1. USU
  2.  ›› 
  3. Forrit fyrir sjálfvirkni fyrirtækja
  4.  ›› 
  5. Hagræðing í fyrirtæki fyrir þýðingar
Einkunn: 4.9. Fjöldi samtaka: 282
rating
Lönd: Allt
Stýrikerfi: Windows, Android, macOS
Hópur dagskrárliða: Sjálfvirkni fyrirtækja

Hagræðing í fyrirtæki fyrir þýðingar

  • Höfundarréttur verndar einstöku aðferðir við sjálfvirkni fyrirtækja sem eru notaðar í áætlunum okkar.
    Höfundarréttur

    Höfundarréttur
  • Við erum sannprófaður hugbúnaðarútgefandi. Þetta birtist í stýrikerfinu þegar forritin okkar og kynningarútgáfur eru keyrðar.
    Staðfestur útgefandi

    Staðfestur útgefandi
  • Við vinnum með samtökum um allan heim, allt frá litlum fyrirtækjum til stórra. Fyrirtækið okkar er skráð í alþjóðlega fyrirtækjaskrá og hefur rafrænt traustmerki.
    Merki um traust

    Merki um traust


Fljótleg umskipti.
Hvað viltu gera núna?

Ef þú vilt kynnast forritinu er fljótlegasta leiðin að horfa fyrst á myndbandið í heild sinni og síðan hlaða niður ókeypis kynningarútgáfunni og vinna með það sjálfur. Ef nauðsyn krefur skaltu biðja um kynningu frá tækniþjónustu eða lesa leiðbeiningarnar.



Hagræðing í fyrirtæki fyrir þýðingar - Skjáskot af forritinu

Hagræðing þýðingafyrirtækja krefst ásættanlegrar, sjálfvirkrar stjórnunarleiðar. Sérhvert fyrirtæki stendur frammi fyrir kynningu og þróun á nýtt stig. Vélrænar villur eru óhjákvæmilegar í framleiðslu og sjálfvirkt stjórntæki hefur verið búið til til að útrýma þeim og leiðrétta þær. Eftirmarkaðsvöktun er hugbúnaðurinn samþætt uppsetning allra stofnana. Hagræðing fyrir fyrirtæki þýðinga er aukin skilvirkni með tilliti til sparnaðar tíma án þess að hafa áhrif á gæði þýðingarinnar. Þeir sem hafa litla reynslu eyða tíma í að þráhyggju yfir ákveðnum orðum, með hagræðingu í tíma, er hægt að útiloka slíkar stundir. Hagræðingarferlið, eins og við allar aðrar aðgerðir, er framkvæmt með því að fara yfir hvert tímabil þýðingarferlisins og greina villur. Með því að leysa þessi vandamál aukum við skilvirkni aðgerðanna í tímasetningu og jafnvel gæði framkvæmdar. Hins vegar er sjálfvirkni alls starfsferilsins helsti kostur fyrirtækisins. Með því að setja upp og nota forritið eru mikilvæg hagræðingarvandamál leyst. Ef lista á, í fyrsta lagi, er framkvæmd þjónustu þýðingafyrirtækisins lokið í einum gagnagrunni, sem stjórnandi og starfsfólk hefur eftirlit með í öllu ferlinu við aðgerðina, þar sem upplýst er um alla eiginleika viðskiptavina. Í öðru lagi geymir forritið mikið upplýsingaflæði í ótakmörkuðu magni. Hagræðing í fyrirtækinu fyrir þýðingar í heild byggist á sjálfvirkni í öllu vinnuferlinu, þar á meðal skýrslum. Einstaklingar og lögaðilar, sem rætt er um af fyrirtækjum, fá öll nauðsynleg skjöl. Fjárhagsgögn eru búin til sjálfkrafa með bókhaldskerfinu og jafnvel samningar eru innbyggðir í forritið til að auðvelda starfsmanninum. Hagræðing fyrir forystu þýðingafyrirtækisins á öllum sviðum stjórnunar, dregið úr vinnuálagi allrar deildarinnar, hæfri dreifingu þýðingaefnis. Það er mögulegt að dreifa vinnuflæðinu rétt með USU hugbúnaðarkerfinu. Forritið er þýtt á mismunandi tungumálum heimsins, hver viðskiptavinur getur stillt stjórnunarhugtakið, frá litlu til stóru fyrirtæki. Hugtakið þýðingar er innbyggt í forritið sem gerir það mögulegt að þýða texta á mismunandi tungumál, hreyfast um forritið auðveldlega og skýrt. Sem stendur hafa mörg samtök, frá smáum til stórra, áhuga á að gera vinnuferlið sjálfvirkt. Notkun slíkrar stjórnunar gerir kleift að gera umtalsvert magn af þýðingum á tilgreindum tíma, þannig að auka tekjur, vera á undan samkeppnisaðilum, vinna fleiri viðskiptavini, fá fleiri pantanir. Hagræðing í fyrirtæki fyrir þýðingar er fullkomin leitargerð, fljótleg leit að nauðsynlegum skjölum, viðskiptavinum og framkvæmd þjónustu. Hvar sem við bjuggum var tungumálahindrunin til í samfélagi okkar. Þýðingarfyrirtækið hjálpar til við að berjast gegn þessu. Til að auka skilvirkni í starfi sínu og bæta gæði verksins þurfa þýðingastofur að hafa hæfa, áreiðanlega sjálfstæða stjórn, sem við tryggjum og bjóðum upp á hagræðingu strax. Ef tæknileg vandamál koma upp fjarlægja verkfræðingar okkar þau lítillega. Uppsetning og kerfisstillingar eru framkvæmdar af forriturum okkar án tafar og fjarstýringar, án þess að taka of mikinn tíma. Í vinnsluferlinu eru allar leyfilegar villur sýndar af forritinu, frekari lausnir og ráðstafanir til að sækja um brotthvarf er auðvelt að greina með bókhaldskerfinu.

Hver er verktaki?

Akulov Nikolay

Sérfræðingur og yfirforritari sem tók þátt í hönnun og þróun þessa hugbúnaðar.

Dagsetning þessi síða var skoðuð:
2024-05-18

Þetta myndband er hægt að skoða með texta á þínu tungumáli.

Fljótur aðgangur að upplýsingum með USU hugbúnaðarkerfinu fer fram samstundis. Hin fallega viðmótshönnun er skemmtileg og skemmtileg. Boðið er upp á veggfóður af mismunandi gerðum, falleg viðmótshönnun fyllir venjubundna vinnu með skærum litum viðmótsins. Fyrirtæki af hvaða sniði sem er hefur sitt eigið merki. Þegar þú byrjar forritið birtist lógóið þitt.


Þegar þú byrjar forritið geturðu valið tungumál.

Hver er þýðandinn?

Khoilo Roman

Aðalforritari sem tók þátt í þýðingu þessa hugbúnaðar á mismunandi tungumál.

Choose language

Til að komast yfir tungumálahindrunina hefur þýðandi prófa á hvaða tungumál sem er verið kynntur inn í kerfið. Það kveður einnig á um uppsetningu forritsins erlendis og skilur eftir beiðni á vefnum, þú hefur tækifæri til að stilla stjórnkerfið lítillega. Aðgangur að forritinu fyrir hvern starfsmann fyrir sig með innskráningu og lykilorði og sér upplýsingarnar sem leyfðar eru í hans umboði.



Pantaðu hagræðingu í fyrirtæki fyrir þýðingar

Til að kaupa forritið skaltu bara hringja eða skrifa okkur. Sérfræðingar okkar munu koma sér saman við þig um viðeigandi hugbúnaðaruppsetningu, útbúa samning og reikning fyrir greiðslu.



Hvernig á að kaupa forritið?

Uppsetning og þjálfun fer fram í gegnum internetið
Áætlaður tími sem þarf: 1 klukkustund, 20 mínútur



Einnig er hægt að panta sérsniðna hugbúnaðarþróun

Ef þú hefur sérstakar kröfur um hugbúnað, pantaðu sérsniðna þróun. Þá þarftu ekki að laga þig að forritinu heldur verður forritið aðlagað viðskiptaferlum þínum!




Hagræðing í fyrirtæki fyrir þýðingar

Til að hagræða þýðingastarfsemi er nauðsynlegt að klára þýðingarefni á réttum tíma. Stjórnun fyrirtækjapantana fer fram án nettengingar. Vinnsla á miklu magni upplýsinga og vistun með gögnum um framkvæmd þýðinga. Hagræðing fyrir fyrirtæki þýðinga með réttu viðhorfi til viðskiptavina og búið til einstök gögn fyrir hvern viðskiptavin. Hagræðing fyrirtækisins eykst með því að bera kennsl á vöxt, eða fágun í nákvæmlega þá átt þar sem bæta þarf. Skýrslur eru búnar til á öllum sviðum fyrirtækisins og leysa þannig vandamálið við að stuðla að hagræðingu. Hagræðing fyrir fyrirtæki þýðinganna fer fram með gæðum þjónustunnar. Myndun allra tegunda skjala, ávísana, reikninga, reikninga, þ.m.t. að hlaða upp ljósmyndagögnum og tilbúnum samningum - með sjálfvirkri fyllingu. Hagræðing af starfsemi þýðinga með stjórn á verkinu og ákvarði framkvæmdarstigið. Auðkenning besta þýðandans, með hjálp fullunninna þýðingaefna hvað varðar magn og gæði. Auðkenning arðsamasta viðskiptavinarins. Myndun mest notuðu tegundanna af þjónustu með framkvæmdarskýrslum.