1. USU
  2.  ›› 
  3. Program för affärsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Ledning för ett översättningsföretag
Betyg: 4.9. Antal organisationer: 639
rating
Länder: Allt
Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation

Ledning för ett översättningsföretag

  • Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.
    upphovsrätt

    upphovsrätt
  • Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.
    Verifierad utgivare

    Verifierad utgivare
  • Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.
    Tecken på förtroende

    Tecken på förtroende


Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?

Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.



Ledning för ett översättningsföretag - Skärmdump av programmet

Ledningen för översättningsföretaget utförs korrekt när uppmärksamhet ägnas åt och implementeringen av det automatiska programmet USU Software system. Ledningen för ett översättningsföretag baseras på kontroll över översättarnas verksamhet, kvaliteten på översättningen av textdokument, bokföring, bokföring, bearbetning och lagring av informationsdata och affärsutveckling i allmänhet. Våra utvecklare har utvecklat en högkvalitativ och automatiserad produkt som uppfyller kraven för även de mest allvarliga och krävande användarna. Programvaran är lämplig för alla, till och med inte för moderna och avancerade datorer, med föråldrade parametrar, detta bestäms av den högsta nivån av programoptimering.

Våra utvecklare har tagit ansvaret för utvecklingen av detta universella program med hänsyn till alla nyanser och nackdelar med liknande applikationer. Implementering av USU-programvara är mycket fördelaktigt för ledningen av din översättningsverksamhet, förutom automatisering är resurskostnaderna optimerade. Prisvärd kostnad utan månatliga betalningar sparar din ekonomi avsevärt, och vårt anpassningsbara komplex av moduler och funktionella funktioner klarar alla uppgifter, exakt i tid, på högsta nivå.

Ett bekvämt, interaktivt, multifunktionellt och allmänt förståeligt gränssnitt gör det möjligt att bemästra ledningsprogrammet under en avsevärt kort period utan förberedelser. Programmet gör det möjligt att anpassa allt individuellt för varje användare, med hänsyn till bekvämligheten och preferenser, från skrivbordet, valet av skärmsläckare, placeringen av modulerna och slutar med utvecklingen av en individuell design. Varje anställd i ett översättningsföretag får en personlig åtkomstkod med inloggning för att arbeta i översättningssystemet. Det elektroniska redovisningssystemet gör det möjligt att automatiskt mata in felfri information i olika tabeller och dokument utan att använda manuell inmatning. Det är också möjligt att importera data från alla dokument, filer och format tack vare stöd från Microsoft Word och Excel. Datahantering gör det möjligt att snabbt hitta nödvändig information om en kund, översättning eller olika dokument på bara några minuter, tack vare kontextuell sökning. All information lagras på fjärrmedier tack vare de säkerhetskopieringsåtgärder som utförs, även om servern kraschar kommer inget att hända med din dokumentation.

Det är bekvämt att klassificera data om mottagna ansökningar för översättning i tabeller. Ytterligare information anges också om kunden, entreprenören (heltids- eller frilansöversättare), datum förfrågan mottogs, villkoren för översättning, kvantiteter (sidor, ord och symboler), kostnad etc. Varje anställd kan registrera oberoende status för översättningsbehandling, och chefen kan spåra processerna och ge ytterligare uppgifter. Beräkningar görs baserat på utförda arbeten, i en bekväm valuta, eftersom programmet stöder konvertering. Löner betalas ut av ledningssystemet enligt fasta översättningsnivåer. Anställda baserat på en månadslön, frilansare, enligt överenskommelse (per dag, timme, antal sidor, tecken, ord etc.).

Vem är utvecklaren?

Akulov Nikolay

Expert och chefsprogrammerare som deltog i design och utveckling av denna mjukvara.

Datum då denna sida granskades:
2024-05-18

Den här videon kan visas med undertexter på ditt eget språk.

De genererade rapporterna och statistiken gör det möjligt för chefen att fatta medvetna beslut i frågor som rör ledning, kontroll över anställda i översättningsföretaget, över kvaliteten på tjänsterna och översättningar som tillhandahålls. Kostnadsrapporten gör det möjligt att minimera onödigt slöseri i tid, identifiera gäldenärer och dina egna skulder. Att ha en dygnet runt-hantering av ekonomiska resurser är det också realistiskt att jämföra aktuell lönsamhetsstatistik med tidigare avläsningar. Med hänsyn till alla brister som identifierats i arbetet med översättning och andra tjänster är det möjligt att eliminera dem och öka översättningsföretagets status.

Fjärråtkomst för hantering över ett översättningsföretag sker via en mobilapplikation när den är ansluten till Internet eller via ett lokalt nätverk. Kontrollera också alla delar av företaget och anställda, möjligen genom övervakning dygnet runt, från säkerhetskameror. Dessutom finns det vid kontrollpunkten en anordning för att registrera den exakta ankomst- och avgångstiden för översättningsföretagets anställda, vilket ger den faktiska arbetade tiden för varje underordnad. Således kan en chef i översättningsföretag spåra varje anställd.

Vid hantering av kontakt- och personuppgifter för kunder är det möjligt att göra tillägg till applikationer, betalningar och skulder. Vanliga kunder får en viss rabatt som fastställts av ledningen. Med hjälp av hanteringen av kundernas kantadata är det möjligt att utföra mass- eller personlig utsändning av SMS, MMS, e-postmeddelanden för att överföra information om översättningsberedskapen, om den akacia som produceras i företaget, om tillförseln av bonusar etc.

När du köper den här programvaran behöver du inte köpa ett extra program eller kontakta ett tredjepartsföretag, eftersom applikationen har allt du behöver för att hantera bokföring, kontroll och underhåll av dokument. Ditt företag kan bli ett ledande företag på marknaden med ökad lönsamhet och kvalitet på tjänsterna.


När du startar programmet kan du välja språk.

Vem är översättaren?

Khoilo Roman

Chefsprogrammerare som deltog i översättningen av denna programvara till olika språk.

Choose language

Det är möjligt att utvärdera USU-programvaran just nu genom att gå till webbplatsen och installera en testversion, som tillhandahålls helt gratis men som gör det möjligt att bekanta sig med funktionalitet, användarvänlighet och demokratisk kostnad. Du kommer att se resultaten praktiskt taget från de allra första dagarna. Om du har några frågor, vänligen kontakta våra konsulter som inte bara ger råd om installationen utan även om ytterligare moduler som är speciellt lämpliga för företagsledningen.

Ett välförstått och utrustat med många funktionalitetsprogram för att leda ett översättningsföretag, med ett vackert och automatiserat gränssnitt, vilket gör det möjligt att behandla inkommande översättningsförfrågningar i en bekväm miljö för anställda.

Inställningshantering gör det möjligt att ordna och installera allt som du vill, från att välja en skärmsläckare på skrivbordet och sluta med utvecklingen av en individuell design.

Hanteringen av kundbasen gör det möjligt att lagra stora mängder information om företagskunderna, med införande av ytterligare data om nuvarande och slutförda operationer, med hänsyn till avveckling, skulder, bifogade skannade kontrakt etc. Snabb kontextuell sökning gör det lättare för underordnade i ett textöversättningsföretag som ger möjlighet att få önskad information på bara några minuter. Betalningar görs kontant och kontant, från betalnings- och bonuskort, från terminaler efter betalning, QIWI-plånbok, från ett personligt konto etc.



Beställ en ledning för ett översättningsföretag

För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.



Hur köper man programmet?

Installation och utbildning sker via Internet
Ungefärlig tid som krävs: 1 timme, 20 minuter



Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling

Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!




Ledning för ett översättningsföretag

Säkerhetskopieringshantering garanterar säkerheten för dokument under många år genom att kopiera dokument till fjärrmedia. Så även om servern kraschar, är data säkra och sunda. Att mata in information i det elektroniska hanteringssystemet utförs snabbt och säkert, utan att man slösar bort mänskliga resurser. Dataimporthantering utförs genom att överföra information från alla tillgängliga dokument, tack vare stöd för programvara i olika format.

Genom hanteringen av att underhålla och fylla i dokumentation kan du avsevärt spara tid genom att ange den exceptionellt korrekta informationen, i motsats till en manuell inmatning, där fel och skrivfel kan göras. Frånvaron av en månatlig prenumerationsavgift skiljer vårt automatiska program från liknande applikationer och sparar pengar. Hanteringen av underhåll av information i översättningsredovisningstabellen utförs med hänsyn till data om ansökningar, kontaktinformation från kunder, med hänsyn till tidsfristerna för att skicka in begäran och dess genomförande (under översättning), föremålet för den tillhandahållna texten dokument, antal tecken, information om artisten (heltids- eller frilansöversättare) etc. Informationen i ett översättningshanteringsföretag uppdateras ständigt, vilket ger korrekt information. Ett fleranvändarhanteringssystem i ett översättningsföretag ger samtidigt tillgång till ett obegränsat antal anställda. Hantering av underhåll av alla avdelningar i ett enda system förenklar uppgiften i hanteringen och ger en smidig drift för hela företaget som helhet.

Utbytet av data och meddelanden mellan anställda i ett översättningsföretag via ett lokalt nätverk underlättas av ledningen för alla avdelningar i ett gemensamt system. Mappen ”Rapporter” hjälper chefen för översättningsföretaget att fatta rationella beslut i frågor som rör förvaltning och redovisning. Eftersom programmet stöder olika format, till exempel Microsoft Word eller Excel, är det enkelt att importera ett dokument eller en fil till det format du behöver. Information om den faktiskt arbetade tiden beräknas utifrån automatiseringen av hanteringen av de överförda uppgifterna från kontrollpunkten i företaget, baserat på vilka löner som betalas ut.

Tack vare den senaste mjukvaran är det möjligt att öka kundbasen, diversifiera sortimentet och höja företagets status. Löner till anställda görs baserat på ett anställningsavtal eller ett muntligt avtal mellan ledningen och en heltidsöversättare eller frilansare. Du kan ladda ner programmet för att hantera ett översättningsföretag just nu. Du måste gå till vår webbplats och installera en testversion, som tillhandahålls helt gratis.