1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmes d'automatisation commerciale
  4.  ›› 
  5. Enregistrement des services de traduction
Évaluation: 4.9. Nombre d'organisations: 954
rating
Des pays: Tout
Système opérateur: Windows, Android, macOS
Groupe de programmes: Automatisation des affaires

Enregistrement des services de traduction

  • Le droit d'auteur protège les méthodes uniques d'automatisation commerciale utilisées dans nos programmes.
    droits d'auteur

    droits d'auteur
  • Nous sommes un éditeur de logiciels vérifié. Ceci est affiché dans le système d'exploitation lors de l'exécution de nos programmes et versions de démonstration.
    Éditeur vérifié

    Éditeur vérifié
  • Nous travaillons avec des organisations du monde entier, des petites aux grandes entreprises. Notre société est inscrite au registre international des sociétés et dispose d'un label de confiance électronique.
    Signe de confiance

    Signe de confiance


Passage rapide.
Que voulez-vous faire maintenant?

Si vous souhaitez vous familiariser avec le programme, le moyen le plus rapide est de regarder d'abord la vidéo complète, puis de télécharger la version de démonstration gratuite et de travailler avec vous-même. Si nécessaire, demandez une présentation au support technique ou lisez les instructions.



Enregistrement des services de traduction - Capture d'écran du programme

L'enregistrement des services de traduction est un outil automatisé d'aide à la gestion d'une entreprise dans notre monde de cultures multilingues. USU Software est un programme moderne qui offre une gestion de haute qualité et un contrôle efficace. La garantie certifiée garantit la sécurité du matériel du traducteur. En fonctionnement, le logiciel offre l'unité des traducteurs, un service de qualité, des services de traduction rapides et précis. En raison du flux important d'informations dans le monde numérique, le stockage et la conservation des matériaux sont le principe principal de la formation des activités. Enregistrement des services de traduction compétent, distribution des fichiers, suivi de la traduction, suivi des progrès dans les délais, sans compromettre la qualité

Chaque personne a besoin de recourir de temps en temps aux services d'un bureau de traduction. Attitude professionnelle envers les clients, la clé du développement du domaine dans l'élargissement de la clientèle. Le système d'enregistrement du service de traduction surveille les demandes quotidiennes, enregistre les implémentations terminées. Le matériel reçu du moment de l'acceptation jusqu'à l'achèvement est sous contrôle, automatisant le travail dans son ensemble. L’automatisation du travail n’est pas le fruit du hasard. Pour les agences de traduction, le principe du travail est de livrer les documents de traduction à temps, de traiter les données sans interruption, de stocker les informations et de contrôler le processus de mise en œuvre.

Qui est le développeur ?

Akoulov Nikolaï

Expert et programmeur en chef ayant participé à la conception et au développement de ce logiciel.

Date à laquelle cette page a été révisée:
2024-05-18

Cette vidéo peut être visionnée avec des sous-titres dans votre propre langue.

La nécessité d'un programme pour maintenir l'enregistrement des services de traduction augmente avec le flux d'informations. Traiter rapidement les données signifie distribuer correctement dans le vecteur souhaité. L'interface utilisateur lisible est facile à utiliser, avec un beau design, le cas échéant, un fond d'écran coloré sur l'arrière-plan du système. Il n'est pas nécessaire d'appeler un assistant pour l'installation, nos ingénieurs vont directement installer et dépanner à distance, ce qui fait gagner du temps au traducteur. Le programme démarre rapidement et facilement et le logo de l'entreprise s'affiche lors du chargement. En outre, le menu est développé en trois sections différentes appelées «Modules», «Ouvrages de référence» et «Rapports». Chaque section génère pour sa part automatiquement une documentation, avec des données préalablement renseignées. Enregistrement des services de traduction à ce jour, conservation des enregistrements des données de manière autonome, évitant les erreurs et pour les documents mensongers. Avec le volume croissant d'informations, la base de clients de l'entreprise se développe. Le client est l'attribut principal du développement et de l'expansion d'une entreprise. Le profit de l'entreprise dépend fortement des clients car l'accumulation de clients est le mécanisme correct du progrès.

Avec l'enregistrement des services de traduction, vous conservez des enregistrements de chaque client, enregistrez ces données, les caractéristiques et la mise en œuvre des services. Lorsque le client appelle à nouveau, toutes les données des types d'implémentation de traduction rendus seront mises en évidence. Le programme permet également de reconnaître le client le plus rentable, ainsi vous savez qui fournit le revenu le plus élevé pour l'entreprise. Pour les clients particulièrement problématiques, il y a une marque afin de construire la bonne approche pour traiter avec eux à l'avenir. Depuis la fondation de l'entreprise, une base de clients doit être créée. L'enregistrement des services d'interprétation est contrôlé à distance par le personnel. Toutes les succursales maintiennent une base de données d'enregistrement unifiée, assumant conjointement la responsabilité de la traduction. L'unité de l'équipe de traducteurs dans le processus de traduction fournit des logiciels pour les traducteurs. Enregistrement des services de traduction; contrôle automatisé de grandes quantités de données, avec la génération autonome de documentation.


Lors du démarrage du programme, vous pouvez sélectionner la langue.

Qui est le traducteur ?

Khoilo Romain

Programmeur en chef qui a participé à la traduction de ce logiciel dans différentes langues.

Choose language

Le logiciel USU peut être installé dans n'importe quelle agence de traduction à grande échelle, sans interruption et rapidement. Il est bien connu, la cinquième version améliorée du programme est installée, la structure d'enregistrement est mise à jour en temps opportun avec le développement de la technologie de l'information. L'interface utilisateur, une fois lancée, plaît à l'œil de l'utilisateur, en raison de différents fonds d'écran et thèmes pour l'écran de démarrage, et commence également par un logo d'entreprise individuel.

La fenêtre utilisateur est utilisée de manière compacte en raison de sa petite taille. Cela vous permet de voir et de traiter toutes les informations de traduction. De plus, le traducteur peut personnaliser l'affichage des données à sa discrétion. L'enregistrement des services de traduction montre avec précision le temps nécessaire aux actions effectuées dans la traduction. Le système d'enregistrement des services de traduction dans la mise en œuvre affiche le calcul du montant du client, la colonne affiche le montant total, le paiement anticipé et la dette, formé par la date d'enregistrement. L'analyse de l'exécution des documents de traduction est affichée, de quel pourcentage elle est ajoutée. Toute l'équipe est regroupée selon le type d'enregistrement de l'action. Cela vous permet d'obtenir encore plus de performances. Un moteur de recherche avancé est complété pour chaque élément, en un seul clic. Lorsque vous travaillez avec une grande quantité d'informations, il est facile d'afficher et de minimiser la fenêtre.



Commander un enregistrement de services de traduction

Pour acheter le programme, appelez-nous ou écrivez-nous. Nos spécialistes conviendront avec vous de la configuration logicielle appropriée, prépareront un contrat et une facture de paiement.



Comment acheter le programme ?

L'installation et la formation se font via Internet
Durée approximative requise : 1 heure 20 minutes



Vous pouvez également commander un développement de logiciel personnalisé

Si vous avez des exigences logicielles particulières, commandez un développement personnalisé. Vous n’aurez alors pas à vous adapter au programme, mais le programme sera adapté à vos processus métier !




Enregistrement des services de traduction

La base de clients distingue les clients VIP et les clients à problèmes, même les concurrents, en les marquant avec des marques spéciales. Non seulement les clients peuvent être distingués par des icônes, mais aussi des matériaux périmés, des fournisseurs, le service souhaité, la mise en œuvre, etc. Avec eux, vous pouvez clairement naviguer rapidement avec un grand flux d'informations. Chaque traducteur a un accès personnel au programme, ce qui vous permet de personnaliser le système à votre propre discrétion sans nuire au travail des autres employés. Automatisation de l'entreprise de traduction pour réduire le risque d'erreurs avec une grande quantité de données. Le planificateur intégré pour les employés permet de ne pas manquer les détails dans le processus de travail, ce sont des notifications aux clients sur l'état de préparation du matériel, des notifications au gestionnaire concernant la livraison des rapports, des SMS de félicitations à l'anniversaire, des mailings sur promotions et réductions. Le système d'enregistrement du service de traduction est un format de stockage de données fiable, même si le serveur tombe en panne, les données sont sauvegardées automatiquement.