1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за аутоматизацију пословања
  4.  ›› 
  5. Обрачунавање превода на енглески језик
Оцена: 4.9. Број организација: 761
rating
Земље: Све
Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања

Обрачунавање превода на енглески језик

  • Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.
    Ауторско право

    Ауторско право
  • Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.
    Верификовани издавач

    Верификовани издавач
  • Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.
    Знак поверења

    Знак поверења


Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?

Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.



Обрачунавање превода на енглески језик - Снимак екрана програма

Преводилачка агенција евидентира преводе на енглески и друге језике на различите начине. Неки заводи креирају конвенционалне табеларне варијанте уноса података у уобичајени облик или више табела. Овакав приступ значајно успорава рад администратора приликом издавања налога. Група радника је дужна да води агенцију. Уз помоћ аутоматизованог програма УСУ Софтверски систем, радни процеси се оптимизују, наруџбине се попуњавају у најкраћем могућем року, чиме се штеди време посетиоца. Једно или двоје запослених је довољно за енглеску службу за кориснике и папире.

Софтвер је погодан за мала предузећа и велике организације са великим прометом посетилаца. Када први пут покренете систем, појављује се прозор за одабир изгледа програма. У средиште прозора, корисник може да постави лого компаније како би створио корпоративни стил. Главни мени се налази са леве стране и састоји се од три одељка: референтне књиге, модули, извештаји. Основна подешавања се врше у референтним књигама. Формира се енглеска база клијената, чува се списак запослених у организацији са карактеристикама. Фасцикла „Новац“ наводи врсту валуте финансијских трансакција. У посебној фасцикли су конфигурисани предлошци за слање СМС порука. Такође, генеришу се подаци о попустима и бонусима. Овде се цена уноси у ценовнике како би се обезбедили посетиоцима и одвојено за обрачун плаћања запосленима.

Ко је програмер?

Акулов Николај

Стручњак и главни програмер који је учествовао у дизајну и развоју овог софтвера.

Датум прегледа ове странице:
2024-05-17

Овај видео се може гледати са титловима на вашем језику.

Главни рад се обавља у модулима. У овом одељку формирају се управљачки рачуноводствени документи. У одвојеним модулима, информације се чувају у областима: налози, уговори, преводи и други обрасци. Преводи Енглески су класификовани према језику. Тумачење има засебан образац за регистрацију због различитих накнада за услуге и учешћа посебне групе преводилаца на енглески. Енглески језик се чува на посебној картици. То је због броја наруџби ове категорије. Систем омогућава формирање одељака у табели у неограниченом броју. Водите евиденцију докумената на енглеском језику са и без апостила. На рачунима материјала који се односе на енглески смер формира се посебна група преводилаца, уредника, лектора.

При регистрацији нових пријава ставља се број документа. У сваком одвојеном одељку уносе се услуге личних података клијента, језик, рокови и жеље добављача. Подаци о купцима чувају се у бази купаца. Ако клијент поново контактира агенцију, подаци се аутоматски попуњавају, користе се подаци сачувани у бази података. Калкулације се врше за сваку услугу посебно, израчунава се укупан износ плаћања купцу и плаћања преводиоцу.

Када се обрачунавају преводи на енглески и руски, води се статистика података о захтевима, привлачењу особља и удаљених извођача и овој категорији прихода од услуга. Систем омогућава поделу задатка на неколико делова и дистрибуцију групи преводилаца. Уз помоћ посебне апликације контролише се време извршења задатка, квалитет, повратне информације клијента. На основу прегледа купаца саставља се оцена популарних запослених. Опционална апликација за распоређивање омогућава запосленима да виде задатке за један дан или неки други датум. Менаџер контролише извршење налога од тренутка пријема до трансфера клијенту.

Софтвер укључује различите врсте извештавања о управљању. Могуће је пратити укупан промет, трошкове, приходе за било који временски период. Активности запослених се прате на даљину, како са пуним радним временом, тако и са хонорарним радницима. Рад у систему започиње пречицом која се налази на радној површини. Рачуноводство превода врши се према жељама руководства компаније. Преводи текстова могући су преко мреже, унутар организације. У програму је могуће радити на било ком прикладном језику, укључујући основни руски, енглески и друге врсте. Корисницима се пружа индивидуални приступ информацијама, лична пријава и сигурносна лозинка. Софтвер узима у обзир све радње предузете у интеракцији са купцима, документацију и финансијске токове. Софтвер садржи разне врсте извештаја о маркетингу, платама, трошковима и ставкама прихода. Документација о преводима чува се у једноставним и погодним табеларним облицима. Студије анализе и статистичког рачуноводства приказане су на дијаграмима, графиконима и дијаграмима. За набавку УСУ софтвера саставља се уговор о развоју, врши се авансно пласирање, инсталира се програм, плаћа се остатак износа. Инсталација се врши повезивањем на рачунар преводилачке агенције путем Интернета. Плаћање се врши без додатних претплата.



Наручите рачуноводство за преводе на енглески језик

Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.



Како купити програм?

Инсталација и обука се обављају путем интернета
Приближно потребно време: 1 сат, 20 минута



Такође можете наручити развој софтвера по мери

Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!




Обрачунавање превода на енглески језик

УСУ Софтверско рачуноводство пружа неколико сати бесплатне техничке рачуноводствене подршке након куповине основне конфигурације рачуноводственог програма. Интерфејс је поједностављен, корисници могу да раде у рачуноводственом систему након обуке на мрежи за презентације. Демо верзија укључује и друге могућности софтвера УСУ, објављене на веб локацији компаније. Наш тим пружа само висококвалитетне рачуноводствене услуге и професионалан приступ подршци и услузи нашим клијентима. Већ од прве употребе могли сте да видите ефикасност и стабилност софтвера за рачуноводство превода на енглески језик. Обезбеђени рачуноводствени програм у потпуности испуњава тражене параметре, стручњаци наше компаније показују високу професионалност, вршећи висококвалитетну рачуноводствену инсталацију, прилагођавање програма и обуку за његово коришћење за запослене. Надамо се будућој сарадњи која ће донети само пријатне емоције.