1. USU
  2.  ›› 
  3. 비즈니스 자동화 프로그램
  4.  ›› 
  5. 번역 서비스 관리
평가: 4.9. 조직 수: 373
rating
국가: 모두
운영 체제: Windows, Android, macOS
프로그램 그룹: 비즈니스 자동화

번역 서비스 관리

  • 저작권은 당사 프로그램에 사용되는 고유한 비즈니스 자동화 방법을 보호합니다.
    저작권

    저작권
  • 우리는 검증된 소프트웨어 퍼블리셔입니다. 이것은 프로그램 및 데모 버전을 실행할 때 운영 체제에 표시됩니다.
    검증된 게시자

    검증된 게시자
  • 우리는 중소기업에서 대기업에 이르기까지 전 세계의 조직과 협력합니다. 우리 회사는 국제 기업 등록부에 포함되어 있으며 전자 신뢰 마크가 있습니다.
    신뢰의 표시

    신뢰의 표시


빠른 전환.
지금 무엇을 하시겠습니까?

프로그램에 대해 알아보고 싶다면 먼저 전체 비디오를 시청한 후 무료 데모 버전을 다운로드하여 직접 작업해 보는 것이 가장 빠른 방법입니다. 필요한 경우 기술 지원팀에 프레젠테이션을 요청하거나 지침을 읽어보세요.



번역 서비스 관리 - 프로그램 스크린샷

번역 서비스의 제어는 조직의 모든 프로세스를 자동화하는 것을 목표로하는 자동화 된 애플리케이션 USU 소프트웨어 시스템을 사용하여 더 빠르고 효율적으로 수행됩니다. 번역 국장은 각 직원의 수익성과 효율성을 높이기 위해 번역 서비스에 대한 통제가 필요합니다. 이 프로그램은 작업 시간을 최적화하고 문서와 기록 테이블에 정확한 데이터를 입력하는 것을 목표로합니다. 번역 서비스 소프트웨어의 제어는 모든 인적 요소를 고려하여 드라이브 운영자와 달리 모든 것을 신속하고 효율적이며 정확하게 수행합니다. 번역 서비스를위한 제어 프로그램은 서비스 및 번역 제공에 대한 회계 및 품질 관리를 설정하는 데 도움이됩니다. 유사한 소프트웨어와 달리 당사의 보편적 인 개발은 설정의 유연성, 가벼움, 그리고 작업 책임에 따라 개인 액세스 수준이 결정되는 무제한 번역자가 동시에 로그인 할 수있는 개방형 인터페이스로 구별됩니다. 관리자는 USU 소프트웨어에서 제공하는 서비스, 감사 회계 및 기타 기능을 제어 할 완전한 권한을 갖습니다. 쉽게 사용자 정의 할 수 있고 이해하기 쉬운 인터페이스를 통해 편안한 환경에서 번역을 수행 할 수 있습니다. 이는 작업장에서 보내는 많은 시간을 고려하여 각 직원에게 매우 중요합니다.

일반 고객 기반은 모든 종류의 정보를 제공하기 위해 대량 또는 개인 메시지 (음성 또는 텍스트) 메일 링을 생성 할 수있는 능력과 함께 고객의 개인 및 연락처 데이터를 포함하는 대량의 정보 데이터를 포함합니다. 서비스 시스템에서 자동 생성되는 서명 된 작업 행위를 기반으로 결제가 이루어지며 문서 작성 및 기타 보고서 작성 자동화 설정을 통해 오류 및 오타없이 시간을 절약하고 정확한 정보를 입력 할 수 있습니다. . 특정 서비스에 대한 지불은 현금, 은행 송금, 지불 또는 보너스 카드, 후불 단말기, 사이트의 개인 계정 등에서 편리한 통화로 여러 가지 방법으로 이루어집니다. 제공된 모든 방법에서 지불은 대상 서비스에 대한 소프트웨어 지불 데이터베이스에 즉시 기록되고 이후에 각 고객에게 각각 클라이언트 기반에 연결됩니다. 통합 된 제어 시스템에서 모든 번역 지점과 부서의 유지 관리는 번역가의 활동을 지속적으로 모니터링하고 로컬 네트워크를 통해 서비스 및 메시지에 대한 데이터 교환을 위해 서로 연락 할 수있는 기회를 제공합니다.

개발자는 누구입니까?

아쿨로프 니콜라이

이 소프트웨어의 설계 및 개발에 참여한 전문가이자 수석 프로그래머입니다.

이 페이지를 검토한 날짜:
2024-05-02

이 비디오는 모국어로 된 자막과 함께 볼 수 있습니다.

서비스 제어 소프트웨어의 번역 기록 테이블은 완전한 정보 (고객의 연락처 정보, 텍스트 작업 또는 문서의 주제), 각 번역의 마감일, 페이지 당 비용, 문자 수, 데이터를 입력하는 데 도움이됩니다. 사내 번역 가나 프리랜서에게. 이러한 기록 관리 덕분에 관리자는 번역 요청 처리의 모든 단계에서 제어를 수행하고 네트워크 내의 번역자에게 추가 작업을 제공 할 수도 있습니다.

근무 시간 제어는 체크 포인트에서 직접 제공된 데이터를 기반으로 계산 된 실제 근무 시간에 따라 기록 된 지표를 기반으로 수행됩니다. 따라서 직원의 책임과 효율성을 높일 수 있습니다. 감시 카메라와의 통합으로 고객에게 제공되는 작업 프로세스 및 서비스를 24 시간 내내 제어 할 수 있습니다.

번역 대행사를 제어하기위한 무료 평가판 서비스는 웹 사이트에서 다운로드 할 수 있으며 추가 서비스 및 모듈에 대해서도 알아볼 수 있습니다. 컨설턴트에게 연락하면 해당 국에 필요한 드라이브 설치 및 선택에 대한 자세한 설명을 받게됩니다.

유연하고 이해하기 쉬운 인터페이스를 갖춘 다기능 범용 프로그램으로 번역 조직의 모든 영역에 대한 고품질 제어, 회계, 서비스 제공 및 제어가 가능합니다. 각 번역 사는 프로그램에서 작업 할 수있는 개인 암호와 계정을 제공받습니다. 다중 사용자 제어 시스템은 무제한의 번역자가 시스템에 동시에 액세스하고 작업 할 수 있도록 허용합니다. 데이터는 한곳에 자동으로 저장되므로 응용 프로그램이 손실되지 않습니다. 잉크 소모 및 종이의 순간 연소를 고려하여 종이 버전과 달리 백업, 문서화 및 연결을 원래 형태로 체계적으로 구현하여 오랜 시간 동안 보관합니다. 빠른 상황 별 검색은 직원의 작업을 단순화하여 필요한 요청 정보를 단 몇 분 만에 제공하는 동시에 작업장에서 일어나지 않고 약간의 노력을 기울이지 않습니다.



번역 서비스 제어 주문

프로그램을 구매하려면 전화나 편지를 보내주세요. 당사의 전문가는 적절한 소프트웨어 구성에 대해 귀하의 의견에 동의하고 계약서 및 지불 송장을 준비합니다.



프로그램 구매는 어떻게 하나요?

설치와 교육은 인터넷을 통해 이루어집니다.
소요시간 : 약 1시간 20분



또한 맞춤형 소프트웨어 개발을 주문할 수도 있습니다.

특별한 소프트웨어 요구사항이 있는 경우 맞춤형 개발을 주문하세요. 그러면 귀하는 프로그램에 적응할 필요가 없지만 프로그램은 귀하의 비즈니스 프로세스에 맞게 조정될 것입니다!




번역 서비스 관리

번역가가 만든 번역에 대한 회계 테이블에는 고객의 연락처, 특정 텍스트 작업의 타이밍, 페이지 수, 문자, 비용, 수행자의 데이터를 고려하여 다양한 종류의 데이터를 입력 할 수 있습니다 ( 풀 타임 또는 프리랜서 번역가). 번역사에게 급여는 계약 또는 구두 계약 (시간, 페이지 수, 번역 문자 등)에 따라 지급됩니다. 계산은 현금과 비 현금으로 서로 다른 통화로 수행되며 수행 된 작업에 따라 이루어집니다. 자신의 디자인을 개발하고 자신의 취향에 따라 모든 사람을 위해 모든 것을 개별적으로 사용자 정의 할 수있는 기능이 있으며, 다양한 문서를 자동으로 생성하고 작성하는 기능은 시간을 절약하고 수동 입력과 달리 올바른 정보를 입력하여 준비된 모든 항목에서 가져올 수 있습니다. 문서 또는 파일을 Word 또는 Excel로 만들었습니다.

원 클릭 자동 화면 잠금 기능은 개인 정보를 엿보는 눈으로부터 보호합니다. 소프트웨어에서 생성 된보고는 균형 잡힌 방식으로 합리적인 결정을 내리는 데 도움이됩니다. 모든 재정적 움직임이 통제되어 불필요한 비용을 적시에 드러내고 최소화합니다. 부채 보고서는 기존 부채와 채무자를 잊지 않도록합니다. 다양한 정보를 제공하기 위해 메시지 (대량, 개인, 음성 또는 문자)를 전송합니다. 품질 평가는 경영진이 제공되는 서비스 및 번역의 품질에 대해 최고 관리로부터 정보를 얻을 수 있도록 도와줍니다. 감시 카메라와의 통합으로 지속적인 제어가 가능합니다. 당사 웹 사이트에서 무료로 다운로드 할 수있는 평가판 데모 버전이 제공됩니다. 빠른 문맥 검색은 번역가의 작업을 단순화하여 요청시 단 몇 분만에 정보를 제공합니다. 월간 구독료가없고 각 회사에서 사용할 수있는 비용은 당사 소프트웨어를 유사한 프로그램과 구별합니다.