1. USU
  2.  ›› 
  3. Programu za otomatiki za biashara
  4.  ›› 
  5. Otomatiki kwa uhasibu wa tafsiri
Ukadiriaji: 4.9. Idadi ya mashirika: 563
rating
Nchi: Wote
Mfumo wa uendeshaji: Windows, Android, macOS
Kundi la mipango: Automatisering ya biashara

Otomatiki kwa uhasibu wa tafsiri

  • Hakimiliki hulinda mbinu za kipekee za otomatiki za biashara zinazotumika katika programu zetu.
    Hakimiliki

    Hakimiliki
  • Sisi ni wachapishaji programu walioidhinishwa. Hii inaonyeshwa katika mfumo wa uendeshaji wakati wa kuendesha programu zetu na matoleo ya onyesho.
    Mchapishaji aliyeidhinishwa

    Mchapishaji aliyeidhinishwa
  • Tunafanya kazi na mashirika kote ulimwenguni kutoka kwa biashara ndogo hadi kubwa. Kampuni yetu imejumuishwa katika rejista ya kimataifa ya makampuni na ina alama ya uaminifu ya elektroniki.
    Ishara ya uaminifu

    Ishara ya uaminifu


Mpito wa haraka.
Unataka kufanya nini sasa?

Ikiwa unataka kufahamiana na programu, njia ya haraka zaidi ni kutazama video kamili, kisha pakua toleo la bure la onyesho na ufanye kazi nayo mwenyewe. Ikiwa ni lazima, omba wasilisho kutoka kwa usaidizi wa kiufundi au usome maagizo.



Otomatiki kwa uhasibu wa tafsiri - Picha ya skrini ya programu

Utengenezaji wa uhasibu wa tafsiri unahitajika sana kwa wafanyabiashara wakubwa na wadogo, kwa kuzingatia mahitaji ya tafsiri zinazozidi kuongezeka. Uendeshaji wa uhasibu wa tafsiri unahitajika ili kuongeza wakati wa kufanya kazi na kurekodi, wakati uliofanywa, kazi za maandishi, majukumu ya kawaida, kwa sababu kwa kuongeza tafsiri, ni muhimu kurekodi data kwenye meza za uhasibu na kudhibitisha kwa maandishi. Katika eneo lolote ambalo utoaji wa huduma yoyote au huduma hufanywa, ni muhimu kushughulikia kila jambo dogo hata kwa uwajibikaji wote, kwani mteja ni faida ya shirika lolote. Kwa hivyo, inapaswa kuzingatiwa akilini kwamba jinsi risiti hiyo inafanywa. Usindikaji na uhifadhi wa nyaraka na habari moja kwa moja hutegemea ubora wa huduma zinazotolewa. Kwa mfano, maombi yamepokelewa kutoka kwa mteja kwenda kwa tafsiri ya kazi ya maandishi, na ikiwa takwimu imeingizwa vibaya, maandishi au takwimu ya kibinafsi ya mteja inaweza kupotea au kusahaulika kabisa, na mteja bado hajaridhika kwa sababu programu haikukamilishwa kwa wakati. Kwa hivyo, hadhi ya shirika hupunguzwa kwa sababu ya hakiki hasi. Ili kuzuia hili kutokea, ni muhimu kutumia programu ya kiotomatiki kwa kiotomatiki cha uhasibu, udhibiti, utunzaji, na uhifadhi wa mtiririko wa hati na majukumu mengine ya kawaida ili kupunguza muda uliotumika na kupunguza mzigo wa tafsiri. Kuna uteuzi mkubwa wa matumizi tofauti kwenye soko ambayo yameundwa kusanikisha shughuli za shirika, tofauti katika usanidi, kueneza kwa msimu, na gharama. Ugumu upo katika chaguo la programu inayotakiwa kwani sio programu zote zinazofikia sifa zilizotangazwa. Mfumo wetu wa Programu ya Programu ya USU ni moja wapo ya matumizi bora kwenye soko na hutofautiana na maendeleo kama hayo katika utofautishaji wake, kiotomatiki, urahisi wa matumizi, gharama nafuu, hakuna ada ya usajili wa kila mwezi, na utaftaji wa wakati wa kufanya kazi wa watafsiri.

Programu yetu ya ulimwengu na ya kazi nyingi ya kurahisisha uhasibu wa tafsiri inaruhusu kufanya kazi sawasawa na kwa ufanisi, windows kadhaa zilizo wazi hurahisisha kazi na kuokoa wakati. Uboreshaji wa kazi ya watafsiri, katika hifadhidata ya kawaida, haiwezekani kufanya makosa. Kudumisha utumiaji wa kawaida matawi yote na idara zote, kuhakikisha utendaji mzuri wa shughuli zote za biashara ya utafsiri, na wafanyikazi wana haki ya kubadilishana habari na ujumbe wao kwa wao. Ikiwa ni lazima, watafsiri wakati wowote wanaweza kuona habari inayofaa kufanya kazi na tafsiri za maandishi, lakini mduara fulani tu wa wafanyikazi ndio wana haki ya kuzipata, zilizowasilishwa kulingana na majukumu ya kazi.

Muunganisho unaopatikana kwa urahisi hufanya iwezekane kuanza tafsiri mara moja kwani imejifunza haraka sana kwamba haiitaji mafunzo ya hapo awali. Utengenezaji wa msingi wa mteja wa jumla huruhusu kuingia kwa mawasiliano na habari ya kibinafsi ya wateja, ambapo inawezekana pia kuingiza habari juu ya tafsiri, malipo, deni, masharti ya kazi ya data fulani ya maandishi, nk Kutuma ujumbe kwa wateja hufanywa, wote kwa njia ya jumla na kibinafsi, kutoa habari kwa wateja juu ya utayari wa maombi, juu ya hitaji la kulipa, kupandishwa vyeo kwa sasa, nk.

Msanidi ni nani?

Akulov Nikolay

Mtaalamu na mpangaji programu mkuu ambaye alishiriki katika kubuni na maendeleo ya programu hii.

Tarehe ukurasa huu ulikaguliwa:
2024-05-12

Video hii inaweza kutazamwa na manukuu katika lugha yako mwenyewe.

Katika jedwali la kiotomati cha tafsiri za uhasibu, habari anuwai zinaonyeshwa, kama data ya wateja, mada ya kazi ya maandishi, idadi ya wahusika, tarehe za mwisho za kazi, gharama, data ya mkandarasi, nk. Kwa hivyo, unaweza kudhibiti shughuli za kila wakati mtafsiri, katika hatua gani hii au hiyo tafsiri hufanya kazi, na pia kudhibiti watafsiri wanaofanya kazi katika makao makuu na wafanyikazi huru. Malipo hufanywa kwa njia anuwai, pesa taslimu na kwa tafsiri za benki (kupitia vituo vya malipo, kadi za malipo, kutoka kwa akaunti ya kibinafsi, au wakati wa malipo).

Programu ya Programu ya USU ya utafsiri wa kiotomatiki inaruhusu kufanya kazi kwa mbali wakati umeunganishwa kwenye mtandao. Dhibiti michakato ya watafsiri, fanya majukumu, angalia kazi iliyokamilishwa, fuatilia uwepo wao kwenye sehemu za kazi, yote haya, na mengi zaidi, labda kupitia matumizi ya programu ya rununu.

Demo ya jaribio la bure inakupa fursa ya kudhibitisha kwa ufanisi ufanisi wa maendeleo haya ya ulimwengu, ambayo watengenezaji wetu walifanya kazi, kwa kuzingatia nuances zote. Wasiliana na washauri wetu ambao wanafurahi kusaidia na usanikishaji na ushauri juu ya moduli za ziada kusanikishwa.

Programu inayofahamika haraka na inayoweza kudhibitiwa kwa urahisi ya Programu ya Programu ya USU ya kurekebisha uhasibu wa tafsiri huruhusu kufanya kazi katika tafsiri katika mazingira mazuri na sio kutumia muda mwingi na bidii.

Uendeshaji wa mfumo wa uhasibu wa ulimwengu wote una vifaa vingi ambavyo vinarahisisha ushuru wa kawaida. Kurekodi wakati wa kufanya kazi na tafsiri hufanywa nje ya mtandao, kwa njia ya elektroniki, ambayo inakubali kichwa kudhibiti hatua zote za shughuli za watafsiri. Kulingana na maombi yaliyokamilishwa, mishahara inakusanywa kwa watafsiri rasmi katika makao makuu na wafanyikazi huru. Kuna pia automatisering ya kujaza nyaraka na mikataba, ambayo inarahisisha kazi na kuanzisha habari sahihi, bila makosa, na kubadilishana habari na ujumbe kati ya wafanyikazi.

Mfumo wa jumla wa uhasibu na kiotomatiki kamili huruhusu ufikiaji wa data za tafsiri, na kiwango cha kibinafsi cha ufikiaji. Utengenezaji wa uhasibu wa kazi iliyofanywa imerekodiwa na watafsiri kwenye meza, nje ya mkondo.



Agiza kiotomatiki kwa uhasibu wa tafsiri

Ili kununua programu, piga simu tu au utuandikie. Wataalamu wetu watakubaliana nawe kuhusu usanidi unaofaa wa programu, kuandaa mkataba na ankara ya malipo.



Jinsi ya kununua programu?

Ufungaji na mafunzo hufanywa kupitia mtandao
Takriban wakati unaohitajika: Saa 1, dakika 20



Pia unaweza kuagiza ukuzaji wa programu maalum

Ikiwa una mahitaji maalum ya programu, agiza usanidi maalum. Kisha hutahitaji kukabiliana na programu, lakini programu itarekebishwa kwa taratibu za biashara yako!




Otomatiki kwa uhasibu wa tafsiri

Msingi wa mteja wa jumla unaruhusu kufanya kazi na habari ya mteja na kuingiza habari ya ziada kwa hiari yako.

Katika mfumo tofauti, inawezekana kurekodi data, kulingana na ombi, data ya wateja, mada ya kazi iliyopewa ya kutafsiri, kwa kuzingatia idadi ya wahusika na ushuru uliowekwa, ikizingatiwa tarehe za mwisho za kazi na kontrakta (kwa hivyo kuondoa mkanganyiko na vilio). Kutuma ujumbe hufanya iwezekane kuwaarifu wateja juu ya utayari wa agizo, hitaji la kulipia huduma, upandishaji wa sasa, n.k Malipo hufanywa kwa njia anuwai, kwa pesa taslimu na isiyo ya pesa, kwa kuzingatia sarafu ambayo ni rahisi kwa malipo. Kukosekana kwa ada ya usajili ya kila mwezi kunatofautisha programu yetu na programu kama hizo. Toleo la jaribio la bure la jaribio hutoa tathmini ya ubora na utendakazi wa maendeleo ya ulimwengu.

Katika mfumo wa kiotomatiki wa uhasibu, ni kweli kuweka alama kukamilika na programu kuwa katika hatua ya kutafsiri. Uendeshaji wa kujaza mikataba na nyaraka zingine hufanya iwezekane kuingiza data sahihi, bila makosa na kuokoa wakati wa watafsiri. Utafutaji wa haraka unarahisisha kazi kwa kutoa data inayotarajiwa katika dakika chache. Watendaji hulipwa kati ya watafsiri wa ndani na kati ya wafanyikazi huru. Kuingia kwa data haraka kunafanywa kwa kuagiza data. Kwa kila agizo, inawezekana kushikamana na faili zinazohitajika, skan za mikataba, na vitendo. Ripoti na ratiba zilizoundwa na kutolewa kwa usimamizi zinatoa nafasi ya kufanya maamuzi sahihi katika maswala anuwai ili kuboresha ubora wa huduma zinazotolewa na faida. Takwimu za tafsiri zinaonyesha maagizo kwa kila mteja, kwa kipindi chochote.

Idara zote na matawi yanaweza kuwekwa katika mfumo mmoja ili kurahisisha uhasibu. Daima unajua harakati za kifedha na deni. Uhifadhi wa nyaraka na nyaraka zingine hufanywa kwa fomu ya elektroniki na inaruhusu kuokoa data kwa muda mrefu, kwa sababu ya kuhifadhi nakala.

Maombi ya rununu huruhusu kudhibiti otomatiki na uhasibu kwa mbali, juu ya mtandao wa ndani au mtandao. Ushirikiano na kamera za ufuatiliaji hutoa udhibiti wa saa-saa. Kwenye desktop, inawezekana kuweka kila kitu kwa mapenzi na kuchagua moja wapo ya mada nyingi zilizotolewa. Kuzuia moja kwa moja, kunalinda habari yako ya kibinafsi kutoka kwa wageni, wakati wa kunyonya kutoka mahali pa kazi.