1. USU
  2.  ›› 
  3. Programs for business automation
  4.  ›› 
  5. Internal control of translations
Rating: 4.9. Number of organizations: 641
rating
Countries: All
Operating system: Windows, Android, macOS
Group of programs: Business automation

Internal control of translations

  • Copyright protects the unique methods of business automation that are used in our programs.
    Copyright

    Copyright
  • We are a verified software publisher. This is displayed in the operating system when running our programs and demo-versions.
    Verified publisher

    Verified publisher
  • We work with organizations around the world from small businesses to large ones. Our company is included in the international register of companies and has an electronic trust mark.
    Sign of trust

    Sign of trust


Quick transition.
What do you want to do now?

If you want to get acquainted with the program, the fastest way is to first watch the full video, and then download the free demo version and work with it yourself. If necessary, request a presentation from technical support or read the instructions.



Internal control of translations - Program screenshot

Who is the developer?

Akulov Nikolay

Expert and chief programmer who participated in the design and development of this software.

Date this page was reviewed:
2024-05-03

This video can be viewed with subtitles in your own language.



Order an internal control of translations

To buy the program, just call or write to us. Our specialists will agree with you on the appropriate software configuration, prepare a contract and an invoice for payment.



How to buy the program?

Installation and training are done via the Internet
Approximate time required: 1 hour, 20 minutes



Also you can order custom software development

If you have special software requirements, order custom development. Then you won’t have to adapt to the program, but the program will be adjusted to your business processes!




Internal control of translations

Internal control of translations is a wide-ranging process carried out by a translation agency to obtain data on control, accounting, and other internal production processes. Internal control of the translations of documents, several final processes go through, for example, checking the quality of the translation, proofreading by the editor, as well as notarization (if necessary). Internal translators control allows recording data and working more smoothly, taking into account the optimization of working time. On the market, there is a diverse selection of various software that provides internal control and is aimed at automating management accounting, control, and document management, but sometimes not all meet the stated requirements and boast distinctive functionality. Our program USU Software system, the internal control of document translators translations, differs from similar programs in its ease of management, affordable cost, service support, no monthly subscription fee, a large selection of modules, versatility, etc. The convenient and beautiful interface allows starting translations, without preliminary preparation, due to an intuitive and individually configurable internal application. Everything, including design, can be developed at will, with a choice of one of the many themes developed by our developers. The general systems of internal control over document translations allow translators to quickly find information or documents through the use of contextual search, which simplifies work and saves time. It is also worth noting that internal access is provided only based on official duties, to prevent unauthorized access and theft of internal information data in documents. The head of a translation bureau has the full right to make information and adjustments to the audit and monitor the activities of employees and the entire enterprise as a whole, remotely, using a mobile application that works over a local network or the Internet. Conducting and exercising internal control, possibly over all branches and departments, at the same time. Hence, all translators communicate with each other to exchange data and messages, ensuring the smooth operation of the organization. The general client base admits personal information on clients, as well as data on current applications and operations. It is possible to make transfers, both based on contracts, and without them. Payments are made in cash and by non-cash methods (through payment terminals, payment cards, from a personal account, on the website, or at the checkout), in a currency convenient for each. Your clients do not waste time and sit in lines. Sending messages, both general and personal, voice or text, to provide information (about the readiness of the order, document, the need to make a payment, etc.). Accounting systems for controls of document translations are produced to prevent confusion and control. The following information is entered into the accounting table of document translations internal control: customer data, information on the performer (translator), the topic of the text task, the time frame for the work, the number of characters, a certain number of characters cost, etc. Settlements with translators (full-time employees) and freelancers are carried out based on an employment agreement, as a rule, for the amount of material (translation) worked out. Control over the activities of translators is carried out through integration with installed surveillance cameras. Free trial demo version, provides an opportunity to evaluate the quality and efficiency of universal development, which is one of the best programs on the market, without hearing. By contacting our consultants, users receive installing the software detailed instructions, for internal control over the translations performed by translators, as well as additionally developed modules suitable for your translation agency. An easy-to-use USU Software program for internal control over translations of documents produced by translators allows performing your job duties in a comfortable environment, while not spending a lot of time and effort. Time tracking of translators during translations is done offline. The data is entered and processed, in electronic form, which admits the head to control all stages of the processing of documents for translations, from translators. Based on the work performed, wages are paid to both official translators registered at the headquarters and freelancers. Exchange of data and messages between employees. The general system of internal control and accounting allows having access to data for transfers, with a personal level of access determined based on job responsibilities. Internal control of the work done, the data are recorded by the translators in the accounting table for documents, in offline mode. The universal control system has a large number of modules that simplify routine duties and automate all areas of the organization. The general client base allows operating with customer information and adding additional information at your discretion. In a separate internal control system, it is possible to record data on the document, on requests, customer data, the topic of a given translation task, taking into account the number of characters and the established tariffs, noting the deadlines for the work and the contractor (thus eliminating confusion and stagnation in translations). Sending messages makes it possible to notify customers about the readiness of the transfer, the need for payment, current promotions, debts, etc. Payments are made in various ways, both in cash and non-cash, taking into account the currency that is convenient for payment. The absence of a monthly subscription fee distinguishes our software from similar applications. Automatic filling of documents facilitates work and enters correct information, without errors. The free trial version gives an opportunity to evaluate the versatility and multifunctionality of modern development. Which is one of the best on the market. The mobile application allows remotely exercising internal control and accounting over documents via the Internet. In the system of internal control, it is realistic to mark both the application that has been made and the application that is at the stage of translation processing. Automatic filling of contracts and other documentation makes it possible to enter correct and error-free data while saving translators' time. A quick search makes things easy by providing the data you want in just a couple of minutes. Fast-entry of data into documents is carried out by importing data from any ready-made documents. Automatic screen lock protects your personal information from strangers while weaning from the workplace. For each order, it is possible to attach the necessary files, scans of contracts, and acts. The reports and schedules generated and provided to the management give a chance to make informed decisions in various matters to improve the quality of services provided, efficiency, and profitability. Translations statistics show orders for each customer, for any period, identifying regular customers and providing them with a discount. All departments and branches can be maintained in a single system of internal control for the automation of all areas of activity. You are always able to control financial movements and debts. Maintenance of all documentation is carried out in electronic form and allows saving data for a long time, due to backup. Integration with surveillance cameras provides round-the-clock internal control over employees and the translation bureau in general. On the desktop, it is possible to set everything to your liking by choosing one of the many templates provided. If necessary, it is possible to notarize documents by a notary. Salaries for translators are made both between in-house translators and between freelancers, based on the work performed. By implementing this universal development, you increase the status of a translation bureau, profitability, efficiency, and profitability.