1. USU
  2.  ›› 
  3. 비즈니스 자동화 프로그램
  4.  ›› 
  5. 번역 관리 프로그램
평가: 4.9. 조직 수: 342
rating
국가: 모두
운영 체제: Windows, Android, macOS
프로그램 그룹: 비즈니스 자동화

번역 관리 프로그램

  • 저작권은 당사 프로그램에 사용되는 고유한 비즈니스 자동화 방법을 보호합니다.
    저작권

    저작권
  • 우리는 검증된 소프트웨어 퍼블리셔입니다. 이것은 프로그램 및 데모 버전을 실행할 때 운영 체제에 표시됩니다.
    검증된 게시자

    검증된 게시자
  • 우리는 중소기업에서 대기업에 이르기까지 전 세계의 조직과 협력합니다. 우리 회사는 국제 기업 등록부에 포함되어 있으며 전자 신뢰 마크가 있습니다.
    신뢰의 표시

    신뢰의 표시


빠른 전환.
지금 무엇을 하시겠습니까?

프로그램에 대해 알아보고 싶다면 먼저 전체 비디오를 시청한 후 무료 데모 버전을 다운로드하여 직접 작업해 보는 것이 가장 빠른 방법입니다. 필요한 경우 기술 지원팀에 프레젠테이션을 요청하거나 지침을 읽어보세요.



번역 관리 프로그램 - 프로그램 스크린샷

번역 관리 프로그램은 언어 센터 또는 번역 대행사에서 프로세스를 구축하는 데 필요한 구성 요소입니다. 관리 및 재무 분야의 기록을 유지하는 것은 번역 활동에서 성공적인 비즈니스 개발을위한 기초입니다. 고객은 고품질 서비스 성능, 적시에 작업 완료, 편안한 서비스에 매력을 느낍니다. 점점 더 많은 번역 국 책임자들이 자동화 된 프로그램으로 눈을 돌리고 있습니다. USU Software는 기존 기관 및 대규모 언어 센터에서 프로세스를 간소화하고 관리를 간소화합니다. 번역 관리 프로그램의 도움으로 조직의 직원이 추가 관리를 위해 기록됩니다. 관리 시스템을 사용하면 개별적으로 또는 정보를 공통 형식으로 결합하여 각 직원의 작업 기록을 유지할 수 있습니다.

필요한 경우 직원은 언어 범주, 번역 유형, 자격별로 그룹화됩니다. 사내 번역자와 원격 번역사를 구분할 수 있습니다. 작업을 관리 할 때 실행자에게 작업이 할당되고 기한이 고정됩니다. 서비스는 전적으로 한 명의 연주자에게 배포되거나 모든 번역가가 공유 할 수 있습니다. 특별 보고서를 사용하여 모든 직원의 할 일 목록을 볼 수 있습니다. 직원은 일정 기간 동안 예정된 사례를 볼 수 있어야합니다. 이 기회는 계획 응용 프로그램 덕분에 제공됩니다. 머리는 기관의 모든 직원의 작업을 감독합니다.

개발자는 누구입니까?

아쿨로프 니콜라이

이 소프트웨어의 설계 및 개발에 참여한 전문가이자 수석 프로그래머입니다.

이 페이지를 검토한 날짜:
2024-05-17

이 비디오는 모국어로 된 자막과 함께 볼 수 있습니다.

번역 프로그램의 관리 시스템을 통해 결제를 제어 할 수 있습니다. 별도의 탭에는 고객의 지불 사실이 기록됩니다. 서비스 대금을 받으면 고객에게 영수증이 인쇄됩니다. 주문할 때 부채 금액이 등록됩니다. 클라이언트 용 응용 프로그램의 정보, 국에 대한 호출 횟수가 클라이언트 기반에 자동으로 입력됩니다. 방문자가 이전에 에이전시에 연락 한 경우 새 주문이 자동으로 추가되고 고객 데이터는 데이터베이스에서 가져옵니다. 양식의 정보는 예상 근무 시간에 대한 메모와 함께 입력해야합니다. 서비스 유형이 첨부되어 있으며 동시 또는 서면 번역, 기타 이벤트가 될 수 있습니다. 필요한 경우 실행의 긴급함과 함께 할인 또는 추가 요금이 표시됩니다. 서비스 수는 단위로 표시됩니다. 텍스트가 페이지 단위로 계산되면 페이지 수가 표시됩니다. 이 경우 결제는 자동으로 청구됩니다.

번역 프로그램 관리 시스템에는 편리한 문서 형식이 있습니다. 보고서, 주문, 계약 및 기타 보안 조치 설계를위한 스프레드 시트 옵션 템플릿을 제공했습니다. 스프레드 시트에서는 데이터가 한 줄로 압축되어 표시되므로 많은 양의 정보를 처리 할 수 있습니다. 툴팁 기능을 사용하면 전체 규모로 세부 정보를 볼 수 있습니다. 여러 수준의 데이터 표시가 구성됩니다. 이 접근 방식은 사용 가능한 모든 재료로 작업 할 때 편리합니다. 이 프로그램을 사용하면 필요한 모든 계산을 관리 할 수 있습니다. 스프레드 시트 회계에서는 일반적으로 계산이 수행되는 열에서 수행됩니다. 번역자 관리 프로그램은 원격으로 모든 방향에서 수행 된 작업의 완전성을 제어합니다. 관리자와 관리자는 수행 된 작업의 모든 단계에서 각 번역가의 활동뿐만 아니라 모든 정보를 실시간으로 추적 할 수 있습니다. 이 시스템은 로컬 네트워크 모드로 구성됩니다. 이를 통해 작업을 적시에 특정 직원 또는 실행자 그룹으로 리디렉션 할 수 있습니다. 계약자는 수행 된 서비스에 대한 보고서를 독립적으로 유지할 수 있습니다. 각 번역사의 행동에 대한 정보는 필요한 기간 동안 수행 된 작업에 대한 데이터와 함께 단일보고 문서로 자동 생성됩니다. 번역자 관리 소프트웨어는 활동 분야에 따라 각 사용자에게 개별적으로 정보에 대한 액세스를 제공합니다.

직원에게는 개인 로그인 및 보안 암호가 제공됩니다. 이 시스템을 사용하면 각 클라이언트의 주문에 대한 데이터를 사용하여 단일 클라이언트 데이터베이스를 구성 할 수 있습니다. 수행되고 계획된 모든 활동은 공연자와 고객을 위해 별도로 기록됩니다. 작업이 완료되면 한 사람 또는 그룹에 SMS가 전송됩니다. 시스템의 문서가 자동으로 채워지고 각 주문이 모니터링됩니다. 회사 컴퓨터에 USU 소프트웨어를 설치 한 후 도움이 될 몇 가지 다른 기능을 살펴 보겠습니다.

프로그램의 번역은 담당자가 직접 관리합니다. 번역자는 필요한 정보를 직접 입력 할 수도 있습니다. 객관적인 제어를위한 시스템의 도움으로 통계 데이터가 기록되어 활성 클라이언트, 효율적으로 작업하는 수행자를 식별합니다.



번역 관리를위한 프로그램 주문

프로그램을 구매하려면 전화나 편지를 보내주세요. 당사의 전문가는 적절한 소프트웨어 구성에 대해 귀하의 의견에 동의하고 계약서 및 지불 송장을 준비합니다.



프로그램 구매는 어떻게 하나요?

설치와 교육은 인터넷을 통해 이루어집니다.
소요시간 : 약 1시간 20분



또한 맞춤형 소프트웨어 개발을 주문할 수도 있습니다.

특별한 소프트웨어 요구사항이 있는 경우 맞춤형 개발을 주문하세요. 그러면 귀하는 프로그램에 적응할 필요가 없지만 프로그램은 귀하의 비즈니스 프로세스에 맞게 조정될 것입니다!




번역 관리 프로그램

이 프로그램은 마케팅, 임금, 지출 및 수입, 직원, 고객에 대한 다양한 형태의 보고서를 유지하도록 설계되었습니다. 전화 통신, 백업, 품질 평가, 지불 조건 및 사이트 통합을 제어하기위한 애플리케이션이 제공됩니다. 직원 및 고객을위한 모바일 애플리케이션을위한 별도 제공 서비스입니다. 계약 체결 후 결제가 이루어지며 향후 가입비는 없습니다. 또한 몇 시간의 무료 기술 지원이 제공됩니다. 사용자 인터페이스는 간단하고 간단합니다. 직원들은 국 직원을 위해 원격 교육을 실시한 후 즉시 작업을 시작할 수 있습니다. 다른 소프트웨어 기능은 회사 웹 사이트의 데모 버전에서 제공됩니다.