1. USU
  2.  ›› 
  3. Programi za automatizaciju poslovanja
  4.  ›› 
  5. Registracija usluga prevođenja
Ocjena: 4.9. Broj organizacija: 5
rating
Zemlje: Sve
Operativni sistem: Windows, Android, macOS
Grupa programa: Automatizacija poslovanja

Registracija usluga prevođenja

  • Autorska prava štite jedinstvene metode automatizacije poslovanja koje se koriste u našim programima.
    Copyright

    Copyright
  • Mi smo verifikovani izdavač softvera. Ovo se prikazuje u operativnom sistemu kada pokrećemo naše programe i demo verzije.
    Provjereni izdavač

    Provjereni izdavač
  • Radimo sa organizacijama širom svijeta od malih do velikih. Naša kompanija je uvrštena u međunarodni registar kompanija i ima elektronski znak poverenja.
    Znak povjerenja

    Znak povjerenja


Brza tranzicija.
Šta sada želiš da radiš?

Ako želite da se upoznate s programom, najbrži način je da prvo pogledate cijeli video, a zatim preuzmete besplatnu demo verziju i sami radite s njom. Ako je potrebno, zatražite prezentaciju od tehničke podrške ili pročitajte upute.



Registracija usluga prevođenja - Snimak ekrana programa

Registracija prevodilačkih usluga automatizovan je alat za pomoć u upravljanju preduzećem u našem svetu višejezičnih kultura. USU Software je moderan program koji pruža visokokvalitetno upravljanje i efikasnu kontrolu. Ovjerena garancija osigurava sigurnost materijala prevodioca. U radu, softver nudi jedinstvo prevodilaca, kvalitetnu uslugu, brze i tačne usluge prevođenja. Zbog velikog protoka informacija u digitalnom svijetu, čuvanje i čuvanje materijala glavni je princip u formiranju aktivnosti. Registracija prevodilačkih usluga, kompetentna distribucija datoteka, praćenje prevoda, praćenje napretka na vrijeme, bez narušavanja kvaliteta.

Svaka osoba treba povremeno koristiti uslugu prevodilačkog biroa. Profesionalni odnos prema kupcima, ključ za razvoj područja u širenju baze klijenata. Sistem registracije prevodilačke službe prati dnevne zahtjeve i evidentira izvršene implementacije. Materijal primljen od trenutka prijema do završetka je pod kontrolom, automatizirajući rad u cjelini. Automatizacija rada nije stvorena slučajno. Za prevoditeljske agencije princip rada je dostaviti prijevodni materijal na vrijeme, obrađivati podatke bez prekida, čuvati informacije i kontrolirati postupak implementacije.

Ko je programer?

Akulov Nikolay

Stručnjak i glavni programer koji je učestvovao u dizajnu i razvoju ovog softvera.

Datum pregleda ove stranice:
2024-05-18

Ovaj videozapis možete pogledati sa titlovima na vašem jeziku.

Potreba za programom za održavanjem registracije prevodilačkih usluga povećava se s protokom informacija. Brza obrada podataka znači ispravnu distribuciju u željenom vektoru. Čitljivo korisničko sučelje jednostavno je za upotrebu, s lijepim dizajnom, ako postoji, živopisnim pozadinama na pozadini sistema. Nije potrebno pozvati čarobnjaka za instalaciju, naši inženjeri će izravno instalirati i riješiti probleme na daljinu, što štedi vrijeme prevoditelja. Program se pokreće brzo i lako, a prilikom učitavanja prikazuje se logotip kompanije. Nadalje, izbornik je razvijen u tri različita odjeljka koja se nazivaju „Moduli“, „Referentne knjige“ i „Izvještaji“. Svaki odjeljak automatski generira dokumentaciju za svoj dio, s prethodno popunjenim podacima. Dosadašnja registracija prevodilačkih usluga, samostalno vođenje evidencije podataka, izbjegavanje grešaka i lažnih materijala. Sa obimom rastućih informacija, baza klijenata preduzeća raste. Klijent je glavni atribut u razvoju i širenju posla. Profit kompanije značajno ovisi o kupcima jer je gomilanje kupaca ispravna mehanika napretka.

Registracijom prevodilačkih usluga vodite evidenciju svakog kupca, bilježite ove podatke, karakteristike i implementaciju usluga. Kada kupac ponovo pozove, svi podaci o prikazanim vrstama implementacije prevoda bit će istaknuti. Program takođe nudi priznanje najprofitabilnijeg kupca, tako da znate ko pruža najveći prihod kompaniji. Za posebno problematične klijente postoji oznaka kako bi se u budućnosti izgradio ispravan pristup bavljenju njima. Od osnivanja kompanije mora se stvoriti baza kupaca. Registracija usluga tumača je daljinsko upravljanje od strane osoblja. Sve podružnice imaju jedinstvenu bazu podataka o registraciji, zajedno snoseći odgovornost za prijevod. Timsko jedinstvo prevodilaca u procesu prevođenja pruža softver za prevoditelje. Registracija prevodilačkih usluga; automatizirana kontrola velikih količina podataka, uz autonomno generiranje dokumentacije.


Prilikom pokretanja programa možete odabrati jezik.

Ko je prevodilac?

Khoilo Roman

Glavni programer koji je učestvovao u prevođenju ovog softvera na različite jezike.

Choose language

Softver USU može se instalirati u bilo koje velike agencije za prevođenje, bez prekida i odmah. Dobro je poznato, instalirana je poboljšana peta verzija programa, struktura registracije se pravovremeno ažurira razvojem informacione tehnologije. Kada se pokrene, korisničko sučelje ugodno je oku korisnika zbog različitih pozadina i tema za početni ekran, a također započinje pojedinačnim logom kompanije.

Korisnički prozor se koristi kompaktno zbog svoje male veličine. To vam omogućava da vidite i obradite sve informacije o prijevodu. Štaviše, prevodilac može prilagoditi prikaz podataka po svom nahođenju. Registracija prevodilačkih usluga sa tačnošću pokazuje vreme potrebno za radnje izvršene u prevodu. Sistem za registraciju prevodilačkih usluga u implementaciji prikazuje izračun za iznos klijenta, stupac prikazuje ukupan iznos, pretplatu i dug, formiran prema datumu registracije. Prikazuje se analiza izvršenja prevodilačkih dokumenata, u kojem procentu se dodaje Čitav tim je grupiran prema tipu registracije akcije. To vam omogućava postizanje još većih performansi. Napredna tražilica se dovršava za svaki element i prolazi jednim klikom. Kada radite s velikom količinom informacija, lako je ispostaviti i minimizirati prozor.



Naručite registraciju usluga prevođenja

Da biste kupili program, samo nas nazovite ili nam pišite. Naši stručnjaci će se dogovoriti s vama o odgovarajućoj konfiguraciji softvera, pripremiti ugovor i fakturu za plaćanje.



Kako kupiti program?

Instalacija i obuka se obavljaju putem interneta
Približno potrebno vrijeme: 1 sat, 20 minuta



Također možete naručiti izradu softvera po mjeri

Ako imate posebne softverske zahtjeve, naručite razvoj po mjeri. Tada se nećete morati prilagođavati programu, već će program biti prilagođen vašim poslovnim procesima!




Registracija usluga prevođenja

Baza klijenata razlikuje VIP klijente i problematične klijente, čak i konkurente, označavajući ih posebnim oznakama. Ikone se ne mogu razlikovati samo od kupaca, već i od zastarelog materijala, dobavljača, željene usluge, implementacije itd. Pomoću njih možete jasno navigirati velikim protokom informacija. Svaki prevodilac ima lični pristup programu, koji vam omogućava da prilagodite sistem po sopstvenom nahođenju, a da ne naštetite radu drugih zaposlenih. Automatizacija preduzeća za prevođenje radi smanjenja rizika od grešaka s velikom količinom podataka. Ugrađeni rokovnik za zaposlenike pomaže da se ne propuste detalji u procesu rada, to su obavijesti kupcima o spremnosti materijala, obavijesti menadžeru o isporuci izvještaja, čestitke SMS rođendanu, slanje poruka o promocije i popusti. Sistem registracije prevodilačke usluge pouzdan je format za pohranu podataka, čak i ako se poslužitelj pokvari, sigurnosna kopija podataka se automatski izrađuje.