1. USU
  2.  ›› 
  3. Biznesin avtomatlaşdırılması üçün proqramlar
  4.  ›› 
  5. Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma
Reytinq: 4.9. Təşkilatların sayı: 546
rating
Ölkələr: Hamısı
Əməliyyat sistemi: Windows, Android, macOS
Proqramlar qrupu: Biznesin avtomatlaşdırılması

Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma

  • Müəlliflik hüququ proqramlarımızda istifadə olunan biznesin avtomatlaşdırılmasının unikal üsullarını qoruyur.
    Müəllif hüququ

    Müəllif hüququ
  • Biz təsdiqlənmiş proqram təminatı naşiriyik. Bu, proqramlarımızı və demo versiyalarımızı işlədən zaman əməliyyat sistemində göstərilir.
    Təsdiqlənmiş naşir

    Təsdiqlənmiş naşir
  • Biz kiçik biznesdən tutmuş böyük şirkətlərə qədər bütün dünyada təşkilatlarla işləyirik. Şirkətimiz beynəlxalq şirkətlər reyestrinə daxil edilib və elektron etibar nişanına malikdir.
    Güvən əlaməti

    Güvən əlaməti


Sürətli keçid.
İndi nə etmək istəyirsən?

Proqramla tanış olmaq istəyirsinizsə, ən sürətli yol əvvəlcə tam videoya baxmaq, sonra pulsuz demo versiyasını yükləmək və onunla özünüz işləməkdir. Lazım gələrsə, texniki dəstəkdən təqdimat tələb edin və ya təlimatları oxuyun.



Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma - Proqramın ekran görüntüsü

Şirkət tərcümələrinin optimallaşdırılması məqbul, avtomatlaşdırılmış bir nəzarət üsulu tələb edir. Hər hansı bir şirkət yeni bir səviyyəyə yüksəlmə və inkişaf məsələsi ilə qarşılaşır. Mexanik səhvlər istehsalda qaçılmazdır və bunları aradan qaldırmaq və düzəltmək üçün avtomatlaşdırılmış idarəetmə vasitəsi yaradılmışdır. Satış sonrası monitorinq, proqram bütün agentliklərin inteqrasiya olunmuş bir quraşdırmasıdır. Tərcümə şirkəti üçün optimallaşdırma, tərcümənin keyfiyyətinə təsir göstərmədən vaxta qənaət baxımından səmərəliliyin artırılmasıdır. Təcrübəsi az olanlar müəyyən sözlərə aludə olmaq üçün vaxt sərf edirlər, vaxt optimallaşdırması ilə belə məqamları istisna etmək mümkündür. Optimallaşdırma prosesi, digər fəaliyyətlərdə olduğu kimi, tərcümə prosesinin hər dövrünə nəzər salmaq və səhvləri müəyyən etməklə həyata keçirilir. Bu problemləri həll edərək, zaman optimallaşdırmasında hərəkətin səmərəliliyini və hətta icra keyfiyyətini artırırıq. Bununla birlikdə, bütün fəaliyyət prosesinin avtomatlaşdırılması şirkətin əsas üstünlüyüdür. Tətbiqi quraşdıraraq istifadə edərək kritik optimallaşdırma məsələləri həll olunur. Siyahıya alınarsa, ilk növbədə, tərcümə şirkətinin xidmətlərinin tətbiqi müştərilərin bütün xüsusiyyətləri barədə məlumat verilərək əməliyyatın bütün prosesi boyunca menecer və işçilər tərəfindən izlənilən vahid bir məlumat bazasında tamamlanır. İkincisi, proqram məhdudiyyətsiz bir həcmdə böyük bir məlumat axını saxlayır. Bir qayda olaraq şirkətdə tərcümələr üçün optimallaşdırma hesabatlar da daxil olmaqla bütün iş prosesinin avtomatlaşdırılmasına əsaslanır. Şirkətlər tərəfindən müzakirə olunan fiziki və hüquqi şəxslər bütün lazımi sənədlərlə təmin olunurlar. Maliyyə sənədləri mühasibat sistemi tərəfindən avtomatik olaraq hazırlanır və işçinin rahatlığı üçün hətta müqavilələr proqrama daxil edilir. Tərcümə şirkətinin bütün nəzarət sahələrində liderliyi üçün optimallaşdırma, bütün şöbənin iş yükünün azaldılması, tərcümə materiallarının səlahiyyətli paylanması. USU Software sistemindən istifadə edərək iş axınının düzgün paylanması mümkündür. Proqram dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunur, hər bir müştəri nəzarət konsepsiyasını kiçikdən iri şirkətə qədər təyin edə bilər. Tərcümə konsepsiyası proqrama daxil edilmişdir, bu da mətnləri müxtəlif dillərə tərcümə etmək, proqram ətrafında asanlıqla və aydın şəkildə hərəkət etmək imkanı verir. Bu anda kiçikdən böyüyə qədər bir çox təşkilat iş prosesinin avtomatlaşdırılmasında maraqlıdır. Bu cür nəzarətin istifadəsi, müəyyən bir müddətdə əhəmiyyətli dərəcədə tərcümələr etməyə imkan verir, beləliklə gəliri artırır, rəqiblərdən qabaqda qalır, daha çox müştəri işləyir, daha çox sifariş alır. Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma tam bir axtarış quruluşu, lazımi sənədlər, müştərilər və xidmətlərin həyata keçirilməsi üçün sürətli axtarışdır. Yaşadığımız yerdə, dil bariyeri cəmiyyətimizdə mövcud idi. Tərcümə şirkəti bununla mübarizə aparmağa kömək edir. Tərcümə agentliklərinin işlərində səmərəliliyi artırmaq və işin keyfiyyətini artırmaq üçün operativ şəkildə təmin etdiyimiz və təmin etdiyimiz səlahiyyətli, etibarlı avtonom nəzarətə ehtiyac var. Hər hansı bir texniki problem olduqda, mühəndislərimiz onları uzaqdan qaldırırlar. Quraşdırma və sistem parametrləri proqramçılarımız tərəfindən çox vaxt almadan dərhal və uzaqdan həyata keçirilir. İş prosesində bütün yol verilən səhvlər proqram tərəfindən göstərilir, əlavə həll yolları və aradan qaldırılması üçün müraciət tədbirləri mühasibat sistemi tərəfindən təhlil edilməlidir.

Tərtibatçı kimdir?

Akulov Nikolay

Bu proqram təminatının dizaynında və hazırlanmasında iştirak edən ekspert və baş proqramçı.

Bu səhifənin nəzərdən keçirildiyi tarix:
2024-05-17

Bu video öz dilinizdə altyazı ilə baxıla bilər.

USU Software sistemi ilə məlumatlara sürətli giriş dərhal həyata keçirilir. Gözəl interfeys dizaynı xoş və əyləncəlidir. Fərqli növ divar kağızları arasından seçim etmək təklif olunur, gözəl interfeys dizaynı gündəlik işləri interfeysin parlaq rəngləri ilə doldurur. İstənilən formatdakı bir şirkətin öz loqosu var. Proqramı başlatdığınız zaman loqotipiniz göstərilir.

Dil maneəsini aradan qaldırmaq üçün sistemə istənilən dilə tərcüməçi tərcüməçi tətbiq edilmişdir. Proqramın xaricdə quraşdırılmasını da təmin edir, saytda bir sorğu buraxaraq, idarəetmə sistemini uzaqdan konfiqurasiya etmə imkanına sahibsiniz. Hər bir işçi üçün giriş və şifrə ilə fərdi olaraq proqrama daxil olmaq və səlahiyyətində icazə verilən məlumatları görmək.



Tərcümə üçün bir şirkətdə optimizasiya sifariş edin

Proqramı almaq üçün bizə zəng etmək və ya yazmaq kifayətdir. Mütəxəssislərimiz sizinlə müvafiq proqram konfiqurasiyası ilə razılaşacaq, müqavilə və ödəniş üçün hesab-faktura hazırlayacaqlar.



Proqramı necə almaq olar?

Quraşdırma və təlim internet vasitəsilə həyata keçirilir
Tələb olunan təxmini vaxt: 1 saat, 20 dəqiqə



Siz həmçinin fərdi proqram təminatı sifariş edə bilərsiniz

Xüsusi proqram tələbləriniz varsa, fərdi inkişaf sifariş edin. Onda proqrama uyğunlaşmaq məcburiyyətində qalmayacaqsınız, lakin proqram sizin biznes proseslərinizə uyğunlaşdırılacaq!




Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma

Tərcümə fəaliyyətlərinin optimallaşdırılması üçün tərcümə materiallarını vaxtında doldurmaq lazımdır. Şirkət sifarişlərinə nəzarət oflayn rejimdə həyata keçirilir. Böyük miqdarda məlumatın işlənməsi və tərcümələrin tətbiqi ilə qənaət. Hər bir müştəri üçün fərdi məlumatlar yaradaraq, müştərilərə düzgün münasibət göstərməklə tərcümələr şirkəti üçün optimallaşdırma. Şirkətin optimallaşdırılması, böyümənin müəyyənləşdirilməsi və ya yaxşılaşdırmanın tələb olunduğu istiqamətdə dəqiqləşdirilməsi ilə artır. Hesabatlar şirkətin bütün sahələrində hazırlanır və bununla da optimallaşdırmanın təşviqi problemini həll edir. Tərcümə şirkəti üçün optimallaşdırma xidmətin keyfiyyəti ilə həyata keçirilir. Fotoşəkil məlumatlarının yüklənməsi daxil olmaqla hər cür sənədlərin, çeklərin, fakturaların, fakturaların və hazır müqavilələrin formalaşdırılması - avtomatik doldurma ilə. Tapşırıqların yerinə yetirilməsinə nəzarət etməklə tərcümələrin fəaliyyətinin optimallaşdırılması, tətbiqetmə səviyyəsinin müəyyənləşdirilməsi. Həcmi və keyfiyyəti baxımından tamamlanmış tərcümə materiallarının köməyi ilə ən yaxşı tərcüməçinin müəyyənləşdirilməsi. Ən gəlirli müştərinin müəyyənləşdirilməsi. Tətbiq hesabatlarından istifadə edərək ən çox istifadə olunan xidmət növlərinin formalaşdırılması.