1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Grāmatvedība tulkojumiem angļu valodā
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 773
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Grāmatvedība tulkojumiem angļu valodā

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Grāmatvedība tulkojumiem angļu valodā - Programmas ekrānuzņēmums

Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Grāmatvedība tulkojumiem angļu valodā - Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas birojs dažādos veidos izseko tulkojumus angļu un citās valodās. Daži biroji izveido parastos tabulas ievades datu variantus kopējā formā vai vairākās tabulās. Šī pieeja ievērojami palēnina administratora darbu, veicot pasūtījumus. Aģentūras vadīšanai ir nepieciešama darbinieku grupa. Ar automatizētās programmas USU Software sistēmas palīdzību tiek optimizēti darba procesi, pasūtījumi tiek aizpildīti pēc iespējas īsākā laikā, tādējādi ietaupot apmeklētāju laiku. Anglijas klientu apkalpošanai un dokumentu noformēšanai ir pietiekami viens vai divi darbinieki.

Programmatūra ir piemērota maziem uzņēmumiem un lielām organizācijām ar lielu apmeklētāju mainību. Pirmoreiz palaižot sistēmu, tiek parādīts logs, lai izvēlētos programmas izskatu. Loga centrā lietotājs var ievietot uzņēmuma logotipu, lai izveidotu korporatīvo stilu. Galvenā izvēlne atrodas kreisajā pusē un sastāv no trim sadaļām: uzziņu grāmatas, moduļi, atskaites. Pamata iestatījumi tiek veikti uzziņu grāmatās. Tiek izveidota angļu valodas klientu bāze, tiek saglabāts organizācijas darbinieku saraksts ar īpašībām. Mape ‘Nauda’ norāda finanšu darījumu valūtas veidu. Īpašā mapē tiek konfigurētas sūtīšanas īsziņu veidnes. Tiek ģenerēti arī dati par atlaidēm un prēmijām. Šeit cena tiek ierakstīta apmeklētājiem paredzētajās cenrādīs un atsevišķi, lai aprēķinātu maksājumus darbiniekiem.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2024-05-18

Šo videoklipu var apskatīt ar subtitriem jūsu valodā.

Galvenais darbs tiek veikts moduļos. Šajā sadaļā tiek veidoti vadības grāmatvedības dokumenti. Atsevišķos moduļos informācija tiek glabāta apgabalos: pasūtījumi, līgumi, tulkojumi un citas formas. Tulkojumi Angļu pakalpojumi tiek klasificēti pēc valodas. Mutiskajai tulkošanai ir atsevišķa reģistrācijas veidlapa dažādu pakalpojumu maksu un atsevišķas angļu valodas tulkotāju grupas iesaistīšanās dēļ. Angļu valoda tiek turēta atsevišķā cilnē. Tas ir saistīts ar šīs kategorijas pasūtījumu skaitu. Sistēma ļauj veidot sadaļas tabulā neierobežotā skaitā. Veikt dokumentu uzskaiti angļu valodā ar un bez apostille. Materiālu kontam, kas saistīts ar angļu valodas virzienu, tiek izveidota atsevišķa tulku, redaktoru, korektoru grupa.

Reģistrējot jaunus pieteikumus, tiek ievietots dokumenta numurs. Katrā atsevišķajā sadaļā tiek ievadīti klienta personas datu pakalpojumi, valoda, termiņi un darbuzņēmēja vēlmes. Informācija par klientiem tiek glabāta klientu bāzē. Ja klients atkal sazinās ar aģentūru, informācija tiek aizpildīta automātiski, tiek izmantoti datu bāzē saglabātie dati. Aprēķini tiek veikti katram pakalpojumam atsevišķi, tiek aprēķināta kopējā maksājuma summa klientam un maksājumi tulkotājam.


Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Kas ir tulks?

Khoilo Romāns

Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.

Choose language

Uzskaitot tulkojumus angļu un krievu valodā, tiek glabāta statistika par pieprasījumiem, darbinieku un attālinātu izpildītāju piesaistīšanu un šīs kategorijas pakalpojumu ienākumiem. Sistēma ļauj sadalīt uzdevumu vairākās daļās un sadalīt tulkotāju grupai. Ar īpašas lietojumprogrammas palīdzību tiek kontrolēts uzdevuma izpildes laiks, kvalitāte, klienta atsauksmes. Pamatojoties uz klientu atsauksmēm, tiek apkopots populāru darbinieku vērtējums. Papildu plānošanas programma ļauj darbiniekiem redzēt uzdevumus vienā dienā vai citā datumā. Pārvaldnieks kontrolē pasūtījuma izpildi no saņemšanas brīža līdz pārskaitījumam klientam.

Programmatūra ietver dažāda veida vadības ziņojumus. Jebkurā laika periodā ir iespējams izsekot kopējam apgrozījumam, izdevumiem, ienākumiem. Darbinieku darbības tiek uzraudzītas attālināti, gan pilnas slodzes, gan ārštata darbinieki. Darbs sistēmā sākas ar saīsni, kas atrodas uz darbvirsmas. Tulkojumu uzskaite tiek veikta pēc uzņēmuma vadības vēlmēm. Tekstu tulkojumi ir iespējami tīklā, organizācijas ietvaros. Programmā ir iespējams strādāt jebkurā ērtā valodā, tostarp krievu, angļu un citos veidos. Lietotājiem tiek nodrošināta individuāla piekļuve informācijai, personīga pieteikšanās un drošības parole. Programmatūra ņem vērā visas darbības, kas veiktas, mijiedarbojoties ar klientiem, dokumentāciju un finanšu plūsmas. Programmatūrai ir dažāda veida pārskati par mārketingu, algu, izdevumiem un ienākumiem. Tulkojumu dokumentācija tiek glabāta vienkāršā un ērtā tabulas formā. Analīzes un statistikas grāmatvedības pētījumi tiek parādīti diagrammās, diagrammās un diagrammās. Par USU programmatūras iegādi tiek sastādīts izstrādes līgums, veikts avansa maksājums, instalēta programma, pārējā summa tiek samaksāta. Instalēšana tiek veikta, pieslēdzoties tulkošanas biroja datoram, izmantojot internetu. Maksājums tiek veikts bez papildu abonēšanas maksām.



Pasūtiet tulkojumus angļu valodā

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Grāmatvedība tulkojumiem angļu valodā

Pēc grāmatvedības programmas pamata konfigurācijas iegādes USU programmatūras uzskaite nodrošina vairākas stundas bezmaksas tehnisko grāmatvedības atbalstu. Interfeiss ir vienkāršots, lietotāji pēc tiešsaistes prezentācijas apmācības var strādāt grāmatvedības sistēmā. Demonstrācijas versija ietver citas USU programmatūras iespējas, kas ievietotas uzņēmuma vietnē. Mūsu komanda sniedz tikai augstas kvalitātes grāmatvedības pakalpojumus un profesionālu pieeju klientu atbalstam un apkalpošanai. Jau no pirmās lietošanas reizes var redzēt angļu valodas tulkojumu grāmatvedības programmatūras efektivitāti un stabilitāti. Nodrošinātā grāmatvedības programma pilnībā atbilst pieprasītajiem parametriem, mūsu uzņēmuma speciālisti parāda augstu profesionalitāti, veicot kvalitatīvu grāmatvedības uzstādīšanu, programmas pielāgošanu un apmācību tās izmantošanā darbiniekiem. Mēs ceram uz turpmāko sadarbību, kas sagādās tikai patīkamas emocijas.