1. USU
  2.  ›› 
  3. Biznesin avtomatlaşdırılması üçün proqramlar
  4.  ›› 
  5. Tərcümə mərkəzi üçün proqram
Reytinq: 4.9. Təşkilatların sayı: 17
rating
Ölkələr: Hamısı
Əməliyyat sistemi: Windows, Android, macOS
Proqramlar qrupu: Biznesin avtomatlaşdırılması

Tərcümə mərkəzi üçün proqram

  • Müəlliflik hüququ proqramlarımızda istifadə olunan biznesin avtomatlaşdırılmasının unikal üsullarını qoruyur.
    Müəllif hüququ

    Müəllif hüququ
  • Biz təsdiqlənmiş proqram təminatı naşiriyik. Bu, proqramlarımızı və demo versiyalarımızı işlədən zaman əməliyyat sistemində göstərilir.
    Təsdiqlənmiş naşir

    Təsdiqlənmiş naşir
  • Biz kiçik biznesdən tutmuş böyük şirkətlərə qədər bütün dünyada təşkilatlarla işləyirik. Şirkətimiz beynəlxalq şirkətlər reyestrinə daxil edilib və elektron etibar nişanına malikdir.
    Güvən əlaməti

    Güvən əlaməti


Sürətli keçid.
İndi nə etmək istəyirsən?

Proqramla tanış olmaq istəyirsinizsə, ən sürətli yol əvvəlcə tam videoya baxmaq, sonra pulsuz demo versiyasını yükləmək və onunla özünüz işləməkdir. Lazım gələrsə, texniki dəstəkdən təqdimat tələb edin və ya təlimatları oxuyun.



Tərcümə mərkəzi üçün proqram - Proqramın ekran görüntüsü

Proqramın ekran görüntüsü - На русском

Tərcümə mərkəzi üçün proqram - Proqramın ekran görüntüsü - На русском

Bu günlərdə, ən sərt tərcümə bazarının rəqabəti dövründə dilləri bilmək ehtiyacı həyatımızın ayrılmaz hissəsidir və zərurət yaranarsa, tərcümə mərkəzinin idarəetmə proqramı köməyə gəlir, bu da təşkilatın proseslərini avtomatlaşdırır fəaliyyət göstərir və iş vaxtını da optimallaşdırır. Tərcümə mərkəzləri üçün proqram, işçilərdən fərqli olaraq, proqram tərəfindən sürətli və səmərəli şəkildə yerinə yetirilən bütün gündəlik vəzifələri yerinə yetirir. Bütün məlumatlar proqramda elektron daşıyıcılarda saxlanılır, bu da sadələşdirilmiş formada məlumatların daxil olmasına və işlənməsinə, həmçinin uzun müddət saxlanmasına imkan verir. Məsələn, müntəzəm sistem ehtiyat nüsxələri sənədləri orijinal formada uzun müddət saxlamağa imkan verir. Tərcümə mərkəzləri üçün proqramda, bütün məlumatların düzgün və dəqiq daxil edildiyi sənədlərin və hesabatların avtomatik doldurulmasını konfiqurasiya etmək mümkündür. Müxtəlif sənədlərdən və sənədlərdən məlumatları ümumi mühasibat proqramlarına və formatlarına ötürməyə imkan verən bir idxal funksiyası da var.

Proqramın çevik parametrləri ilə yüngül və çox funksiyalı bir istifadəçi interfeysi, istədiyiniz ekran qoruyucu seçimi ilə fərdi dizaynın hazırlanması və ya modulların yerləşdirilməsi ilə hər bir istifadəçi üçün hər şeyi fərdi olaraq fərdiləşdirməyə imkan verir. Əlaqə axtarışı bir məlumat bazasında lazımi sənədləri və ya məlumatları tez bir zamanda tapmağa imkan verir ki, bu da giriş bütün işçilərə verilmir, ancaq işin göstəricilərinə əsasən müəyyən edilmiş müəyyən bir giriş səviyyəsi olanlara verilir.

Tərtibatçı kimdir?

Akulov Nikolay

Bu proqram təminatının dizaynında və hazırlanmasında iştirak edən ekspert və baş proqramçı.

Bu səhifənin nəzərdən keçirildiyi tarix:
2024-05-18

Bu video öz dilinizdə altyazı ilə baxıla bilər.

Tərcümə mərkəzləri üçün ümumi müştəri bazası proqramları, müştərilərin müxtəlif əməliyyatlar barədə məlumatlandırmaq üçün mesajların kütləvi poçtu üçün istifadə edilə bilən fərdi və əlaqə məlumatlarını ehtiva edir. Müştərinin məlumatlarını keyfiyyət qiymətləndirməsini təyin etmək, təqdim olunan xidmətlər və tərcümələrin keyfiyyətini, tərcümə mərkəzinin gəlirliliyini və gəlirliyini artırmaq üçün düzgün iş qərarları vermək üçün istifadə etmək də mümkündür. Ödənişlər yerinə yetirilən iş aktları əsasında nağd və ya bank köçürməsi yolu ilə müxtəlif valyutalarda həyata keçirilir. Yaradılan sənədlər, hesabatlar və qrafiklərlə statistika rəhbərliyə mərkəz idarəetməsinin müxtəlif məsələlərində qərar qəbul etməyə imkan verir.

CCTV kameralarla inteqrasiya yerli şəbəkə üzərindən rəhbərliyə ötürülən davamlı nəzarət təmin edir. İnternetə qoşulmaqla tərcümə mərkəzini, ehtimal ki, uzaqdan idarə edin. Ayrıca, məlumatların giriş mərkəzindən ötürülən iş saatları cədvəlində avtomatik olaraq qeyd olunan iş saatlarının qeyd edilməsi səbəbindən işçilərin iş fəaliyyətlərinə nəzarət etmək. Əmək haqqı ödənişləri daxili tərcüməçilərlə iş müqaviləsi və ya şifahi razılaşma əsasında, saat, sərbəst işçilərlə işarələr və s. Tərcümələrin sayı ilə həyata keçirilir.


Proqrama başlayarkən dili seçə bilərsiniz.

Tərcüməçi kimdir?

Xoilo Roman

Bu proqram təminatının müxtəlif dillərə tərcüməsində iştirak edən baş proqramçı.

Choose language

Saytdan tamamilə pulsuz olaraq yüklənmiş bir sınaq demo versiyası, oxşar proqramları və əlavə quraşdırılmış modulları da görmək mümkündür. Quraşdırma qaydaları barədə məsləhət verən məsləhətçilərimizlə əlaqə qurun və nəticələrinizi artıran mərkəziniz üçün lazım olan modulları seçin. Heç bir müştəri laqeyd və narazı qalmadı, çünki belə bir avtomatlaşdırılmış proqram hər təşkilat üçün yalnız bir məsləhətdir. Hər bir istifadəçiyə uyğunlaşan çevik və çoxfunksiyalı interfeys. Proqramın özünəməxsus özelleştirilmiş istifadəçi interfeysini inkişaf etdirmək mümkündür. Proqramdakı məlumatlar daima yenilənir, düzgün məlumat verir.

Çox istifadəçi proqramı mərkəzlərin bütün işçiləri üçün giriş təmin edir. Proqramda işləmək üçün hər bir işçiyə müəyyən bir giriş səviyyəsi və fərdi giriş kodu verilir. Yaradılan hesabatlar və statistika mərkəz rəhbərliyinə mənfəəti və tərcümələrin keyfiyyətini artırmaq üçün müxtəlif məsələlərdə məlumatlı qərarlar qəbul etməyə kömək edir. Sistem daxilində ödəmələr müxtəlif fərqli yollarla, mühasibat prosedurlarına uyğun olaraq nağd və ya nağdsız qaydada edilə bilər. Tərcümə mərkəzinin rəhbəri tərcümələrlə əlaqəli bütün prosesləri idarə edə bilər, eyni zamanda proqramda məlumat və düzəlişlər edə bilər. Yedəkləmə sənədlərin təhlükəsizliyindən narahat olmağınıza imkan verir. CCTV kameralarla inteqrasiya rəhbərliyə etibarlı məlumat verir. Mobil tətbiq mərkəzdə xidmət və köçürmə proseslərini fasiləsiz olaraq İnternetə çıxışla həyata keçirməyə imkan verir. Tərcüməçilərə ödənişlər daxili tərcüməçilərlə əmək müqaviləsi və sərbəst işçilərlə şifahi razılaşma əsasında həyata keçirilir.



Tərcümə mərkəzi üçün bir proqram sifariş edin

Proqramı almaq üçün bizə zəng etmək və ya yazmaq kifayətdir. Mütəxəssislərimiz sizinlə müvafiq proqram konfiqurasiyası ilə razılaşacaq, müqavilə və ödəniş üçün hesab-faktura hazırlayacaqlar.



Proqramı necə almaq olar?

Quraşdırma və təlim internet vasitəsilə həyata keçirilir
Tələb olunan təxmini vaxt: 1 saat, 20 dəqiqə



Siz həmçinin fərdi proqram təminatı sifariş edə bilərsiniz

Xüsusi proqram tələbləriniz varsa, fərdi inkişaf sifariş edin. Onda proqrama uyğunlaşmaq məcburiyyətində qalmayacaqsınız, lakin proqram sizin biznes proseslərinizə uyğunlaşdırılacaq!




Tərcümə mərkəzi üçün proqram

Sürətli axtarış, bir neçə dəqiqə ərzində axtarış motorunun pəncərəsinə daxil olan istənilən məlumatı əldə etməyə imkan verir. Rəsmi veb saytımızdan yükləmək üçün pulsuz demo versiyası mövcuddur. Planlaşdırma funksiyası sizə mühasibat sənədlərinin ehtiyat nüsxəsi və ya alınması kimi planlaşdırılmış halları və əməliyyatları xatırladır.

Borc hesabatı borcluları müəyyənləşdirir. Müxtəlif əməliyyatlar barədə məlumat vermək üçün müştərilərin əlaqə məlumatlarını istifadə edərək mesajlar həm ümumi, həm də fərdi olaraq göndərilir. Avtomatlaşdırılmış proqramımızda tərcümə mərkəzlərinin idarəetməsini və nəzarətini optimallaşdırmaq üçün proqramımızı oxşar tətbiqlərdən fərqləndirən aylıq abunə haqqı yoxdur.