1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe për automatizimin e biznesit
  4.  ›› 
  5. Menaxhimi i agjensisë së përkthimit
Vlerësim: 4.9. Numri i organizatave: 951
rating
Vendet: Të gjithë
Sistemi operativ: Windows, Android, macOS
Grupi i programeve: Automatizimi i biznesit

Menaxhimi i agjensisë së përkthimit

  • E drejta e autorit mbron metodat unike të automatizimit të biznesit që përdoren në programet tona.
    E drejta e autorit

    E drejta e autorit
  • Ne jemi një botues i verifikuar i softuerit. Kjo shfaqet në sistemin operativ kur ekzekutojmë programet dhe versionet tona.
    Botues i verifikuar

    Botues i verifikuar
  • Ne punojmë me organizata anembanë botës, nga bizneset e vogla tek ato të mëdha. Kompania jonë është e përfshirë në regjistrin ndërkombëtar të kompanive dhe ka një shenjë elektronike besimi.
    Shenjë besimi

    Shenjë besimi


Tranzicion i shpejtë.
Çfarë doni të bëni tani?

Nëse dëshironi të njiheni me programin, mënyra më e shpejtë është që fillimisht të shikoni videon e plotë dhe më pas të shkarkoni versionin demo falas dhe të punoni vetë me të. Nëse është e nevojshme, kërkoni një prezantim nga mbështetja teknike ose lexoni udhëzimet.



Menaxhimi i agjensisë së përkthimit - Pamja e ekranit të programit

Menaxhimi i agjencisë së përkthimit, i cili nuk është aq i lehtë sa mund të duket në shikim të parë. Menaxhimi i një agjencie përkthimi nga USU Software ju lejon të automatizoni të gjitha fushat e agjencisë së përkthimit duke vendosur një punë produktive të koordinuar mirë. Një program i automatizuar për menaxhimin e agjencisë që menaxhon të gjitha përgjegjësitë rutinë, duke automatizuar të gjitha proceset e prodhimit, kontabilitetin dhe duke optimizuar kohën e punës së secilit punonjës dhe drejtuesit. Në një agjenci përkthimesh, menaxhimi i Softuerit USU mund të përvetësohet edhe nga përdorues të papërvojë, fillestarë.

Aplikimi është aq i lehtë për t’u përdorur sa që nuk kërkohet trajnim paraprak ose konsultë, por është plot me shumë module. Ndryshe nga programet e ngjashme, sistemi i softuerit USU nuk ofron një tarifë abonimi mujor dhe ka një kosto të përballueshme që është e përballueshme për çdo agjenci, nga e vogla në të madhe. Një ndërfaqe përdorimi me pamje të bukur, fleksibile në cilësime, e kuptueshme dhe shumë funksionale, ju lejon të filloni menjëherë detyrat tuaja të punës ndërsa bëni punën tuaj në një mjedis të rehatshëm. Çdo punonjës i agjencisë së përkthimit pajiset me një hyrje personale dhe çelës hyrje për të punuar në një program me shumë përdorues, në të cilin një numër i pakufizuar i punonjësve të një agjencie përkthimi mund të punojnë në të njëjtën kohë. Kështu, është e mundur të shmanget hyrja dhe rrjedhja e paautorizuar e informacionit ose dokumenteve të rëndësishme me menaxhmentin e agjencisë. Menaxhimi i përgjithshëm i të gjitha departamenteve, lejon funksionimin e qetë të të gjithë agjencisë në tërësi, duke administruar si një e tërë, dhe gjithashtu ndihmon vartësit për të shkëmbyer informacione dhe mesazhe, me njëri-tjetrin, në rrjetin lokal. Mirëmbajtja dixhitale e sistemit të menaxhimit ju lejon të futni me shpejtësi në informacion, të përpunoni dhe të ruani dokumente ose të dhëna për shumë vite, për shkak të rezervimeve të rregullta në media të largëta. Transferoni informacione, ndoshta duke importuar, nga çdo dokument ose skedar ekzistues në formate të ndryshme të njohura. Përfundimi automatik i dokumentacionit lejon që punonjësit e agjencisë së përkthimit të mos humbin kohë në dokumente, duke pasur parasysh që programi kryen futjen e të dhënave, shumë më mirë dhe më korrekte sesa futja manuale. Një kërkim i shpejtë kontekstual ofron informacion mbi kërkesën tuaj në vetëm disa minuta. Thjesht mendoni se sa kohë do të duhej për të gjetur një dokument ose informacion në arkiv, me agjenci të bazuar në letër dhe dokumentacion tjetër. Bëhet e qartë se zhvilluesit, përveç automatizimit dhe optimizimit, kur zhvilluan këtë zhvillim universal, morën parasysh të gjitha nuancat dhe vendosën një qëllim të efikasitetit të të gjitha proceseve të prodhimit.

Kush është zhvilluesi?

Akulov Nikolai

Ekspert dhe programues kryesor i cili mori pjesë në hartimin dhe zhvillimin e këtij softueri.

Data e rishikimit të kësaj faqeje:
2024-05-10

Kjo video mund të shikohet me titra në gjuhën tuaj.

Softueri USU është i aftë të përmbajë sasi të mëdha informacioni. Të gjitha aplikacionet pas pranimit ruhen automatikisht në një vend, gjë që ndihmon për të mos harruar ose humbur asgjë. Baza e klientit përmban informacione kontakti dhe personale për klientët, duke marrë parasysh shpërblimet e përllogaritura, skanimet e bashkëngjitura të kontratave dhe faturat e pagesës, borxhet. Pagesa bëhet në para të gatshme dhe me transfer bankar, në çdo monedhë, nga çdo terminal pagese dhe pagesa postash, nga pagesa dhe karta bonus, nga një llogari personale.

Menaxhimi i aplikacioneve të përkthimit, të gjitha materialet e marra futen në fletët e përkthimit, duke marrë parasysh informacionin për klientin, datën e marrjes së aplikimit, afatin për përkthimin e një dokumenti të veçantë teksti, numrin e karaktereve, fjalëve dhe faqeve, të dhëna për përkthyesin, qofshin ata, anëtarët e stafit ose profesionistët e pavarur. Programi i menaxhimit të agjencisë së përkthimit ndan përkthimet midis përkthyesve, në varësi të ngarkesës së punës së punonjësve dhe performancës së tyre akademike, përvojës së punës, lëndës dhe shumë më tepër. Pagesat për punonjësit bëhen në bazë të një kontrate punësimi ose një marrëveshje gojore me përkthyes të pavarur, me kushtet e pagesës, ditën, orën, numrin e faqeve, fjalëve, simboleve.

Për të ushtruar kontroll mbi agjencinë e përkthimit, ndoshta nga distanca, duke përdorur një aplikacion celular që punon në një rrjet lokal ose përmes internetit. Possibleshtë e mundur të kontrollohen aktivitetet e vartësve, bazuar në informacionin e transmetuar nga pika e kontrollit, pas mbërritjes dhe largimit të secilit. Integrimi me menaxhimin e kamerave të mbikqyrjes CCTV siguron kontroll gjatë gjithë ditës.

Possibleshtë e mundur të vlerësohet cilësia dhe shkathtësia e programit universal për menaxhimin e agjencive të përkthimit tani duke shkuar në faqen tonë të internetit dhe duke u njohur me funksionalitetin dhe modulet e instaluara shtesë. Version demo falas, i siguruar për shkarkim, gjithashtu në faqen tonë zyrtare. Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutemi kontaktoni këshilltarët tanë për udhëzime mbi instalimin e softuerit për menaxhimin e agjencisë, si dhe ata, që ju ndihmojnë të zgjidhni modulet e duhura për biznesin tuaj, të cilat do të rrisin efektivitetin e përdorimit të programit tonë të automatizuar.



Porositni një menaxhim të agjencisë së përkthimit

Për të blerë programin, thjesht telefononi ose na shkruani. Specialistët tanë do të bien dakord me ju për konfigurimin e duhur të softuerit, do të përgatisin një kontratë dhe një faturë për pagesë.



Si të blini programin?

Instalimi dhe trajnimi bëhen nëpërmjet internetit
Koha e përafërt e kërkuar: 1 orë, 20 minuta



Gjithashtu mund të porosisni zhvillimin e softuerit me porosi

Nëse keni kërkesa të veçanta për softuer, porosisni zhvillimin e personalizuar. Atëherë nuk do t'ju duhet të përshtateni me programin, por programi do të përshtatet me proceset tuaja të biznesit!




Menaxhimi i agjensisë së përkthimit

Programi i kuptueshëm, i bukur dhe shumë-funksional, me shumë module, ju ndihmon të menaxhoni agjencinë tuaj të përkthimit. Ndërfaqja e lehtë dhe e bukur e përdorimit, ju lejon të filloni menjëherë detyrat tuaja të punës, pa përgatitje. Modulet dhe dizajni i personalizueshëm individualisht janë shenjat dalluese të softuerit tonë. Një sistem me shumë përdorues siguron hyrjen e njëkohshme për një numër të pakufizuar të punonjësve.

Secilit specialist i sigurohet një lloj personal i hyrjes në punë në program. Kreu i agjencisë së përkthimit ka të drejtën e plotë për të kontrolluar, futur, korrigjuar informacionin, si dhe ushtruar kontroll, kontabilitet dhe auditim.

Informacioni në sistem azhurnohet vazhdimisht, duke siguruar të dhëna të sakta. Raportimi i formuar, ndihmë në marrjen e vendimeve të informuara për menaxhimin e agjencisë. Mbushja automatike e dokumentacionit kursen kohë dhe ju lejon të futni informacionin e duhur, në kontrast me shtypjen manuale. Importi i të dhënave ndihmon në transferimin e informacionit ekzistues nga dokumentet e përfunduara. Kërkimi i shpejtë kontekstual ndihmon për të marrë të dhëna në dokumente në vetëm disa minuta. Llogaritjet bëhen në bazë të akteve të punës së kryer, në të holla dhe me transfer bankar, në monedha të ndryshme. Kamerat e mbikqyrjes sigurojnë kontroll gjatë gjithë ditës. Mbajtja e të gjitha degëve dhe departamenteve në një sistem të vetëm lejon vartësit të shkëmbejnë mesazhe dhe informacione përmes rrjetit lokal. Pagesat e pagave, me punëtorë me kohë të plotë dhe profesionistë të pavarur, bëhen në bazë të një kontrate pune ose marrëveshjeje të zakonshme.

Pas marrjes së një aplikacioni, futet informacioni i plotë mbi përkthimin, duke marrë parasysh informacionin e kontaktit të klientit, datën e marrjes së kërkesës, kohën e përkthimit të tekstit, numrin e faqeve, karaktereve, fjalëve, të dhënave në përkthyes, etj. Kontabiliteti për kohën e punës së punonjësve i mundëson menaxhmentit të kontrollojë menaxhimin e aktiviteteve dhe kohën e punës në të vërtetë të vartësve. Kryeni kontroll, mbase nga distanca, duke përdorur një aplikacion celular, kur jeni të lidhur në internet. Postimi masiv ose personal i mesazheve kryhet me qëllim që t'i siguroni klientit informacion në lidhje me operacione dhe promovime të ndryshme. Kosto e përballueshme, pa pagesa mujore, kursen paratë tuaja Shkarkoni versionin demo të aplikacionit tonë të menaxhimit falas, në të vërtetë nga faqja jonë, tani. Ekspertët tanë janë të lumtur t'ju ndihmojnë të instaloni aplikacionin dhe të zgjidhni modulet e nevojshme për agjencinë tuaj të përkthimit.