1. USU
  2.  ›› 
  3. برنامه های اتوماسیون کسب و کار
  4.  ›› 
  5. برنامه ثبت نام ترجمه ها
رتبه بندی: 4.9. تعداد سازمانها: 434
rating
کشورها: همه
سیستم عامل: Windows, Android, macOS
گروه برنامه ها: اتوماسیون تجاری

برنامه ثبت نام ترجمه ها

  • حق چاپ از روش های منحصر به فرد اتوماسیون کسب و کار که در برنامه های ما استفاده می شود محافظت می کند.
    کپی رایت

    کپی رایت
  • ما یک ناشر نرم افزار تایید شده هستیم. این در سیستم عامل هنگام اجرای برنامه ها و نسخه های آزمایشی ما نمایش داده می شود.
    ناشر تایید شده

    ناشر تایید شده
  • ما با سازمان ها در سراسر جهان از مشاغل کوچک گرفته تا بزرگ کار می کنیم. شرکت ما در ثبت بین المللی شرکت ها ثبت شده و دارای علامت اعتماد الکترونیکی است.
    نشانه اعتماد

    نشانه اعتماد


انتقال سریع
شما چه می خواهید انجام دهید؟

اگر می خواهید با برنامه آشنا شوید سریع ترین راه این است که ابتدا ویدیوی کامل را ببینید و سپس نسخه دمو رایگان آن را دانلود کرده و خودتان با آن کار کنید. در صورت لزوم، از پشتیبانی فنی درخواست ارائه ارائه دهید یا دستورالعمل ها را بخوانید.



برنامه ثبت نام ترجمه ها - اسکرین شات برنامه

برنامه ثبت ترجمه به هر سازمانی که فعالیتهای ترجمه را انجام می دهد ، امکان هماهنگی موثر سفارشات و کارهای انجام شده توسط مترجمان را می دهد. چنین برنامه ای به عنوان دستیار بی بدیل روسای دارالترجمه ها و دفاتر ترجمه مختلف ضروری است. غالباً ، برنامه هایی از این دست برنامه هایی برای خودکارسازی فرایندهای کاری هستند که برای سیستم سازی کار پرسنل و بهینه سازی هماهنگی سفارشات ترجمه و همچنین ارتباط با مشتری لازم هستند.

سبک خودکار مدیریت شرکت جایگزین حسابداری دستی شده است و یک روش بهتر و عملی تر است زیرا طیف گسترده ای از توابع را برای کنترل تمام جنبه های شرکت ترکیب می کند. اول ، این توانایی از بین بردن چنین مشکلی در کنترل دستی مانند سرعت کم پردازش اطلاعات و وقوع دوره ای خطا در محاسبات و ثبت نام ها است که بیشتر به این دلیل است که تمام عملیات محاسباتی و حسابداری توسط انسان انجام می شود . با استفاده از اتوماسیون ، بیشتر این فرآیندها توسط برنامه رایانه ای و تجهیزات هماهنگ شده در صورت امکان انجام می شود. بر این اساس ، می توان نتیجه گرفت که هیچ بنگاه اقتصادی مدرن ، در حال توسعه و موفق نمی تواند بدون نرم افزار خودکار کار کند. نترسید که خرید آن هزینه زیادی برای شما خواهد داشت. در واقع ، بازار فن آوری مدرن امکان انتخاب صدها تغییر در هزینه و عملکرد را فراهم می کند ، بنابراین حق انتخاب برای هر کارآفرین باقی می ماند.

توسعه دهنده کیست؟

آکولوف نیکولای

متخصص و برنامه نویس ارشد که در طراحی و توسعه این نرم افزار مشارکت داشته است.

تاریخ بررسی این صفحه:
2024-05-25

این فیلم با زیرنویس به زبان خود شما قابل مشاهده است.

در چند سال گذشته ، نرم افزار خودکار USU محبوب شده است ، که برای ثبت ترجمه ها و حفظ فعالیت های حسابداری در سازمان های ترجمه بسیار عالی است. این برنامه توسعه منحصر به فردی از تیم توسعه نرم افزار USU است که با استفاده از آخرین کلمه فن آوری های اتوماسیون توسعه یافته است. این برنامه به طور مرتب به روزرسانی هایی را منتشر می کند ، که این باعث می شود محصول بهتر ، کاربردی تر شود و همچنین امکان توسعه آن متناسب با زمان را فراهم کند. استفاده از آن می تواند جایگزین کل کارمندان شود ، زیرا به شما امکان می دهد تمام جنبه های گردش کار ترجمه ، از جمله بخش مالی و حسابداری پرسنل را کنترل کنید. این اپلیکیشن تفاوت های سودمند زیادی با برنامه های رقیب دارد ، به عنوان مثال سهولت دسترسی. این واقعیت بیان می شود که پیاده سازی نرم افزار از نرم افزار USU نه تنها در مدیریت شرکت آسان و سریع است ، بلکه به راحتی می توانید به راحتی تسلط یابید. برای شروع کار در نرم افزار USU ، فقط به رایانه خود با اتصال به اینترنت و چند ساعت وقت آزاد نیاز دارید. توسعه دهندگان ما از راحتی هر کاربر تا حد ممکن مراقبت کردند و به لطف طراحی زیبا ، لاکونیک و مدرن ، رابط کاربری را نه تنها کاربردی بلکه بسیار چشم نواز ساختند. تیم توسعه نرم افزار USU شرایط همکاری بسیار ساده و راحت و برچسب قیمت نسبتاً کمی را برای خدمات پیاده سازی ارائه می دهد که بدون شک در انتخاب به نفع محصول ما تأثیرگذار است. رابط کاربری ساده با یک منوی کاملاً ساده ، فقط از سه بخش "Modules" ، "Reference Book" و "Reports" تشکیل شده است.

فعالیت اصلی در برنامه ثبت نقل و انتقالات در بخش "ماژول ها" صورت می گیرد ، جایی که ثبت نام های منحصر به فرد برای آنها در نامگذاری شرکت ایجاد می شود ، هماهنگی کافی برای آنها. هرگونه ثبت نامی به شما امکان می دهد اطلاعات اولیه مربوط به خود سفارش ، ظرایف آن ، مشتری و پیمانکار را در آن ثبت و ذخیره کنید. هر شخصی که در اجرا و کنترل ترجمه ها مشارکت دارد ، به ثبت نام ها دسترسی دارد تا بتوان نه تنها ثبت بلکه ویرایش برنامه را متناسب با وضعیت اجرای آن انجام داد. کار با سفارشات همزمان برای چندین کارمند به لطف حالت چند کاربره پشتیبانی شده توسط رابط کاربری راحت است. برای استفاده از آن ، همه اعضای تیم باید در یک شبکه محلی یا اینترنت کار کنند و همچنین برای ورود به یک حساب شخصی باید در سیستم با استفاده از ورودهای شخصی و رمزهای عبور ثبت نام کنند. محدود کردن فضای کار با جداسازی حساب ها به شما امکان می دهد از اطلاعات ثبت شده الکترونیکی در برابر اصلاح همزمان توسط کاربران مختلف محافظت کنید و همچنین با استفاده از حساب کاربری آسان تر است که تعیین کنید کدام کارمند آخرین تغییر را انجام داده و چه مقدار کار توسط او انجام شده است. هر دو مترجم و مدیریت با هم از راه دور از یكدیگر كار می كنند ، در حالی كه به طور منظم پرونده ها و پیام های مختلف را رد و بدل می كنند ، اجرای این برنامه با توجه به اینکه برنامه منحصر به فرد با موفقیت با چندین فرم مدرن ارتباطی هماهنگ می شود ، آسان است. بنابراین ، از سرویس پیام کوتاه ، پست الکترونیکی و همچنین پیام رسان های تلفن همراه برای ارسال اطلاعات مهم هم به شرکای تجاری و هم به مشتریان استفاده می شود. ثبت ترجمه های کامل شده در این برنامه با این واقعیت حاصل می شود که ثبت نام مربوطه با یک رنگ خاص برجسته شده است و برای همه کارمندان مشخص است که کار روی آن به پایان رسیده است. این به شما امکان می دهد تا به سرعت در میان مطالب دیگر جستجو کنید و به مشتری پاسخ دهید. زمانبندی تعبیه شده در رابط برنامه در ثبت سفارش مهم است ، عملکرد ویژه ای برای برنامه ریزی صحیح میزان کار کارمندان و هماهنگی آنها. با کمک آن ، مدیر می تواند دریافت برنامه ها را ردیابی کند ، آنها را در پایگاه داده ثبت کند ، کارها را بین کارمندان توزیع کند ، تاریخ کار را در تقویم علامت گذاری کند ، مجریان را تعیین کند و مترجمان را مطلع کند که این کار به آنها سپرده شده است آنها یعنی این مقدار نسبتاً زیادی کار است که با تأثیر اتوماسیون به طور قابل توجهی بهینه می شود. اطلاعات مربوط به مشتریان ، ثبت شده در ثبت های دیجیتال ، این شرکت را قادر می سازد تا به سرعت و بدون دردسر زیاد از مشتری ، که بعداً برای اهداف مختلفی از جمله برای ثبت سریع برنامه های مشتریان عادی استفاده می شود.


هنگام شروع برنامه ، می توانید زبان را انتخاب کنید.

مترجم کیست؟

خویلو رومن

برنامه نویس ارشد که در ترجمه این نرم افزار به زبان های مختلف شرکت داشته است.

Choose language

بدیهی است که فعالیت های هر سازمان ترجمه به دلیل برنامه ثبت ترجمه از USU بسیار ساده شده است. این ابزار همچنین شامل ابزارهای دیگری برای راه اندازی یک تجارت موفق ترجمه است که می توانید در وب سایت رسمی نرم افزار USU در اینترنت بخوانید. با استفاده از نرم افزار USU ، سازمان مدیریت آسان تر و مثرتر می شود ، ما به شما پیشنهاد می کنیم با انتخاب محصول خود از این امر اطمینان حاصل کنید.

قابلیت های نرم افزار USU عملاً بی پایان است زیرا از پیکربندی های مختلفی برخوردار است و شما همچنین این امکان را دارید که دستور توسعه عملکردهای اضافی توسط برنامه نویسان را صادر کنید. ثبت نام ترجمه ها به لطف بسته داخلی زبان در برنامه می تواند به زبان مناسب کارمندان انجام شود. ذخیره داده های مشتری به معنای ذخیره هر یک از اطلاعات تماس وی ، مانند نام ، شماره تلفن ، داده های آدرس ، مشخصات شرکت و غیره است. پرونده های هر قالب را می توان به هر ثبت نامی که مسئول ثبت داده های برنامه در برنامه است پیوست کرد. این برنامه می تواند به طور مستقل از داده های پایگاه داده مطابق با برنامه ای که شما تعیین کرده اید ، پشتیبان تهیه کند. یک برنامه خودکار با قفل کردن صفحه سیستم ، از اطلاعات کار شما هر زمان که محل کار خود را ترک می کنید ، محافظت می کند.



برنامه ای برای ثبت نام ترجمه ها سفارش دهید

برای خرید برنامه کافیست تماس بگیرید و یا با ما مکاتبه کنید. متخصصان ما در مورد پیکربندی نرم افزار مناسب، قرارداد و فاکتور برای پرداخت با شما توافق خواهند کرد.



چگونه برنامه را بخریم؟

نصب و آموزش از طریق اینترنت انجام می شود
زمان تقریبی مورد نیاز: 1 ساعت و 20 دقیقه



همچنین می توانید توسعه نرم افزار سفارشی را سفارش دهید

اگر نیازهای نرم افزاری خاصی دارید، توسعه سفارشی را سفارش دهید. سپس شما مجبور نخواهید بود خود را با برنامه تطبیق دهید، اما برنامه با فرآیندهای تجاری شما تنظیم می شود!




برنامه ثبت نام ترجمه ها

برای راحتی بیشتر کاربر می توان هر دسته از اطلاعات موجود در پایگاه داده دیجیتال را فهرست بندی کرد. ترجمه های ثبت شده در پایگاه داده به عنوان ثبت های منحصر به فرد می توانند براساس هر معیاری طبقه بندی شوند. در بخش "گزارشات" ، به راحتی می توانید اثربخشی پیشنهادهای تبلیغاتی خود را تجزیه و تحلیل کنید. انجام کار تیمی در برنامه به صورت منسجم ، به دلیل حالت رابط چند کاربر ، بسیار راحت و راحت خواهد بود. شما می توانید پیمانکار را با هر ارز مناسب برای آنها محاسبه کنید زیرا نصب نرم افزار دارای مبدل ارزی داخلی است. نرم افزار USU به شما امکان می دهد تعداد نامحدود سفارشات ترجمه را ثبت کنید. تنظیمات رابط بیشتر را می توان برای یک کاربر خاص سفارشی کرد. برنامه را می توان با یک فیلتر خاص پیکربندی کرد که مواد اطلاعاتی مورد نیاز کاربر را به طور خاص در حال حاضر نمایش می دهد. روش محاسبه حقوق برای مترجمان توسط مدیریت به طور مستقل انتخاب می شود و برنامه به طور خودکار فقط برای این شاخص ها محاسبه می شود. فقط با استفاده از نرم افزار USU می توانید با استفاده از نسخه رایگان پیکربندی اولیه برنامه ، توانایی های آن را حتی قبل از پرداخت پرداخت کنید.