1. USU
  2.  ›› 
  3. Բիզնեսի ավտոմատացման ծրագրեր
  4.  ›› 
  5. Գործերի և թարգմանությունների կառավարում
Վարկանիշ: 4.9. Կազմակերպությունների քանակը: 314
rating
Երկրներ: Բոլորը
Օպերացիոն համակարգ: Windows, Android, macOS
Ծրագրերի խումբ: Բիզնեսի ավտոմատացում

Գործերի և թարգմանությունների կառավարում

  • Հեղինակային իրավունքը պաշտպանում է բիզնեսի ավտոմատացման եզակի մեթոդները, որոնք օգտագործվում են մեր ծրագրերում:
    Հեղինակային իրավունք

    Հեղինակային իրավունք
  • Մենք հաստատված ծրագրաշարի հրատարակիչ ենք: Սա ցուցադրվում է օպերացիոն համակարգում մեր ծրագրերը և ցուցադրական տարբերակները գործարկելիս:
    Ստուգված հրատարակիչ

    Ստուգված հրատարակիչ
  • Մենք աշխատում ենք կազմակերպությունների հետ ամբողջ աշխարհում՝ փոքր բիզնեսից մինչև խոշոր: Մեր ընկերությունը ներառված է ընկերությունների միջազգային ռեգիստրում և ունի էլեկտրոնային վստահության նշան:
    Վստահության նշան

    Վստահության նշան


Արագ անցում.
Ի՞նչ եք ուզում անել հիմա:

Եթե ցանկանում եք ծանոթանալ ծրագրին, ապա ամենաարագ ճանապարհը նախ դիտելն է ամբողջական տեսանյութը, ապա ներբեռնել անվճար ցուցադրական տարբերակը և ինքներդ աշխատել դրա հետ։ Անհրաժեշտության դեպքում պահանջեք ներկայացում տեխնիկական աջակցության կողմից կամ կարդացեք հրահանգները:



Գործերի և թարգմանությունների կառավարում - Ծրագրի սքրինշոթ

Թարգմանչական գործակալությունում բիզնեսի գործերի և թարգմանությունների կառավարումն անցնում է կառավարման որոշակի փուլերի: Ընկերության գործունեության կառավարման հենց սկզբում անձնակազմը կարող է բաղկացած լինել մեկ ղեկավարից: Շուկան բավականին մրցակցային է: Timeամանակի ընթացքում թարգմանությունների կառավարման ծառայությունների պահանջարկը մեծանում է: Բացի ազատ աշխատողներից, լրիվ դրույքով աշխատողներ են հավաքագրվում: Այս փուլում անհրաժեշտ է աշխատանքների ճիշտ առաջնահերթությունը և կառուցվածքը: Ինչի՞ն պետք է ուշադրություն դարձնել: Աշխատողների ընտրություն և թարգմանիչների տվյալների շտեմարանի ստեղծում ՝ հաշվի առնելով լեզվական համալսարանների իրավասու մասնագետներն ու ուսանողները: Ըստ այդմ, աշխատավարձերը տարբեր են: Հաճախորդներ ներգրավելու գովազդի կառավարման արշավ, գների ցուցակների կազմում ծառայությունների գներով. Ներքին աշխատակիցներ և արտաքին այցելուներ: Լայնամասշտաբ պատվերներ կատարելիս պահանջվում են կառավարման լրացուցիչ ռեսուրսներ, խմբագրի, ադմինիստրատորի, շուկայավարողի ներգրավում:

Ո՞վ է մշակողը:

Ակուլով Նիկոլայ

Փորձագետ և գլխավոր ծրագրավորող, ով մասնակցել է այս ծրագրաշարի նախագծմանը և մշակմանը:

Այս էջի վերանայման ամսաթիվը:
2024-05-15

Այս տեսանյութը կարելի է դիտել ձեր սեփական լեզվով ենթագրերով:

USU ծրագրակազմի կառավարման համակարգը ունի կազմաձևեր, որոնք նպաստում են տարբեր գործընթացների թարգմանչական գործակալությունում աշխատանքային գործընթացների հաստատմանը և գործերի կառավարմանը: Ավտոմատացված կառավարման ծրագրակազմ օգտագործելիս աշխատանքն արձանագրվում է, վճարային գործարքները դիտարկվում են, և փաստաթղթավորման կառավարումը համակարգված է: Ինտերֆեյսը պարզ է և բաղկացած է կառավարման մի քանի բաժիններից: Պարամետրերը տեղակայված են գրացուցակներում, հաճախորդների բազան նույնպես պահվում է այստեղ, փողի պանակում նշվում են արժույթի այն տեսակները, որոնցում կատարվում են ֆինանսական հաշվետվությունների հաշվարկը և պահպանումը: Բացի այդ, կազմաձևվում են փոստային կաղապարների ձևանմուշները, զեղչերի վերաբերյալ տեղեկությունները և բոնուսները: Մոդուլներ բաժնում տեղի է ունենում ամենօրյա աշխատանք: Բիզնեսը տարվում է տարբեր ոլորտներում. Պատվերների ստացում և գրանցում, թարգմանությունների հաշվառում, թարգմանիչների և այլ անձնակազմի միջև առաջադրանքների նշանակում: Դիմումների ձևավորումը տեղի է ունենում որոնման միջոցով: Եթե հաճախորդը ավելի վաղ է կապվել, տվյալները պահվում են ընդհանուր տվյալների բազայում: Նոր ծառայությունների վերաբերյալ տվյալները մուտքագրվում են ավտոմատ կերպով ՝ նշելով, որ առաջադրանքները պետք է ավարտվեն: Սա կարող է լինել ինչպես բանավոր, այնպես էլ գրավոր թարգմանություն, օտարերկրյա այցելուի ուղեկցում, գիտական հոդվածների պատրաստում, ամփոփագրեր, դասավորություն, իրավաբանական և նոտարական գրասենյակների հետ փոխգործակցություն: Ամեն ինչ փաստաթղթավորված է, յուրաքանչյուր աշխատանքի և ավարտված գործերի համար կազմվում է հաշվետվական փաստաթուղթ: Բաժնի զեկույցներում ներկայացված են տարբեր ձևեր և գրառումներ պահելու ձևեր: Ընկերության եկամուտներն ու ծախսերը վերլուծվում են, կազմվում են առանձին ֆինանսական հոդվածներ, հաշվետու ժամանակաշրջանի վերջում հնարավոր է դիտել համախմբված հաշվետվությունը: Ինչը հստակ ցույց է տալիս, թե որտեղ և որքան գումար է բաշխվում:

Աղյուսակների, գծապատկերների և գծապատկերների հարմար ձևեր տրամադրվում են բիզնես գործեր կատարելու և թարգմանություններ կատարելու համար: Աղյուսակային տարբերակներով տվյալները ցուցադրվում են կոմպակտ, հնարավոր է դրանք օգտագործել կառավարման և պատվերի կատարման համար: Տվյալների ցուցադրումը կազմաձեւված է մի քանի հարկերում, ինչը հարմար է օգտագործողի համար: Համակարգը կարգավորված է հնարավորինս արագ ապահովել հաճախորդների սպասարկումը: Applicationsրագրում ծրագրեր կազմելիս մի քանի անգամ պակաս ժամանակ է պահանջվում, քան թղթի վրա: Ձևաթուղթը լրացնելուց և անհրաժեշտ տվյալները մուտքագրելուց հետո: Serviceառայությունների ավտոմատ վճարումը կատարվում է: Միևնույն ժամանակ, հաշվարկվում է թարգմանչին վճարումը: Հաճախորդի համար կազմվում է առանձին փաստաթուղթ, որը տպագրվում է թարգմանչական գործակալության լոգոտիպով և տվյալներով:



Պատվիրեք գործերի և թարգմանությունների կառավարում

Ծրագիրը գնելու համար պարզապես զանգահարեք կամ գրեք մեզ։ Մեր մասնագետները ձեզ հետ կհամաձայնեցնեն համապատասխան ծրագրային կազմաձևումը, կկազմեն պայմանագիր և վճարման հաշիվ-ապրանքագիր:



Ինչպե՞ս գնել ծրագիրը:

Տեղադրումը և ուսուցումը կատարվում են ինտերնետի միջոցով
Մոտավոր պահանջվող ժամանակը` 1 ժամ, 20 րոպե



Նաև կարող եք պատվիրել անհատական ծրագրային ապահովման մշակում

Եթե ունեք հատուկ ծրագրային պահանջներ, պատվիրեք հատուկ մշակում: Այդ դեպքում դուք ստիպված չեք լինի հարմարվել ծրագրին, բայց ծրագիրը կհարմարեցվի ձեր բիզնես գործընթացներին:




Գործերի և թարգմանությունների կառավարում

Softwareրագրակազմի թարգմանությունների կառավարումը հնարավորություն է տալիս համակարգել ներքին և անկախ թարգմանիչների աշխատանքը: Համակարգը թույլ է տալիս խմբավորել մեկ աղյուսակում ըստ լեզուների, համաժամանակյա և գրավոր թարգմանությունների, մշտական և հեռավոր աշխատողների, ըստ ավարտի ամսաթվի, խնդրի բարդության աստիճանի: USU Softwareրագրակազմը ընդունում է մանրամասն ստուգումը, հիշում է օգտվողների գործողությունները տեղեկատվություն ավելացնելիս, տվյալները ջնջելիս կամ այլ փոփոխությունների դեպքեր կատարելիս

Թարգմանությունների բիզնես ծրագրակազմը շատ գործառույթներ ունի ձեր ընկերության աշխատանքային հոսքը կազմակերպելու համար: Յուրաքանչյուր օգտվողին նշանակվում է օգտվողի անուն և գաղտնաբառ: Աշխատակազմի անդամներին տրամադրվում է անհատական մուտք դեպի հաշվառման վարում և համակարգում աշխատանք: Softwareրագիրը թույլ է տալիս թարգմանության ընթացակարգերի դեպքերի գրառումներ պահել աղյուսակային հարմար ձևերով: Վերլուծությունն ու վիճակագրությունն իրականացվում են հաճախորդների բազայի տվյալների հիման վրա: Հաճախորդների համար տրամադրվում է անհատական գնացուցակ `տվյալների անվանման, քանակի, վճարման, պարտքային պարտավորությունների, զեղչերի վերաբերյալ տվյալներով: Րագիրը թույլ է տալիս հետևել զեղչերին և բոնուսներին: Րագրակազմը տրամադրում է ծախսերի և եկամուտների վերաբերյալ տարբեր տիպի զեկույցների, թարգմանչական ծառայությունների դիմաց վճարման հաշվառման, թարգմանության և թարգմանության դեպքերի իրականացման համար: Վերլուծական հաշվետվությունները գոյանում են պահանջվող ժամանակահատվածի համար: Բյուրոյի ղեկավարը հնարավորություն ունի համակարգելու աշխատանքային գործընթացները հեռակա, առցանց:

Գրաֆիկի կառավարման տարբերակի օգնությամբ աշխատակիցները տեսնում են օրվա, շաբաթվա, ամսվա պլանավորված առաջադրանքները ՝ կախված հաստատության ծանրաբեռնվածությունից: Անսահմանափակ թվով օգտվողներ կարող են օգտագործել կառավարման ծրագրակազմի դեպքերը: Րագիրը թույլ է տալիս պահպանել ամենատարածված պատվերի դեպքերի վարկանիշը, դեպքերի արդյունքները ցուցադրվում են գծապատկերներով և գծապատկերներով: Համակարգի տեղադրումն իրականացնում է USU Software ընկերության աշխատողը ձեր համակարգչում `օգտագործելով ինտերնետ: Պայմանագրային գործերի և վճարման դեպքերի ավարտից հետո տրամադրվում է մի քանի ժամ անվճար տեխնիկական աջակցություն `առանց բաժանորդային հավելավճարների: Շտապեք փորձել հենց հիմա USU Softwareրագրաշարի թարգմանությունների և դեպքերի կառավարման առաջարկը: