1. USU
  2.  ›› 
  3. Բիզնեսի ավտոմատացման ծրագրեր
  4.  ›› 
  5. Թարգմանության ծառայությունների ծրագրակազմ
Վարկանիշ: 4.9. Կազմակերպությունների քանակը: 473
rating
Երկրներ: Բոլորը
Օպերացիոն համակարգ: Windows, Android, macOS
Ծրագրերի խումբ: Բիզնեսի ավտոմատացում

Թարգմանության ծառայությունների ծրագրակազմ

  • Հեղինակային իրավունքը պաշտպանում է բիզնեսի ավտոմատացման եզակի մեթոդները, որոնք օգտագործվում են մեր ծրագրերում:
    Հեղինակային իրավունք

    Հեղինակային իրավունք
  • Մենք հաստատված ծրագրաշարի հրատարակիչ ենք: Սա ցուցադրվում է օպերացիոն համակարգում մեր ծրագրերը և ցուցադրական տարբերակները գործարկելիս:
    Ստուգված հրատարակիչ

    Ստուգված հրատարակիչ
  • Մենք աշխատում ենք կազմակերպությունների հետ ամբողջ աշխարհում՝ փոքր բիզնեսից մինչև խոշոր: Մեր ընկերությունը ներառված է ընկերությունների միջազգային ռեգիստրում և ունի էլեկտրոնային վստահության նշան:
    Վստահության նշան

    Վստահության նշան


Արագ անցում.
Ի՞նչ եք ուզում անել հիմա:

Եթե ցանկանում եք ծանոթանալ ծրագրին, ապա ամենաարագ ճանապարհը նախ դիտելն է ամբողջական տեսանյութը, ապա ներբեռնել անվճար ցուցադրական տարբերակը և ինքներդ աշխատել դրա հետ։ Անհրաժեշտության դեպքում պահանջեք ներկայացում տեխնիկական աջակցության կողմից կամ կարդացեք հրահանգները:



Թարգմանության ծառայությունների ծրագրակազմ - Ծրագրի սքրինշոթ

Anyանկացած այլ կազմակերպության նման, թարգմանչական ընկերությունը, որը ձգտում է հաջողության և ավելացնում է շահույթը, վաղ թե ուշ փնտրում է թարգմանչական ծառայությունների ճիշտ ծրագիր, որն ամբողջովին ավտոմատացնում է նրանց գործառնությունները: Technologyամանակակից տեխնոլոգիական շուկան լի է նման ծրագրերի ամենատարբեր տարբերակներով, քանի որ վերջին տարիներին ավտոմատացման ուղղությունը լայնորեն զարգացել է և մեծ տարածում է գտել ձեռնարկատերերի և բիզնեսի սեփականատերերի շրջանում: Նման ծրագրաշարը նախատեսված է թարգմանչական գործակալության աշխատակիցների աշխատանքը օպտիմալացնելու և նրանց կողմից կատարվող թարգմանչական ծառայությունների համակարգումը: Ավտոմատացումը հնարավորություն է տալիս ամբողջությամբ արմատախիլ անել բիզնեսի կառավարման հնացած ձեռքի մեթոդը ՝ այն փոխարինելով նոր, հնարավորություններով լի ձևով, որով ծրագիրն ինքնին ավելի արդյունավետորեն կաշխատի առօրյա հաշվարկման և կազմակերպչական գործընթացների մեջ, քան անձնակազմը:

Ավտոմատացված ծրագրակազմի միջոցով լուծվում են ձեռնարկի հաշվառման մի շարք տհաճ խնդիրներ, ինչպիսիք են անձնակազմի կողմից գերբեռնվածության և այլ արտաքին հանգամանքների ազդեցության տակ կատարված գրառումների սխալների պարբերականությունը, ինչպես նաև տեղեկատվության դանդաղ ձեռքով մշակման վրա հիմնված ցածր արտադրողականությունը: , Ավտոմատացման ներդրման շնորհիվ դուք կկարողանաք հեշտությամբ համակարգել աշխատանքային հոսքի բոլոր ասպեկտները բոլոր բաժիններում, քանի որ վերահսկողությունը կկենտրոնացվի: Ավելին, հնարավոր կլինի վերանայել անձնակազմի քանակը և նրանց պարտականությունները `ելնելով այն բանից, որ շատ բան է վերցվում ծրագրաշարի ներդրմամբ: Ավտոմատացված ծրագրերի արտադրողները հաճախորդներին առաջարկում են տարբեր ֆունկցիոնալ կազմաձևեր, որոնք ներկայացված են տարբեր գներով, ուստի յուրաքանչյուրն իր բիզնեսի համար ընտրում է ամենահարմար տարբերակը:

Այս արտադրանքի օգտագործումը ձեր աշխատանքի ընթացքում պետք է միայն ձեզ հարմարավետություն բերի, քանի որ այն լուծում է շատ խնդիրներ: Այս ծրագրաշարի ներդրման գինը շատ բարենպաստ է մրցակիցների համեմատ, չնայած այն հանգամանքին, որ այս կազմաձևում գործառույթների շարքը շատ ավելի լայն է: Դիմումը կոչվում է ունիվերսալ, քանի որ այն մշակվել է մշակողների կողմից այնպես, որ այն հարմար լինի բիզնեսի բացարձակապես յուրաքանչյուր հատվածի, ծառայությունների մատուցման, վաճառքի և արտադրության համար: Բացի այդ, դրա զարգացման համար կիրառվել են բազմամյա մասնագիտական գիտելիքներ ԱՄՆ-ի Uրագրակազմի մշակման թիմի ավտոմատացման ոլորտում մասնագետների կողմից: Հաշվի առնելով մշակման ընթացքում եղած այս բոլոր նրբությունները, ինչպես նաև զարգացման գործընթացում օգտագործվող եզակի ավտոմատացված կառավարման մեթոդները, զարմանալի չէ, որ համակարգը այդքան արագ նվաճեց շուկան: Այս ծրագրաշարում հարմար է վերահսկել ոչ միայն թարգմանության ծառայություններն ու դրանց համար ստացված ծրագրերը, այլև վերահսկել ֆինանսական բոլոր շարժումները, անձնակազմի գրառումները և ավելին:

Ո՞վ է մշակողը:

Ակուլով Նիկոլայ

Փորձագետ և գլխավոր ծրագրավորող, ով մասնակցել է այս ծրագրաշարի նախագծմանը և մշակմանը:

Այս էջի վերանայման ամսաթիվը:
2024-05-15

Այս տեսանյութը կարելի է դիտել ձեր սեփական լեզվով ենթագրերով:

Րագրակազմի տեղադրումն ի վիճակի է միասին հավաքել ամբողջ տեղեկատվությունը ՝ ղեկավարությանը թույլ տալով կենտրոնացված վերահսկողություն իրականացնել անսահմանափակ թվով ստորաբաժանումների և նույնիսկ թարգմանչական ընկերության մասնաճյուղերի վրա: Ավելին, աշխատանքային գործընթացների համակարգումը ղեկավարության կողմից իրականացվում է նույնիսկ հեռակա կարգով, եթե նրանք հանկարծ ստիպված լինեին երկար ժամանակով մեկնել, դրա համար անհրաժեշտ է ցանկացած շարժական սարք, որն ունի ինտերնետ հասանելիություն: Համակարգում բավականին հեշտ է հետևել թարգմանչական ծառայությունների հարցումներին, քանի որ դրա ընտրացանկը բաղկացած է ընդամենը երեք բաժիններից, որոնք կոչվում են «Մոդուլներ», «Հաշվետվություններ» և «Հղումներ»: Այս բաժիններում թարգմանչական ընկերության հիմնական հաշվապահական գործունեությունն իրականացվում և միաժամանակ իրականացվում է մի քանի աշխատակիցների կողմից, ինչին նպաստում է օգտվողի ինտերֆեյսի կողմից աջակցվող բազմաբնակարան ռեժիմը:

Թարգմանչական ծառայությունների համար նախատեսված ծրագրակազմում հաճախորդների հայցերը գրանցվում են թվային տվյալների բազայում `ստեղծելով նոր նոմենկլատուրայի գրառումներ, որոնցում պահվում են բյուրոյին հայտնի պատվերի մասին բոլոր տեղեկությունները, տեքստը, նրբությունները, պայմանների համաձայնեցումը, նշանակված կատարողները և մոտավոր հաշվարկը: ծառայությունների մատուցման արժեքի: Գրառումները սովորաբար մատչելի են խմբագրման և ջնջման համար ինչպես կառավարչի, այնպես էլ թարգմանիչների կողմից, որպեսզի նրանցից յուրաքանչյուրն իր պարտականությունները կատարի այս եղանակով: Աշխատակիցները պետք է կարողանան թարգմանություններ իրականացնել և մատնանշել ծառայության կատարման փուլերը որոշակի գույնով, մինչդեռ ղեկավարությունը ի վիճակի է հետևել ծավալների իրականացմանը և դրանց արդիականությանը `ունենալով գունավոր կերպով կատարված աշխատանքը տեսողականորեն զտելու հնարավորություն:

Forառայությունների համար դիմումները ընկերությունը կարող է ընդունել ինչպես կայքի միջոցով, եթե այն սինխրոնիզացված է ծրագրաշարի հետ, այնպես էլ հեռախոսով կամ ուղիղ եթերով: Հաճախորդների հետ և իրենց թիմում հաղորդակցվելու համար օգտվողները կարող են օգտագործել ցանկացած հաղորդակցման տարբերակ, քանի որ համակարգչային ծրագիրը կարող է հեշտությամբ ինտեգրվել SMS ծառայության, բջջային զրույցների, էլ. Փոստի և նույնիսկ ժամանակակից կառավարման համակարգերի մատակարարների հետ: Հետևաբար, ճանապարհին դուք կկարողանաք հաջողությամբ զարգացնել ձեր բիզնեսի հաճախորդների հետ կապի կառավարման ոլորտը ՝ ընտրված ակնթարթային մեսենջերների միջոցով կազմակերպելով տեքստային կամ ձայնային հաղորդագրությունների ընտրովի կամ զանգվածային փոստ: Softwareրագրակազմի տեղադրման ժամանակ ժամանակին կատարումը վերահսկելու լավագույն տարբերակը ինտերֆեյսի մեջ ներկառուցված ժամանակացույցի կառավարումն է, որը կազմված է թղթե ինքնաթիռի նմանությամբ և պարամետրերով, բայց թիմի ընդհանուր հասանելիության համար: Շատ հարմար է դիտել առկա պատվերները մշակման ընթացքում և պլանավորել աշխատողների շրջանում մուտքային հարցումների բաշխումը, ինչպես նաև նշել նախագծերի առաքման ժամկետները և նշանակել կատարողներին, որոնց մասին համակարգը կարող է ավտոմատ կերպով տեղեկացնել մասնակիցներին:

Համաձայն սույն հոդվածի նյութի, ակնհայտ է դառնում, որ շնորհիվ ԱՄՆ Softwareրագրային ապահովման թարգմանչական հարցումների համար նախատեսված ծրագրակազմի, հնարավոր է կարճ ժամանակում և փոքր ներդրման համար հաջողությամբ համակարգել թարգմանչական ընկերության ընդհանուր գործունեությունը, և հասնել գերազանց արդյունքների ծառայությունների որակի բարելավման և շահույթի ավելացման գործում: Թարգմանչի գործողությունները հավելվածների հետ կարող են իրականացվել հեռավոր աշխատանքի հիման վրա, որպես անկախ աշխատող, քանի որ USU Software- ի ծրագրակազմը թույլ է տալիս հաշվարկել մասնակի վճարումներ:

Համակարգչային ծրագրակազմը թույլ է տալիս արագ և հարմարավետորեն կազմակերպել և համակարգչայնացնել ձեր բիզնեսը ՝ կարճ ժամանակում ապահովելով դրական փոփոխություններ:

USU Software- ը ի վիճակի է ապահովել թարգմանչական ծառայությունների մատուցման արժեքի ավտոմատ հաշվարկ `ելնելով հաճախորդների համար օգտագործվող գնացուցակներից: Հաճախորդի համար անհրաժեշտ բոլոր հաշվետվական փաստաթղթերը, մինչև անդորրագրեր, ծրագրակազմը կարող է ինքնաբերաբար գեներացվել և լրացվել ՝ խնայելով աշխատակազմի ժամանակը: Յուրաքանչյուր նոր հաճախորդի համար ընկերությունը պատրաստել է հաճելի բոնուս `երկու ժամ անվճար տեխնիկական օգնության տեսքով: Բաժանորդային վճարի համակարգը չի օգտագործվում եզակի ծրագրակազմի սպասարկման ժամանակ, քանի որ դրա իրականացման համար վճարում եք միայն մեկ անգամ: Theրագրակազմն օգտագործելու համար ձեզ հարկավոր չէ գնել նոր սարքավորում: ԱՄՆ-ը հատուկ պահանջներ չի դնում ձեր համակարգչի տեխնիկական բնութագրերի վրա, բացառությամբ դրա վրա Windows OS տեղադրելու ցանկությունների:



Պատվիրեք թարգմանչական ծառայությունների համար նախատեսված ծրագիր

Ծրագիրը գնելու համար պարզապես զանգահարեք կամ գրեք մեզ։ Մեր մասնագետները ձեզ հետ կհամաձայնեցնեն համապատասխան ծրագրային կազմաձևումը, կկազմեն պայմանագիր և վճարման հաշիվ-ապրանքագիր:



Ինչպե՞ս գնել ծրագիրը:

Տեղադրումը և ուսուցումը կատարվում են ինտերնետի միջոցով
Մոտավոր պահանջվող ժամանակը` 1 ժամ, 20 րոպե



Նաև կարող եք պատվիրել անհատական ծրագրային ապահովման մշակում

Եթե ունեք հատուկ ծրագրային պահանջներ, պատվիրեք հատուկ մշակում: Այդ դեպքում դուք ստիպված չեք լինի հարմարվել ծրագրին, բայց ծրագիրը կհարմարեցվի ձեր բիզնես գործընթացներին:




Թարգմանության ծառայությունների ծրագրակազմ

Անհրաժեշտ պարամետրերը սահմանելիս ծրագրակազմը կարող է ձեզ հիշեցնել հաճախորդների շրջանում պարտապանների մասին և ծանուցել նրանց հաղորդագրության տեսքով: Րագիրը թույլ է տալիս ինտերֆեյսից ուղարկել ինչպես ձայնային հաղորդագրություններ, այնպես էլ տեքստային հաղորդագրություններ: Հաշվետվություններ բաժնի ֆունկցիոնալությամբ ցուցադրված վճարների ռեգիստրը թույլ կտա ձեզ դիտել ձեր բոլոր ծախսային հոդվածները: Հատուկ ֆիլտրում տվյալների հարմար զտումը թաքցնում է տեղեկատվություն, որն այս պահին ավելորդ է օգտագործողի պահանջով:

Ընտրված հաշվետու ժամանակահատվածի համար կարող եք վերլուծել ցանկացած բիզնեսի գիծ ՝ օգտագործելով «Հաշվետվություններ» բաժնի վերլուծական ֆունկցիոնալությունը: Theրագրաշարի ներկառուցված արտարժույթի փոխարկիչի շնորհիվ կարող եք ձեզ թույլ տալ վճարումներ ընդունել և վճարումներ կատարել ցանկացած արժույթով, եթե իրավիճակը դա է պահանջում: Ձևանմուշները, որոնք ձեր ընկերությունը օգտագործում է ավտոմատացված ծրագրում ավտոմատ կերպով լրացնելու համար, կարող են հարմարեցված լինել ՝ հաշվի առնելով ձեր բիզնեսը և կիրառելով ձեր լոգոն: Թարգմանչական գործակալության տարբերանշանը, հաճախորդի պահանջով, կարող է առկա լինել ինչպես հիմնական էկրանին, այնպես էլ առաջադրանքների տողում և ամբողջ կազմող փաստաթղթերում, եթե այս ծառայությունը պատվիրում եք USU Software թիմի ծրագրավորողներից: Managementեկավարությունը թարգմանիչների համար կտորների աշխատավարձերը հաշվարկելիս կարող է օգտագործել ցանկացած տոկոսադրույք: Electronicրագրում էլեկտրոնային հավելվածը կարելի է հեշտությամբ նույնականացնել ՝ համաձայն ձեզ հայտնի չափանիշներից մեկի: