1. USU
  2.  ›› 
  3. İş otomasyonu için programlar
  4.  ›› 
  5. Çevirmen kaydı programı
Değerlendirme: 4.9. Organizasyon sayısı: 589
rating
Ülkeler: Herşey
İşletim sistemi: Windows, Android, macOS
Program grubu: İşletme otomasyonu

Çevirmen kaydı programı

  • Telif hakkı, programlarımızda kullanılan benzersiz iş otomasyonu yöntemlerini korur.
    Telif hakkı

    Telif hakkı
  • Doğrulanmış bir yazılım yayıncısıyız. Bu, programlarımızı ve demo sürümlerimizi çalıştırırken işletim sisteminde görüntülenir.
    Doğrulanmış yayıncı

    Doğrulanmış yayıncı
  • Küçük işletmelerden büyük işletmelere kadar dünyanın dört bir yanındaki kuruluşlarla çalışıyoruz. Şirketimiz uluslararası şirketler siciline dahil olup elektronik güven işaretine sahiptir.
    güven işareti

    güven işareti


Hızlı geçiş.
Şimdi ne yapmak istersin?

Programla tanışmak istiyorsanız, en hızlı yol önce videonun tamamını izlemek, ardından ücretsiz demo sürümünü indirip kendiniz üzerinde çalışmaktır. Gerekirse teknik destekten sunum isteyin veya talimatları okuyun.



Çevirmen kaydı programı - Programın ekran görüntüsü

Çevirmen kayıt yönetimi programı, dilbilim ve çeviri işleriyle uğraşan işletmeler için modern bir kontrol aracıdır. Çevirmenlere olan talebin artmasıyla birlikte, çeşitli dilbilimsel işletmeler giderek çeşitli dijital yönetime başvurmaktadır. Modern üretim, hızlı çözümler ve kalite kontrolü gerektirir. Bilgi sistemlerinin gelişmesiyle birlikte, program araçlarının içeriği iyileştirilmektedir, bunlar yalnızca çeşitli türlerde belgeler oluşturmakla kalmaz, aynı zamanda çevirmenler için materyalleri de kaydeder. Bilgi programı tüm üretimi bir bütün olarak kapsar. Veri akışlarına sahip olmak, tartmanız, işlem becerileriniz, programın sırayla sorunları doğru yönde çözmek için bu bilgileri sağlamalıdır. İşletme geliştirme vektörü için ekonomik, finansal işlemler bilgisi gereklidir, USU Yazılımı, bilgi akışının tüm içeriğine dayalı olarak, yönetim kayıt yöntemini otomatikleştirir.

Geliştirici kim?

Akulov Nikolay

Bu yazılımın tasarım ve geliştirilmesinde görev alan uzman ve baş programcı.

Bu sayfanın incelendiği tarih:
2024-05-18

Bu video kendi dilinizde altyazılı olarak görüntülenebilir.

Çevirmenler için kayıt programı, işletmenin günlük faaliyetlerinde materyallerin depolanması, kullanımı, kaydı ve işlenmesini içerir. İki tarafın bilgilerini birbirine bağlayan belirli bir nesne için bir kavram kaydedilir. Çeviri faaliyeti toplumdaki faaliyetlere hizmet etmek için gerekli bir araçtır çünkü her vatandaş bir dil engeli ile karşı karşıyadır. Transferleri kaydetmek için program araçlarıyla, ajansların büyük hacimli kaynakları idare etmesi çok daha kolay hale geldi. İş sürecini ve çevirinin kalitesini kontrol etmek, karı artırmanın anahtarıdır Ve bir çeviri büroları ağınız varsa, tüm şubeler tek bir kayıt sistemiyle birbirine bağlanır, tek bir işi tutarlı bir şekilde yürütür ve organizasyonun olaylarını ve eylemlerini takip edin. bir bütün olarak.


Programı başlatırken dili seçebilirsiniz.

Çevirmen kim?

Khoilo Roma

Bu yazılımın farklı dillere çevrilmesinde görev alan baş programcı.

Choose language

Rekabete rağmen sadık müşterileri çekecek kaliteli hizmet sayesinde lider pozisyonlarda yer almak mümkündür. Şirket için müşteri, organizasyonun iyileştirilmesinde en önemli araçtır. Her müşteri ile bireysel çalışma, onlara özel bir yaklaşım ve en önemlisi, kaliteli işler zamanında yapılır, müşteriyi kayıtsız bırakmaz. USU Yazılımı, tüm kuruluş için kullanılabilen tek bir müşteri tabanı sunar. Müşteri tabanı faaliyetin başlangıcından itibaren oluşturulur, her bir müşteriyi verileriyle birlikte kaydeder ve kaydeder: isim, telefon numarası, tarih ve uygulama türü, tüzel kişilik, birey gibi. Bu program, sorunlu hastaları işaretleme, böylece anlaşmazlıkları önleme, tedaviye özel bir yaklaşım sağlama ve yerleştirme işlevine sahiptir. Çevirmenler için kayıt programı, raporlardan hizmetlerin uygulanmasına kadar her şeyde düzen oluşturan, iş kontrolünün otomatikleştirilmiş bir versiyonudur. Tercüme sürecinde iş çalışana kaydedilir, başından sonuna kadar uygulaması izlenir. Çalışana yardımcı olmak için, programa bir metin tercümanı yerleştirilmiştir ve program herhangi bir ana dünya dilinde çalıştırılabilir. Yurtdışında iş yapmak programımızla çok daha kolay hale geldi, mühendislerimiz tüm eksiklikleri uzaktan yapılandıracak ve düzeltecek. Geliştiriciler, herhangi bir bilgisayar korsanlığı girişimine karşı koruma sağlar, her çalışana kişisel bir oturum açma ve sisteme girmek için kişisel bir şifre verilir. Sistemde sadece izin verilen ve yetkilerine dahil edilen bilgileri görürler. Sisteme erişim yönetici tarafından sınırlandırılırken, kullanıcı sayısı sınırlı değildir. USU Yazılımı, tüm yönetim kayıt sürecini otomatikleştiren çevirmenler için çok işlevli bir kayıt aracıdır. Programımızın başka hangi özellikleri sağladığını görelim.



Çevirmen kaydı için bir program sipariş edin

Programı satın almak için bizi aramanız veya yazmanız yeterli. Uzmanlarımız uygun yazılım konfigürasyonu konusunda sizinle mutabakata varacak, bir sözleşme ve ödeme faturası hazırlayacaktır.



Program nasıl satın alınır?

Kurulum ve eğitim internet üzerinden yapılır
Yaklaşık gerekli süre: 1 saat 20 dakika



Ayrıca özel yazılım geliştirme siparişi verebilirsiniz

Özel yazılım gereksinimleriniz varsa özel geliştirme siparişi verin. O zaman sizin programa uyum sağlamanıza gerek kalmayacak, ancak program iş süreçlerinize göre ayarlanacak!




Çevirmen kaydı programı

Muhasebe belgelerinin otomasyonu, doğru verilerle otomatik olarak oluşturulur ve gerekli iş formuna doldurulur. Hataların giderilmesi ve tanımlanması, çeviriler dikkate alındığında daha verimli hale geldi. Herhangi bir dönem için bir mali ciro oluşturan borç ve alacak açısından bakıldığında, muhasebe eksiklikleri açıkça görülmektedir. Bir çalışanın kabulünden yürütmesine kadar olan başvuruların kayıt sürecini takip etmek. Personel maaş hesabı yapılır. Çalışanların verileriyle birlikte personel bilgileri, her çevirmen için bir dosya, verileri, özellikleri, yapılan iş hacmi, programda uygulanacak eylemleri içerir. Müşterilerle ilgili bilgiler tek bir veri tabanında, bir müşteri kartı, isim, telefon numarası, yasal veriler, sağlanan hizmet ve hizmete ilişkin yorumları sunar. Müşteri, faturalar, faturalar, çekler ve hatta sözleşmelerle verilen çeviri hizmetleri için derhal belgeler düzenler. Çevirmenler için kayıt programı, işte verimlilik, organizasyonel işlemler, veri işleme yönleri için oluşturulmuştur. Programımız, malzemelerin saklanması, verilerin kaydedilmesi, işlenmesi, istenen vektörde kullanılması konularında faaliyet göstermektedir.

Kullanıcı menüsü, her biri belirli bir işlevi hedefleyen üç kontrol bölümünden oluşur. Çeviri bürosunun iş akışı; muhasebe, üretim kontrolü, etkin yönetim, çalışan koordinasyonu ve stratejik yönetimden oluşur. Bu kurumsal yönetim işlevleri, otomatik olarak muhasebe kontrolleridir. Finans raporunda finansal analiz uygulanır. Yönetici kesin maliyetleri not eder, kaynakları doğru yönde tahsis eder. Her sponsorlu reklamın etkinliğini keşfetmek için bir pazarlama raporu oluşturulur ve böylece fonlar karlı pazarlama çözümlerine yönlendirilir. USU Software, her şirketin şubesini tek bir birleşik yapıda birleştirerek şirketin tüm şubelerinde muhasebe ve diğer finansal işlemleri yürütmeyi kolaylaştırır.