1. USU
  2.  ›› 
  3. Biznesin avtomatlaşdırılması üçün proqramlar
  4.  ›› 
  5. Tərcümə nəzarət sistemi
Reytinq: 4.9. Təşkilatların sayı: 51
rating
Ölkələr: Hamısı
Əməliyyat sistemi: Windows, Android, macOS
Proqramlar qrupu: Biznesin avtomatlaşdırılması

Tərcümə nəzarət sistemi

  • Müəlliflik hüququ proqramlarımızda istifadə olunan biznesin avtomatlaşdırılmasının unikal üsullarını qoruyur.
    Müəllif hüququ

    Müəllif hüququ
  • Biz təsdiqlənmiş proqram təminatı naşiriyik. Bu, proqramlarımızı və demo versiyalarımızı işlədən zaman əməliyyat sistemində göstərilir.
    Təsdiqlənmiş naşir

    Təsdiqlənmiş naşir
  • Biz kiçik biznesdən tutmuş böyük şirkətlərə qədər bütün dünyada təşkilatlarla işləyirik. Şirkətimiz beynəlxalq şirkətlər reyestrinə daxil edilib və elektron etibar nişanına malikdir.
    Güvən əlaməti

    Güvən əlaməti


Sürətli keçid.
İndi nə etmək istəyirsən?

Proqramla tanış olmaq istəyirsinizsə, ən sürətli yol əvvəlcə tam videoya baxmaq, sonra pulsuz demo versiyasını yükləmək və onunla özünüz işləməkdir. Lazım gələrsə, texniki dəstəkdən təqdimat tələb edin və ya təlimatları oxuyun.



Tərcümə nəzarət sistemi - Proqramın ekran görüntüsü

Proqramın ekran görüntüsü - На русском

Tərcümə nəzarət sistemi - Proqramın ekran görüntüsü - На русском

Şirkətinizin tərcümələr üçün inkişaf etmiş bir nəzarət sisteminə ehtiyacı varsa, USU Software inkişaf qrupundan qabaqcıl nəzarət və idarəetmə alətini quraşdırın. USU Software, iş proseslərini optimallaşdırmaq və avtomatlaşdırılmış relslərə gətirmək üçün uzun və müvəffəqiyyətlə inkişaf etmiş həllərin yaradılması sahəsində ixtisaslaşmış bir şirkətdir.

Sənədin tərcüməsinə nəzarət sistemimiz lazımi səviyyədə optimallaşdırılmış inkişaf etmiş bir məhsuldur. Əməliyyat yalnız Windows əməliyyat sistemi və işləyən avadanlıq mövcud olsa belə mümkündür. Ən inkişaf etmiş informasiya texnologiyasından istifadə etdiyimizə görə aşağı sistem tələbləri tərəfimizdən təmin edilmişdir. Bu, bizə yalnız proqram təminatını optimallaşdırmağa imkan vermir, həm də inkişaf etdirmə xərclərini azaltmağa imkan verir. Bundan əlavə, aşağı sistem tələbləri, korporativ büdcədən pul qazanmağa kömək edir.

İnkişaf etmiş sənəd tərcümə idarəetmə sisteminizi şirkətinizin fərdi kompüterlərinə quraşdırın. Bu proqram müntəzəm müştərilərlə əlaqə qurmağınıza kömək etməlidir. Müştərinin statusunu onunla lazımi səviyyədə qarşılıqlı əlaqə qurmaq üçün siyahılarda qeyd edə bilərsiniz. Tərcümə üçün nəzarət sistemimizdə istənilən sənəd aralığını çap etmək mümkündür. Bunu etmək üçün sadəcə çap proqramına keçin. Onun çərçivəsində, çapdan əvvəl parametrləri təyin etmək üçün xüsusi bir seçim var. Çox funksiyalı proqram təminatımızı quraşdırsanız tərcümələr və sənədlər üzərində nəzarət əvvəllər əlçatmaz vəziyyətə gətirilir. Bir veb kamera ilə qarşılıqlı əlaqə qurma qabiliyyəti də var. Bu avadanlıq, xüsusi profil şəkilləri ilə təchiz olunmuş müştəri hesablarının formalaşmasında sizə kömək edir. Bu cür tədbirlər təhlükəsizlik səviyyəsini artırır ki, bu da hər müəssisə üçün çox rahatdır.

Tərtibatçı kimdir?

Akulov Nikolay

Bu proqram təminatının dizaynında və hazırlanmasında iştirak edən ekspert və baş proqramçı.

Bu səhifənin nəzərdən keçirildiyi tarix:
2024-05-21

Bu video öz dilinizdə altyazı ilə baxıla bilər.

Tərcümə və sənədlərlə məşğul olsanız, onların icrasına nəzarət lazımi əhəmiyyət verilməlidir. USU Software inkişaf qrupundan adaptiv sistemdən istifadə edin. Çoxfunksiyalı proqram məhsulumuz, məsuliyyət sahəsinə çox sayda kompleks funksiya daxil edə bilər. Eyni zamanda, proqram özünə daha spesifik olan yaradıcılıq tapşırıqlarına konsentrə ola bilər. İşçiləriniz müəssisəyə müraciət edən insanlara xidmət göstərməyi bacarmalıdırlar. Bunu gündəlik və bürokratik fəaliyyətlərdən daha yaxşı edəcəklər. Eyni zamanda, müasir sənəd tərcüməsinə nəzarət sistemi avtomatik olaraq cansıxıcı və rutin hesablamaları həyata keçirəcəkdir. Bundan əlavə, həyata keçirilməsində əhəmiyyətli səhvlərə yol verilməyəcəkdir.

Tərcümə və sənədlər qüsursuz şəkildə formalaşır və çox funksiyalı sistemimizdən istifadə edərək nəzarəti həyata keçirə biləcəksiniz. Bütün müştəri hesablarını vahid bir verilənlər bazasına birləşdirmək imkanı verəcəkdir. Bu cür tədbirlər iş səmərəliliyinizi inanılmaz səviyyələrə qaldırmağa imkan verir. Yaxşı dizayn edilmiş bir axtarış motorundan istifadə edə biləcəksiniz. İşləmə sayəsində məlumatların alınması səmərəli və operativ şəkildə həyata keçiriləcəkdir. Qabaqcıl idarəetmə sistemimiz, müştəri istəklərini demək olar ki, dərhal emal etməyə imkan verən bir tətbiqdir. Yaxşı dizayn edilmiş elektron sistem sayəsində vacib detalları heç vaxt unutmayacaqsınız. Tərcümə üzərində ümumi nəzarət qurulacaq və sifarişlərin icrası qüsursuz həyata keçiriləcəkdir.

Sənədlərin skan edilmiş surətlərini əvvəllər yaradılmış hesablara əlavə etmək mümkün olacaqdır. Sərəncamınızda çox əlverişli olan lazımi məlumat göstəricilərinə sahib olacaqsınız. USU Software komandasının müasir sənəd tərcüməsinə nəzarət sistemi daşınan mallarla bağlı bütün məlumatları idarə etməyə imkan verir. Məsələn, bu, daşınan envanterin adı, xarakteri və ya dəyəri ola bilər. Qabaqcıl sənəd tərcüməsi nəzarət sisteminə inteqrasiya olunmuş lojistik seçim vacibdir. Axı onun köməyi ilə malların hərəkətini düzgün şəkildə həyata keçirə bilərsiniz. Ayrıca, müasir bir sənəd tərcüməsi nəzarət sistemi işlədərkən çox modlu nəqliyyata giriş əldə edəcəksiniz. Bu seçim şirkətimizin know-how-ıdır.


Proqrama başlayarkən dili seçə bilərsiniz.

Tərcüməçi kimdir?

Xoilo Roman

Bu proqram təminatının müxtəlif dillərə tərcüməsində iştirak edən baş proqramçı.

Choose language

Qabaqcıl sənəd tərcüməsi nəzarət sistemimizi satın alaraq bir sıra faydalı proqramlar əldə edirsiniz. Onların köməyi ilə iş proseslərinin hərtərəfli optimallaşdırılmasını həyata keçirə bilərsiniz. Tərcümə və sənədlərlə məşğul olsanız, bunlara ətraflı nəzarət qurun. İnkişaf etmiş sistemimiz bu məsələdə kömək etməlidir. USU Software-dən yeni nəsil nəzarət vasitəsi, məlumat materiallarını etibarlı şəkildə qorumağınıza imkan verir.

Gizli məlumatların oğurlanması və sənaye casusluğu müəssisəniz üçün təhlükə yaratmağa son verəcəkdir. Axı bütün məlumat dəsti yaxşı dizayn edilmiş rəqəmsal təhlükəsizlik sisteminin qorunması altında saxlanılmalıdır.

Sənədlərin fərdi kompüterlərə tərcüməsini idarə etmək üçün kompleksimizi quraşdırın. Bu məlumatın istifadəçi adı və şifrə ilə qorunması üçün kifayətdir. Proqramda səlahiyyəti olmayan şəxslərdən heç biri sənəd tərcümə nəzarət sisteminə nüfuz edə bilməyəcəkdir. İdarəetmə sistemimizi ilk dəfə işə salırsınızsa, sizə əllidən çox fərqli dizayn dərisi seçimi veriləcəkdir.



Tərcümə nəzarət sisteminə sifariş verin

Proqramı almaq üçün bizə zəng etmək və ya yazmaq kifayətdir. Mütəxəssislərimiz sizinlə müvafiq proqram konfiqurasiyası ilə razılaşacaq, müqavilə və ödəniş üçün hesab-faktura hazırlayacaqlar.



Proqramı necə almaq olar?

Quraşdırma və təlim internet vasitəsilə həyata keçirilir
Tələb olunan təxmini vaxt: 1 saat, 20 dəqiqə



Siz həmçinin fərdi proqram təminatı sifariş edə bilərsiniz

Xüsusi proqram tələbləriniz varsa, fərdi inkişaf sifariş edin. Onda proqrama uyğunlaşmaq məcburiyyətində qalmayacaqsınız, lakin proqram sizin biznes proseslərinizə uyğunlaşdırılacaq!




Tərcümə nəzarət sistemi

İstədiyiniz fərdiləşdirməni seçin və cansıxıcı olduqda dəyişdirin. Geliştiricilerimizin tərcümələri üçün müasir idarəetmə sistemi bütün sənədlər vahid korporativ üslubda dizayn edilməsini mümkün edir. Vahid bir korporativ stil sayəsində müştərilərinizə yüksək səviyyədə sədaqət əldə edə biləcəksiniz. Qabaqcıl sənəd tərcüməsi nəzarət sisteminin işi çox sadədir. Tətbiq menyusu ekranın sol tərəfindədir. Menyuya inteqrasiya olunmuş bütün seçimlər qruplaşdırılıb ki, naviqasiya sadə və sadə olsun. Təcrübəli proqramçılarımız tərəfindən yaradılan adaptiv sənəd tərcümə sistemi, daxil olan bütün məlumatları müvafiq qovluqlara paylayır. Lazımi statistikanı tez bir zamanda taparaq məlumatla asanlıqla qarşılıqlı əlaqə qura bilərsiniz.

Müasir sənəd tərcüməsi idarəetmə sisteminə inteqrasiya etdiyimiz avtomatik yığma seçimindən faydalanın. Müştərilərə xəbərdarlıq etmək mümkün olacaq və bu, çox əlverişli əmək xərcləri olmadan mümkün olacaqdır.

Toplu poçt funksiyası mahiyyət etibarilə avtomatik yığmaya bənzəyir. Fərq yalnız mesaj formatındadır. Modul dizayn sayəsində informasiya materiallarının işlənməsi sadə bir prosesdir. Şirkət qurumumuzdan müasir sənədlərin tərcüməsinə nəzarət sistemi işlədirsə, heç bir şey şirkətin rəhbər heyətinin diqqətindən yayınmır. Lazımi tətbiq konfiqurasiyalarını sürətlə konfiqurasiya edin və bir çox rəqabətçi üstünlük əldə edərək proqram təminatını istehsalata gətirin.