1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe për automatizimin e biznesit
  4.  ›› 
  5. Kontabiliteti për përkthimet në anglisht
Vlerësim: 4.9. Numri i organizatave: 709
rating
Vendet: Të gjithë
Sistemi operativ: Windows, Android, macOS
Grupi i programeve: Automatizimi i biznesit

Kontabiliteti për përkthimet në anglisht

  • E drejta e autorit mbron metodat unike të automatizimit të biznesit që përdoren në programet tona.
    E drejta e autorit

    E drejta e autorit
  • Ne jemi një botues i verifikuar i softuerit. Kjo shfaqet në sistemin operativ kur ekzekutojmë programet dhe versionet tona.
    Botues i verifikuar

    Botues i verifikuar
  • Ne punojmë me organizata anembanë botës, nga bizneset e vogla tek ato të mëdha. Kompania jonë është e përfshirë në regjistrin ndërkombëtar të kompanive dhe ka një shenjë elektronike besimi.
    Shenjë besimi

    Shenjë besimi


Tranzicion i shpejtë.
Çfarë doni të bëni tani?

Nëse dëshironi të njiheni me programin, mënyra më e shpejtë është që fillimisht të shikoni videon e plotë dhe më pas të shkarkoni versionin demo falas dhe të punoni vetë me të. Nëse është e nevojshme, kërkoni një prezantim nga mbështetja teknike ose lexoni udhëzimet.



Kontabiliteti për përkthimet në anglisht - Pamja e ekranit të programit

Agjencia e përkthimit mban gjurmët e përkthimeve në anglisht dhe gjuhë të tjera në mënyra të ndryshme. Disa zyra krijojnë tabelë konvencionale duke futur variante të të dhënave në një formë të zakonshme ose tabela të shumta. Kjo qasje ngadalëson ndjeshëm punën e administratorit gjatë vendosjes së porosive. Një grup punëtorësh kërkohet të drejtojnë agjencinë. Me ndihmën e programit të automatizuar të sistemit kompjuterik USU, proceset e punës optimizohen, porositë plotësohen në kohën më të shkurtër të mundshme, duke kursyer kështu kohën e vizitorëve. Një ose dy punonjës janë të mjaftueshëm për shërbimin anglez të klientëve dhe dokumentet.

Softueri është i përshtatshëm për kompani të vogla dhe organizata të mëdha me një qarkullim të madh vizitorësh. Kur filloni së pari sistemin, shfaqet një dritare për të zgjedhur pamjen e programit. Në qendër të dritares, përdoruesi mund të vendosë logon e kompanisë për të krijuar një stil korporate. Menuja kryesore ndodhet në të majtë dhe përbëhet nga tre seksione: libra referimi, module, raporte. Cilësimet themelore bëhen në librat e referencës. Formohet një bazë angleze e klientëve, ruhet një listë e punonjësve të organizatës me karakteristika. Dosja ‘Money’ specifikon llojin e monedhës së transaksioneve financiare. Në një dosje të veçantë, konfigurohen modelet e dërgimit të mesazheve SMS. Gjithashtu, gjenerohen të dhëna për zbritjet dhe shpërblimet. Këtu, çmimi futet në listat e çmimeve për t'u ofruar vizitorëve dhe veçmas për llogaritjen e pagesave për punonjësit.

Kush është zhvilluesi?

Akulov Nikolai

Ekspert dhe programues kryesor i cili mori pjesë në hartimin dhe zhvillimin e këtij softueri.

Data e rishikimit të kësaj faqeje:
2024-05-12

Kjo video mund të shikohet me titra në gjuhën tuaj.

Puna kryesore bëhet në module. Në këtë seksion, formohen dokumentet e kontabilitetit të menaxhmentit. Në module të veçanta, informacioni ruhet në fusha: porosi, kontrata, përkthime dhe forma të tjera. Përkthime Shërbimet angleze kategorizohen sipas gjuhës. Interpretimi ka një formë të veçantë regjistrimi për shkak të tarifave të ndryshme të shërbimeve dhe përfshirjes së një grupi të veçantë të përkthyesve anglisht. Anglishtja ruhet në një skedë të veçantë. Kjo është për shkak të numrit të porosive të kësaj kategorie. Sistemi lejon formimin e seksioneve në një tabelë në një numër të pakufizuar. Mbani shënime të dokumenteve në anglisht me dhe pa apostil. Për llogarinë e materialeve që lidhen me drejtimin anglisht, formohet një grup i veçantë i përkthyesve, redaktorëve, korrektorëve.

Kur regjistroni aplikacione të reja, vendoset numri i dokumentit. Në secilin seksion të veçantë, futen shërbimet e të dhënave personale të klientit, gjuha, afatet dhe dëshirat e kontraktorit. Informacioni i klientit ruhet në bazën e klientit. Nëse klienti kontakton përsëri me agjencinë, informacioni plotësohet automatikisht, përdoren të dhënat e ruajtura në bazën e të dhënave. Llogaritjet bëhen për secilin shërbim veç e veç, shuma totale e pagesës ndaj klientit dhe pagesa te përkthyesi llogaritet.

Kur llogariten përkthimet në anglisht dhe rusisht, mbahen statistikat e të dhënave për kërkesat, tërheqjen e stafit dhe performuesit në distancë dhe të ardhurat e kësaj kategorie të shërbimeve. Sistemi lejon ndarjen e detyrës në disa pjesë dhe shpërndarjen e saj te një grup përkthyesish. Me ndihmën e një aplikacioni të veçantë, koha e ekzekutimit të detyrës, cilësia, reagimet e klientit kontrollohen. Bazuar në vlerësimet e klientëve, përpilohet një vlerësim i punonjësve të njohur. Një aplikacion opsional i planifikimit pranon që punonjësit të shohin detyrat për një ditë ose një datë tjetër. Menaxheri kontrollon ekzekutimin e porosisë nga momenti i marrjes deri në transferimin te klienti.

Softueri përfshin lloje të ndryshme të raportimit të menaxhmentit. Shtë e mundur të gjurmoni xhiron totale, shpenzimet, të ardhurat për çdo periudhë kohe. Aktivitetet e punonjësve monitorohen nga distanca, si punëtorë me kohë të plotë dhe të pavarur. Puna në sistem fillon me një shkurtore të vendosur në desktop. Kontabiliteti i përkthimeve kryhet duke ndjekur dëshirat e menaxhmentit të kompanisë. Përkthimet e teksteve janë të mundshme përmes rrjetit, brenda organizatës. Possibleshtë e mundur të punosh në program në çdo gjuhë të përshtatshme, përfshirë ruse, anglisht dhe lloje të tjera themelore. Përdoruesve u ofrohet qasje individuale në informacion, një hyrje personale dhe një fjalëkalim sigurie. Softueri merr parasysh të gjitha veprimet e ndërmarra kur bashkëveprojmë me klientët, dokumentacionin dhe flukset financiare. Softueri ka lloje të ndryshme raportesh mbi marketingun, pagën, shpenzimet dhe artikujt e të ardhurave. Dokumentacioni i përkthimeve ruhet në forma të thjeshta dhe të përshtatshme tabelore. Analiza dhe studimet statistikore të kontabilitetit shfaqen në diagrame, grafikë dhe diagrame. Për blerjen e Softuerit USU, përpilohet një kontratë zhvillimi, bëhet një paradhënie, programi instalohet, pjesa tjetër e shumës paguhet. Instalimi bëhet duke u lidhur me kompjuterin e agjencisë së përkthimit përmes internetit. Pagesa bëhet pa tarifa shtesë të pajtimit.



Porositni një llogari për përkthimet në anglisht

Për të blerë programin, thjesht telefononi ose na shkruani. Specialistët tanë do të bien dakord me ju për konfigurimin e duhur të softuerit, do të përgatisin një kontratë dhe një faturë për pagesë.



Si të blini programin?

Instalimi dhe trajnimi bëhen nëpërmjet internetit
Koha e përafërt e kërkuar: 1 orë, 20 minuta



Gjithashtu mund të porosisni zhvillimin e softuerit me porosi

Nëse keni kërkesa të veçanta për softuer, porosisni zhvillimin e personalizuar. Atëherë nuk do t'ju duhet të përshtateni me programin, por programi do të përshtatet me proceset tuaja të biznesit!




Kontabiliteti për përkthimet në anglisht

Kontabiliteti i softuerit USU ofron disa orë mbështetje teknike falas të kontabilitetit pasi të keni blerë konfigurimin bazë të programit të kontabilitetit. Ndërfaqja është thjeshtuar, përdoruesit janë në gjendje të punojnë në sistemin e kontabilitetit pas trajnimit për prezantimin në internet. Versioni demo përfshin aftësi të tjera të softuerit USU, të postuara në faqen e internetit të kompanisë. Ekipi ynë ofron vetëm shërbime të kualitetit të lartë të kontabilitetit dhe një qasje profesionale për të mbështetur dhe shërbyer klientët tanë. Nga përdorimi i parë ju mund të shihni efikasitetin dhe qëndrueshmërinë e softuerit të kontabilitetit të përkthimeve në anglisht. Programi i dhënë i kontabilitetit plotëson plotësisht parametrat e kërkuar, specialistët e kompanisë sonë tregojnë profesionalizëm të lartë, kryerjen e instalimit të kontabilitetit me cilësi të lartë, rregullimin e programit dhe trajnimin në përdorimin e tij për punonjësit. Shpresojmë për bashkëpunim në të ardhmen, i cili do të sjellë vetëm emocione të këndshme.