürosu və rəhbərliyiniz üçün lazımi modulların quraşdırılmasında və seçilməsində sizə kömək etməkdən məmnundurlar.