1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за аутоматизацију пословања
  4.  ›› 
  5. Програм за лингвистички центар
Оцена: 4.9. Број организација: 540
rating
Земље: Све
Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања

Програм за лингвистички центар

  • Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.
    Ауторско право

    Ауторско право
  • Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.
    Верификовани издавач

    Верификовани издавач
  • Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.
    Знак поверења

    Знак поверења


Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?

Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.



Програм за лингвистички центар - Снимак екрана програма

Наш програм за лингвистички центар пружа прилику за систематизацију и аутоматизацију рачуноводства, контроле и одржавања докумената, као и за оптимизацију времена, напора и радног времена запослених у вашој компанији. У овом тренутку, свуда и увек, неопходно је знање неколико језика. Програм за лингвистичке центре омогућава вам удобно распоређивање модула и развијање индивидуалног дизајна. Центру за лингвистички превод потребан је аутоматизовани програм и радо ћемо га понудити у побољшаном облику, узимајући у обзир све нијансе и недостатке сличних програма. Наш универзални програм под називом УСУ Софтваре разликује се од сличних апликација лакоћом, флексибилношћу, мултифункционалношћу и лепим корисничким интерфејсом, што вам омогућава рад у угодном окружењу. Програм је толико једноставан и лак за руковање да не захтева додатну обуку. Лингвистички преводилачки центар дизајниран је посебно за удобност и запослених и менаџмента, јер програм поједностављује унос података, складиштење и контролу над њима.

Програм управљања лингвистичким центром једна је од најпопуларнијих конфигурација софтвера УСУ. Такво формирање различитих докумената, извештаја и статистика врши се као помоћ у усвајању различитих питања. Аутоматско попуњавање докумената и аката вам омогућава да убрзате процесе пуњења и унесете тачне податке, за разлику од ручног уноса. Можете увести податке из различитих готових докумената и датотека у разне рачуноводствене системе. Брза претрага помаже вам да брзо пронађете потребне документе или информације језичког центра, за само неколико минута. Могуће је конфигурисати функцију заказивања тако да програм шаље подсетнике о планираним операцијама, као што су резервне копије, пријем рачуноводствених докумената и друге ствари.

Ко је програмер?

Акулов Николај

Стручњак и главни програмер који је учествовао у дизајну и развоју овог софтвера.

Датум прегледа ове странице:
2024-05-17

Овај видео се може гледати са титловима на вашем језику.

Одржавање заједничке базе клијената омогућава рад са контактима и личним подацима клијената, слањем СМС-а, ММС порука, подешавањем слања, како опште базе тако и личних података. Послали поруке да би обавестили клијенте о разним операцијама и текућим промоцијама. Калкулације се врше у готовини на благајни и банковним трансфером, путем платних картица, путем терминала за плаћање, са личног рачуна.

Одржавање свих филијала и одељења у заједничкој бази, ради несметаног рада читавог језичког центра. А такође и са великим протоком клијената у лингвистичком центру, врло је згодно забележити их у једној табели језичког рачуноводства. У циљу контроле свих процеса управљања и пружања услуга. Даљинско управљање активностима језичког центра обезбеђује мобилна апликација која ради са Интернета.

Демо верзију је могуће бесплатно преузети са наше веб странице, где је такође могуће упознати се са разним програмима за све области деловања. Ако имате питања или желите да усавршите инсталацију програма, за лингвистички центар, контактирајте наше консултанте који ће такође саветовати о додатним модулима који се развијају. Флексибилан и вишенаменски програм за лингвистичке центре помаже у успостављању управљања, рачуноводства и контроле целокупног центра.

Приступ пружа неограничен број запослених. Сваки запослени добија лични приступни кључ за рад у програму. Шеф лингвистичког центра има пуна права за унос података и прилагођавања у програм. Програм је осмишљен тако да пружа индивидуалне могућности, чак развија свој властити индивидуални дизајн и уређује модуле по вашем нахођењу. Брза контекстуална претрага, поједностављује посао и пружа радницима потребне информације, на захтев, у само неколико минута. Са великим протоком клијената, врло је згодно држати их у заједничкој бази клијената.



Наручите програм за лингвистички центар

Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.



Како купити програм?

Инсталација и обука се обављају путем интернета
Приближно потребно време: 1 сат, 20 минута



Такође можете наручити развој софтвера по мери

Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!




Програм за лингвистички центар

Дистрибуција порука врши се и општа и лична, како би се обавестили купци о разним операцијама и промоцијама. Све информације и документи аутоматски се чувају у архиви, тако да ништа неће бити изгубљено и заборављено. Аутоматско попуњавање документације, поједностављује рад, уносећи тачно тачне податке.

Увоз преноси податке из готових докумената у општи рачуноводствени систем. Интеграција са надзорним камерама омогућава даноноћни надзор. Уплате се врше у готовини и путем банковног трансфера. Месечне исплате запосленима врше се на основу фиксних стопа, према уговору о раду, за сопствене преводиоце или на основу преведених текстова, за слободне раднике. Преводиоци могу самостално да прилагоде статус превода у лингвистичком центру. Телефонска комуникација помаже шокирати купце и изазвати поштовање, а самим тим и статус лингвистичког центра. Формирање пратеће и књиговодствене документације. Рачуноводство радног времена вам омогућава да у лингвистички програм центара евидентирате стварно одрађено време запослених, на основу израчунавања података, по доласку и одласку кроз пункт. Подаци у програму се стално ажурирају, пружајући само свеже и тачно тачне информације. Сва финансијска кретања језичког центра биће под сталном контролом. Резервна копија вам омогућава да сву документацију дуго држите у изворном облику. Одсуство месечне претплате разликује наш програм од сличних врста софтвера.