1. USU
  2.  ›› 
  3. Programma's foar saaklike automatisearring
  4.  ›› 
  5. Programma foar in taalkundich sintrum
Beoardieling: 4.9. Oantal organisaasjes: 614
rating
Lannen: Alle
Bestjoeringssysteem: Windows, Android, macOS
Groep fan programma's: Business automatisearring

Programma foar in taalkundich sintrum

  • Copyright beskermet de unike metoaden fan bedriuwsautomatisaasje dy't wurde brûkt yn ús programma's.
    Copyright

    Copyright
  • Wy binne in ferifiearre software-útjouwer. Dit wurdt werjûn yn it bestjoeringssysteem by it útfieren fan ús programma's en demo-ferzjes.
    Ferifiearre útjouwer

    Ferifiearre útjouwer
  • Wy wurkje mei organisaasjes oer de hiele wrâld, fan lytse bedriuwen oant grutte. Us bedriuw is opnaam yn it ynternasjonale register fan bedriuwen en hat in elektroanysk fertrouwensmerk.
    Teken fan fertrouwen

    Teken fan fertrouwen


Fluch oergong.
Wat wolst no dwaan?

As jo yn 'e kunde komme wolle mei it programma, is de rapste manier om earst de folsleine fideo te besjen, en dan de fergese demo-ferzje te downloaden en der sels mei te wurkjen. As it nedich is, freegje in presintaasje oan fan technyske stipe of lês de ynstruksjes.



Programma foar in taalkundich sintrum - Programma skermprint

Us programma foar it taalkundich sintrum biedt in kâns om boekhâlding, kontrôle en ûnderhâld fan dokuminten te systematisearjen en te automatisearjen, en ek de tiid, ynspanning en wurktiid fan meiwurkers fan jo bedriuw te optimalisearjen. Op dit punt yn 'e tiid, oeral en altyd, is kennis fan ferskate talen nedich. Mei it programma foar taalkundige sintra kinne jo modules maklik regelje en in yndividueel ûntwerp ûntwikkelje. It taalkundich oersetningsintrum hat in automatysk programma nedich, en wy kinne it graach oanbiede yn in ferbettere foarm, mei rekkening mei alle nuânses en tekoarten fan ferlykbere programma's. Us universele programma mei de namme USU Software ferskilt fan ferlykbere applikaasjes yn har ljochtheid, fleksibiliteit, multyfunksjonele en prachtige brûkersynterface, wêrtroch jo kinne wurkje yn in noflike omjouwing. It programma is sa ienfâldich en maklik te betsjinjen dat it gjin ekstra training nedich is. It taalkundich oersettingsintrum is spesjaal ûntworpen foar it gemak fan sawol meiwurkers as management, om't it programma de ynfier fan ynformaasjegegevens, opslach en kontrôle oer har ferienfâldiget.

In programma foar behear fan taalkundich sintrum is ien fan 'e populêrste konfiguraasjes fan' e USU-software. Sokke foarming fan ferskate dokuminten, rapporten en statistiken wurdt útfierd om te helpen by it oannimmen fan ferskate problemen. Automatysk ynfoljen fan dokuminten en hannelingen lit jo flugger prosessen folje en juste gegevens ynfiere, yn tsjinstelling ta manuele ynfier. Jo kinne gegevens fan ferskate kant-en-klare dokuminten en bestannen ymportearje yn ferskate boekhâldsystemen. Fluch sykjen helpt om yn mar in pear minuten de nedige dokuminten of ynformaasje fan it taalkundich sintrum te finen. It is mooglik de planningfunksje te konfigurearjen sadat it programma herinneringen stjoert fan de plande operaasjes, lykas backups, ûntfangst fan boekhâlddokuminten, en oare dingen.

Wa is de ûntwikkelder?

Akulov Nikolay

Ekspert en haadprogrammeur dy't meidie oan it ûntwerp en ûntwikkeling fan dizze software.

Datum dizze side waard hifke:
2024-05-14

Dizze fideo kin mei ûndertiteling yn jo eigen taal wurde besjoen.

In mienskiplike kliïntbasis behâlde makket it mooglik om te operearjen mei kontakt en persoanlike ynformaasje fan kliïnten, it ferstjoeren fan SMS, MMS-berjochten, it ynstellen fan ferstjoeren, sawol algemiene basis as persoanlik. Berjochten ferstjoerd om kliïnten te ynformearjen oer ferskate operaasjes en trochgeande promoasjes. Berekkeningen wurde kontant makke by de kassa, en troch bankferfier, fia betellingskaarten, fia betellingsterminalen, fan in persoanlik akkount.

Alle filialen en ôfdielingen ûnderhâlde yn in mienskiplike basis, foar de soepele wurking fan it heule taalkundige sintrum. En ek mei in grutte stream fan kliïnten yn it taalkundich sintrum is it heul handich om se op te nimmen yn ien tabel fan taalkundige boekhâlding. Om alle behear- en tsjinstferlieningprosessen te kontrolearjen. Fernbediening oer de aktiviteiten fan it taalkundich sintrum wurdt levere troch in mobile applikaasje dy't wurket fanôf it ynternet.

It is mooglik in demo-ferzje fergees te downloaden fan ús webside, wêr't it ek mooglik is om kunde te meitsjen mei ferskate programma's foar alle aktiviteitsgebieten. As jo fragen hawwe of de ynstallaasje fan it programma ferfine, foar in taalkundich sintrum, moatte jo kontakt opnimme mei ús adviseurs, dy't ek advisearje oer ekstra modules dy't wurde ûntwikkele. In fleksibel en multyfunksjoneel programma foar taalkundige sintra helpt it behear, boekhâlden en kontrôle fan it heule sintrum yn te stellen.

Tagong wurdt fersoarge troch in unbeheind oantal meiwurkers. Elke meiwurker is foarsjoen fan in persoanlike tagongskaai om yn it programma te wurkjen. It haad fan it taalkundich sintrum hat folsleine rjochten om gegevens en oanpassingen yn it programma yn te fieren. It programma is ûntwurpen om yndividuele kânsen te leverjen, sels jo eigen yndividuele ûntwerp te ûntwikkeljen en de modules nei jo oardiel te regeljen. Fluch kontekstuele sykjen, ferienfâldiget wurk en leveret arbeiders yn just in pear minuten de nedige ynformaasje, op oanfraach. Mei in grutte stream fan kliïnten is it heul handich om se yn in mienskiplike kliïntbasis te hâlden.



Bestel in programma foar in taalkundich sintrum

Om it programma te keapjen, belje of skriuw ús gewoan. Us spesjalisten sille mei jo iens wurde oer de passende softwarekonfiguraasje, in kontrakt en in faktuer foar betelling tariede.



Hoe kinne jo it programma keapje?

Ynstallaasje en training wurde dien fia it ynternet
Ungefearde tiid nedich: 1 oere, 20 minuten



Jo kinne ek oanpaste softwareûntwikkeling bestelle

As jo spesjale softwareeasken hawwe, bestel dan oanpaste ûntwikkeling. Dan hoege jo net oan te passen oan it programma, mar it programma wurdt oanpast oan jo saaklike prosessen!




Programma foar in taalkundich sintrum

De ferdieling fan berjochten wurdt sawol algemien as persoanlik útfierd, om klanten te melden oer ferskate operaasjes en promoasjes. Alle ynformaasje en dokuminten wurde automatysk bewarre yn 'e argiven, sadat neat sil ferlern en fergetten wurde. Automatysk ynfoljen fan dokumintaasje, ferienfâldiget it wurk, juste gegevens ynfiere.

Ymport bringt ynformaasje oer fan ôfmakke dokuminten nei it algemiene boekhâldsysteem. Yntegraasje mei bewakingskamera's soarget rûn de klokbewaking. Betellingen wurde kontant dien en fia bankferfier. Moanlikse betellingen oan meiwurkers wurde makke op basis fan fêste tariven, neffens in tsjinstkontrakt, foar ynterne oersetters, of op basis fan oersette teksten, foar freelancers. Oersetters kinne selsstannich oanpassingen dwaan oan 'e status fan oersettingen yn it taalkundich sintrum. Telefoanyske kommunikaasje helpt klanten te skokken en respekt te wekken, en dus de status fan in taalkundich sintrum. Formaasje fan begeliedende en boekhâlddokumintaasje. Rekkenje foar wurktiden kinne jo registrearje yn it taalkundige programma fan 'e sintra, de feitlik wurke tiid fan meiwurkers, basearre op' e berekkening fan gegevens, by oankomst en fertrek fia it kontrolepunt. De gegevens yn it programma wurde konstant bywurke, en leverje allinich frisse en korrekt korrekte ynformaasje. Alle finansjele bewegingen fan it taalkundich sintrum sille ûnder konstante kontrôle wêze. Backup makket it mooglik om lange dokumintaasje yn har orizjinele foarm te bewarjen. De ôfwêzigens fan in moanlikse abonnemintsjild ûnderskiedt ús programma fan ferlykbere soarten software.