1. USU
  2.  ›› 
  3. Programi za automatizaciju poslovanja
  4.  ›› 
  5. Registracija usluga prevođenja
Ocjena: 4.9. Broj organizacija: 954
rating
zemlje: svi
Operacijski sustav: Windows, Android, macOS
Skupina programa: Automatizacija poslovanja

Registracija usluga prevođenja

  • Autorska prava štite jedinstvene metode automatizacije poslovanja koje se koriste u našim programima.
    Autorsko pravo

    Autorsko pravo
  • Mi smo provjereni izdavač softvera. To se prikazuje u operativnom sustavu kada izvodimo naše programe i demo verzije.
    Provjereni izdavač

    Provjereni izdavač
  • Radimo s organizacijama diljem svijeta od malih do velikih poduzeća. Naša tvrtka je uvrštena u međunarodni registar tvrtki i ima elektroničku oznaku povjerenja.
    Znak povjerenja

    Znak povjerenja


Brzi prijelaz.
Što želiš sada učiniti?

Ako se želite upoznati s programom, najbrži način je da prvo pogledate cijeli video, a zatim preuzmete besplatnu demo verziju i sami radite s njom. Po potrebi zatražite prezentaciju od tehničke podrške ili pročitajte upute.



Registracija usluga prevođenja - Snimka zaslona programa

Registracija prevoditeljskih usluga automatizirani je alat za pomoć u upravljanju poduzećem u našem svijetu višejezičnih kultura. USU Software moderni je program koji pruža visokokvalitetno upravljanje i učinkovitu kontrolu. Ovjereno jamstvo osigurava sigurnost prevoditeljevih materijala. U radu, softver nudi jedinstvo prevoditelja, kvalitetnu uslugu, brze i precizne usluge prevođenja. Zbog velikog protoka informacija u digitalnom svijetu, čuvanje i čuvanje materijala glavno je načelo u formiranju aktivnosti. Registracija prevoditeljskih usluga, kompetentna distribucija datoteka, praćenje prijevoda, praćenje napretka na vrijeme, bez narušavanja kvalitete.

Svaka osoba treba povremeno koristiti uslugu prevoditeljskog ureda. Profesionalni odnos prema kupcima, ključ za razvoj područja u širenju baze klijenata. Sustav za registraciju prevoditeljskih usluga prati dnevne zahtjeve i bilježi dovršene implementacije. Materijal primljen od trenutka prihvaćanja do završetka pod nadzorom je, automatizirajući rad u cjelini. Automatizacija rada nije stvorena slučajno. Za prevoditeljske agencije princip rada je dostaviti prijevodni materijal na vrijeme, obrađivati podatke bez prekida, pohranjivati informacije i kontrolirati postupak provedbe.

Tko je programer?

Akulov Nikolaj

Stručnjak i glavni programer koji je sudjelovao u dizajnu i razvoju ovog softvera.

Datum kada je ova stranica pregledana:
2024-05-21

Ovaj videozapis možete pogledati sa titlovima na vašem jeziku.

Potreba programa za održavanjem registracije prevoditeljskih usluga povećava se s protokom informacija. Brza obrada podataka znači ispravnu distribuciju u željenom vektoru. Čitljivo korisničko sučelje jednostavno je za uporabu, s prekrasnim dizajnom, ako postoji, živopisnim pozadinama na pozadini sustava. Za instalaciju nije potrebno pozvati čarobnjaka, naši će inženjeri izravno instalirati i riješiti probleme na daljinu, što štedi vrijeme prevoditelja. Program se pokreće brzo i jednostavno, a prilikom učitavanja prikazuje se logotip tvrtke. Nadalje, izbornik je razvijen u tri različita odjeljka nazvana „Moduli“, „Referentne knjige“ i „Izvješća“. Svaki odjeljak automatski generira dokumentaciju za svoj dio, s prethodno popunjenim podacima. Dosadašnja registracija prevodilačkih usluga, samostalno vođenje evidencije podataka, izbjegavanje pogrešaka i lažnih materijala. S povećanjem broja informacija, klijentska baza poduzeća raste. Klijent je glavni atribut u razvoju i širenju posla. Dobit tvrtke značajno ovisi o kupcima jer je gomilanje kupaca ispravna mehanika napretka.

Registracijom prevoditeljskih usluga vodite evidenciju svakog kupca, bilježite te podatke, karakteristike i implementaciju usluga. Kad kupac ponovno nazove, bit će istaknuti svi podaci prikazanih vrsta implementacije prijevoda. Program također nudi priznanje najprofitabilnijeg kupca, tako da znate tko tvrtki osigurava najveći prihod. Za posebno problematične klijente postoji oznaka kako bi se u budućnosti izgradio ispravan pristup bavljenju njima. Od osnutka tvrtke mora se stvoriti baza kupaca. Registracija usluga tumača je daljinsko upravljanje od strane osoblja. Sve podružnice vode jedinstvenu bazu podataka o registraciji, zajedno snoseći odgovornost za prijevod. Timsko jedinstvo prevoditelja u procesu prevođenja pruža softver za prevoditelje. Registracija prevoditeljskih usluga; automatizirana kontrola velikih količina podataka, uz autonomno generiranje dokumentacije.


Prilikom pokretanja programa možete odabrati jezik.

Tko je prevoditelj?

Khoilo Roman

Glavni programer koji je sudjelovao u prevođenju ovog softvera na različite jezike.

Choose language

Softver USU može se instalirati u bilo koje velike agencije za prijevod, bez ometanja i odmah. Poznato je, instalirana je poboljšana peta verzija programa, struktura registracije pravovremeno se ažurira razvojem informacijske tehnologije. Kada se pokrene, korisničko sučelje ugodno je oku korisnika zbog različitih pozadina i tema za početni zaslon, a također započinje s pojedinačnim logotipom tvrtke.

Korisnički se prozor koristi kompaktno zbog svoje male veličine. To vam omogućuje da vidite i obradite sve podatke o prijevodu. Štoviše, prevoditelj može prilagoditi prikaz podataka prema vlastitom nahođenju. Registracija prevodilačkih usluga s točnošću pokazuje vrijeme potrebno za radnje izvršene u prijevodu. Sustav za registraciju prevoditeljskih usluga u provedbi prikazuje izračun za iznos klijenta, stupac prikazuje ukupni iznos, plaćanje unaprijed i dug, formiran prema datumu registracije. Prikazuje se analiza izvršenja dokumenata za prijevod, s kojim postotkom se dodaje Čitav tim grupiran je prema vrsti registracije radnje. To vam omogućuje postizanje još većih performansi. Napredna tražilica dovršava se za svaki element i prolazi jednim klikom. Kada radite s velikom količinom informacija, lako je ispasti i minimizirati prozor.



Naručite registraciju usluga prevođenja

Za kupnju programa samo nas nazovite ili nam pišite. Naši stručnjaci dogovorit će s Vama odgovarajuću konfiguraciju softvera, pripremiti ugovor i fakturu za plaćanje.



Kako kupiti program?

Instalacija i obuka se obavljaju putem interneta
Približno potrebno vrijeme: 1 sat, 20 minuta



Također možete naručiti razvoj softvera po narudžbi

Ako imate posebne zahtjeve za softverom, naručite razvoj po narudžbi. Tada se nećete morati prilagođavati programu, već će program biti prilagođen vašim poslovnim procesima!




Registracija usluga prevođenja

Baza klijenata razlikuje VIP klijente i problematične klijente, čak i konkurente, označavajući ih posebnim oznakama. Ikone se ne mogu razlikovati samo od kupaca, već i od ustajalog materijala, dobavljača, željene usluge, implementacije itd. Pomoću njih možete brzo navigirati velikim protokom informacija. Svaki prevoditelj ima osobni pristup programu koji vam omogućuje prilagodbu sustava po vlastitom nahođenju bez štete za rad ostalih zaposlenika. Automatizacija prevoditeljskog poduzeća radi smanjenja rizika od pogrešaka s velikom količinom podataka. Ugrađeni rokovnik za zaposlenike pomaže da se ne propuste detalji u procesu rada, to su obavijesti kupcima o spremnosti materijala, obavijesti upravitelju o isporuci izvještaja, čestitke SMS rođendanima, poštarine o promocije i popusti. Sustav za registraciju prevoditeljskih usluga pouzdan je format za pohranu podataka, čak i ako se poslužitelj pokvari, sigurnosna kopija podataka automatski se izrađuje.