1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmes d'automatisation commerciale
  4.  ›› 
  5. Contrôle interne des traductions
Évaluation: 4.9. Nombre d'organisations: 687
rating
Des pays: Tout
Système opérateur: Windows, Android, macOS
Groupe de programmes: Automatisation des affaires

Contrôle interne des traductions

  • Le droit d'auteur protège les méthodes uniques d'automatisation commerciale utilisées dans nos programmes.
    droits d'auteur

    droits d'auteur
  • Nous sommes un éditeur de logiciels vérifié. Ceci est affiché dans le système d'exploitation lors de l'exécution de nos programmes et versions de démonstration.
    Éditeur vérifié

    Éditeur vérifié
  • Nous travaillons avec des organisations du monde entier, des petites aux grandes entreprises. Notre société est inscrite au registre international des sociétés et dispose d'un label de confiance électronique.
    Signe de confiance

    Signe de confiance


Passage rapide.
Que voulez-vous faire maintenant?

Si vous souhaitez vous familiariser avec le programme, le moyen le plus rapide est de regarder d'abord la vidéo complète, puis de télécharger la version de démonstration gratuite et de travailler avec vous-même. Si nécessaire, demandez une présentation au support technique ou lisez les instructions.



Contrôle interne des traductions - Capture d'écran du programme

Le contrôle interne des traductions est un processus de grande envergure mené par une agence de traduction pour obtenir des données sur le contrôle, la comptabilité et d'autres processus de production internes. Contrôle interne des traductions de documents, plusieurs processus finaux passent, par exemple, la vérification de la qualité de la traduction, la relecture par l'éditeur, ainsi que la notarisation (si nécessaire). Le contrôle interne des traducteurs permet d'enregistrer les données et de travailler plus en douceur, en tenant compte de l'optimisation du temps de travail. Sur le marché, il existe une sélection diversifiée de divers logiciels qui fournissent un contrôle interne et visent à automatiser la comptabilité de gestion, le contrôle et la gestion des documents, mais parfois tous ne répondent pas aux exigences énoncées et disposent de fonctionnalités distinctives. Notre programme USU Software system, le contrôle interne des traductions de traducteurs de documents, se distingue des programmes similaires par sa facilité de gestion, son coût abordable, son service d'assistance, l'absence de frais d'abonnement mensuel, un grand choix de modules, sa polyvalence, etc.

L'interface pratique et élégante permet de démarrer les traductions, sans préparation préalable, grâce à une application interne intuitive et configurable individuellement. Tout, y compris le design, peut être développé à volonté, avec un choix de l'un des nombreux thèmes développés par nos développeurs. Les systèmes généraux de contrôle interne des traductions de documents permettent aux traducteurs de trouver rapidement des informations ou des documents grâce à l'utilisation de la recherche contextuelle, ce qui simplifie le travail et fait gagner du temps. Il convient également de noter que l'accès interne n'est fourni que sur la base des obligations officielles, afin d'éviter tout accès non autorisé et le vol de données d'informations internes dans les documents. Le responsable d'un bureau de traduction a le droit de fournir des informations et des ajustements à l'audit et de surveiller les activités des employés et de l'entreprise dans son ensemble, à distance, à l'aide d'une application mobile fonctionnant sur un réseau local ou sur Internet.

Conduire et exercer un contrôle interne, éventuellement sur toutes les directions et départements, en même temps. Par conséquent, tous les traducteurs communiquent entre eux pour échanger des données et des messages, assurant le bon fonctionnement de l'organisation. La clientèle générale admet des informations personnelles sur les clients, ainsi que des données sur les applications et opérations en cours. Il est possible d'effectuer des transferts, à la fois sur la base de contrats et sans eux. Les paiements sont effectués en espèces et par des moyens autres que les espèces (via des terminaux de paiement, des cartes de paiement, à partir d'un compte personnel, sur le site internet, ou à la caisse), dans une devise convenant à chacun. Vos clients ne perdent pas de temps et font la queue. Envoi de messages, à la fois généraux et personnels, vocaux ou textuels, pour fournir des informations (sur l'état de préparation de la commande, du document, de la nécessité d'effectuer un paiement, etc.).

Qui est le développeur ?

Akoulov Nikolaï

Expert et programmeur en chef ayant participé à la conception et au développement de ce logiciel.

Date à laquelle cette page a été révisée:
2024-05-04

Cette vidéo peut être visionnée avec des sous-titres dans votre propre langue.

Des systèmes de comptabilité pour les contrôles des traductions de documents sont élaborés pour éviter la confusion et le contrôle. Les informations suivantes sont saisies dans le tableau comptable du contrôle interne des traductions de documents: données clients, informations sur l'interprète (traducteur), le sujet de la tâche de texte, le délai de travail, le nombre de caractères, un certain nombre de caractères coût, etc. Les règlements avec les traducteurs (employés à plein temps) et les indépendants sont effectués sur la base d'un contrat de travail, en règle générale, pour la quantité de matériel (traduction) élaboré. Le contrôle des activités des traducteurs est assuré par l'intégration avec des caméras de surveillance installées.

La version démo d'essai gratuite, offre l'occasion d'évaluer la qualité et l'efficacité du développement universel, qui est l'un des meilleurs programmes du marché, sans entendre. En contactant nos consultants, les utilisateurs reçoivent des instructions détaillées d'installation du logiciel, pour le contrôle interne des traductions effectuées par les traducteurs, ainsi que des modules supplémentaires développés adaptés à votre agence de traduction.

Un logiciel USU facile à utiliser pour le contrôle interne des traductions de documents produits par les traducteurs permet d'accomplir vos tâches dans un environnement confortable, sans dépenser beaucoup de temps et d'efforts. Le suivi du temps des traducteurs pendant les traductions est effectué hors ligne. Les données sont saisies et traitées, sous forme électronique, ce qui permet à la tête de contrôler toutes les étapes du traitement des documents pour traductions, de la part des traducteurs.

Sur la base du travail effectué, les salaires sont payés à la fois aux traducteurs officiels inscrits au siège et aux pigistes. Échange de données et de messages entre employés. Le système général de contrôle interne et de comptabilité permet d'avoir accès aux données pour les transferts, avec un niveau d'accès personnel déterminé en fonction des responsabilités professionnelles. Contrôle interne du travail effectué, les données sont enregistrées par les traducteurs dans le tableau comptable des documents, en mode hors ligne. Le système de contrôle universel comprend un grand nombre de modules qui simplifient les tâches de routine et automatisent tous les domaines de l'organisation. La clientèle générale permet de fonctionner avec les informations client et d'ajouter des informations supplémentaires à votre discrétion.

Dans un système de contrôle interne séparé, il est possible d'enregistrer des données sur le document, sur les demandes, les données clients, le sujet d'une tâche de traduction donnée, en tenant compte du nombre de caractères et des tarifs établis, en notant les délais des travaux et l'entrepreneur (éliminant ainsi la confusion et la stagnation des traductions). L'envoi de messages permet d'informer les clients de l'état de préparation du transfert, de la nécessité de paiement, des promotions en cours, des dettes, etc. pour le paiement. L'absence de frais d'abonnement mensuel distingue notre logiciel des applications similaires. Le remplissage automatique des documents facilite le travail et saisit des informations correctes, sans erreur. La version d'essai gratuite donne l'occasion d'évaluer la polyvalence et la multifonctionnalité du développement moderne. C'est l'un des meilleurs du marché. L'application mobile permet d'exercer à distance le contrôle interne et la comptabilité des documents via Internet.

Dans le système de contrôle interne, il est réaliste de marquer à la fois la demande qui a été faite et la demande qui est au stade du traitement de la traduction. Le remplissage automatique des contrats et autres documents permet de saisir des données correctes et sans erreur tout en faisant gagner du temps aux traducteurs. Une recherche rapide facilite les choses en fournissant les données souhaitées en quelques minutes seulement. La saisie rapide des données dans les documents est effectuée en important des données à partir de tout document prêt à l'emploi. Le verrouillage automatique de l'écran protège vos informations personnelles des étrangers pendant le sevrage du lieu de travail. Pour chaque commande, il est possible de joindre les fichiers nécessaires, les scans des contrats et les actes. Les rapports et calendriers générés et fournis à la direction permettent de prendre des décisions éclairées dans divers domaines pour améliorer la qualité des services fournis, l'efficacité et la rentabilité. Les statistiques de traduction montrent les commandes de chaque client, pour n'importe quelle période, identifiant les clients réguliers et leur offrant une réduction.



Commander un contrôle interne des traductions

Pour acheter le programme, appelez-nous ou écrivez-nous. Nos spécialistes conviendront avec vous de la configuration logicielle appropriée, prépareront un contrat et une facture de paiement.



Comment acheter le programme ?

L'installation et la formation se font via Internet
Durée approximative requise : 1 heure 20 minutes



Vous pouvez également commander un développement de logiciel personnalisé

Si vous avez des exigences logicielles particulières, commandez un développement personnalisé. Vous n’aurez alors pas à vous adapter au programme, mais le programme sera adapté à vos processus métier !




Contrôle interne des traductions

Tous les départements et succursales peuvent être maintenus dans un système unique de contrôle interne pour l'automatisation de tous les domaines d'activité. Vous êtes toujours en mesure de contrôler les mouvements financiers et les dettes. La maintenance de toute la documentation est effectuée sous forme électronique et permet de sauvegarder les données pendant une longue période, en raison de la sauvegarde. L'intégration avec des caméras de surveillance permet un contrôle interne permanent des employés et du bureau de traduction en général. Sur le bureau, il est possible de tout paramétrer à votre guise en choisissant l'un des nombreux modèles fournis. Si nécessaire, il est possible de légaliser des documents par un notaire. Les salaires des traducteurs sont établis à la fois entre les traducteurs internes et entre les pigistes, en fonction du travail effectué.

En mettant en œuvre ce développement universel, vous augmentez le statut d'un bureau de traduction, sa rentabilité, son efficacité et sa rentabilité.