1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe për automatizimin e biznesit
  4.  ›› 
  5. Optimizimi në një kompani për përkthime
Vlerësim: 4.9. Numri i organizatave: 588
rating
Vendet: Të gjithë
Sistemi operativ: Windows, Android, macOS
Grupi i programeve: Automatizimi i biznesit

Optimizimi në një kompani për përkthime

  • E drejta e autorit mbron metodat unike të automatizimit të biznesit që përdoren në programet tona.
    E drejta e autorit

    E drejta e autorit
  • Ne jemi një botues i verifikuar i softuerit. Kjo shfaqet në sistemin operativ kur ekzekutojmë programet dhe versionet tona.
    Botues i verifikuar

    Botues i verifikuar
  • Ne punojmë me organizata anembanë botës, nga bizneset e vogla tek ato të mëdha. Kompania jonë është e përfshirë në regjistrin ndërkombëtar të kompanive dhe ka një shenjë elektronike besimi.
    Shenjë besimi

    Shenjë besimi


Tranzicion i shpejtë.
Çfarë doni të bëni tani?

Nëse dëshironi të njiheni me programin, mënyra më e shpejtë është që fillimisht të shikoni videon e plotë dhe më pas të shkarkoni versionin demo falas dhe të punoni vetë me të. Nëse është e nevojshme, kërkoni një prezantim nga mbështetja teknike ose lexoni udhëzimet.



Optimizimi në një kompani për përkthime - Pamja e ekranit të programit

Optimizimi i përkthimeve të kompanisë kërkon një mënyrë të pranueshme, të automatizuar të kontrollit. Çdo kompani përballet me çështjen e promovimit dhe zhvillimit në një nivel të ri. Gabimet mekanike janë të pashmangshme në prodhim, dhe është krijuar një mjet i automatizuar i kontrollit për t'i eleminuar dhe korrigjuar ato. Monitorimi pas tregut, softueri është një instalim i integruar i të gjitha agjencive. Optimizimi për kompaninë e një përkthimi është një rritje e efikasitetit në aspektin e kursimit të kohës pa ndikuar në cilësinë e përkthimit. Ata që kanë pak përvojë, kalojnë kohën e fiksuar pas fjalëve të caktuara, me optimizimin e kohës, është e mundur të përjashtohen momente të tilla. Procesi i optimizimit, si në çdo aktivitet tjetër, kryhet duke shqyrtuar secilën periudhë të procesit të përkthimit dhe duke identifikuar gabimet. Duke zgjidhur këto probleme, ne rrisim efikasitetin e veprimit në optimizimin e kohës dhe madje edhe cilësinë e ekzekutimit. Sidoqoftë, automatizimi i të gjithë procesit të veprimtarisë është përparësia kryesore e kompanisë. Duke instaluar dhe përdorur aplikacionin, zgjidhen çështje kritike të optimizimit. Nëse rendis, së pari, zbatimi i shërbimeve të ndërmarrjes së përkthimeve është përfunduar në një bazë të dhënash të vetme, të monitoruar nga menaxheri dhe stafi për të gjithë procesin e operacionit, duke u informuar në lidhje me karakteristikat e plota të klientëve. Së dyti, programi ruan një fluks të madh informacioni në një vëllim të pakufizuar. Optimizimi në kompani për përkthimet në tërësi bazohet në automatizimin e të gjithë procesit të punës, përfshirë raportet. Individët dhe personat juridikë, të diskutuar nga kompanitë, të pajisur me të gjitha dokumentet e nevojshme. Dokumentet financiare gjenerohen automatikisht nga sistemi i kontabilitetit, madje edhe kontratat janë të integruara në program për lehtësinë e punonjësit. Optimizimi për udhëheqjen e ndërmarrjes së përkthimeve në të gjitha fushat e kontrollit, zvogëlimi i ngarkesës së punës për të gjithë departamentin, shpërndarja kompetente e materialeve përkthimore. Possibleshtë e mundur që të shpërndahet saktë rrjedha e punës duke përdorur sistemin e softuerit USU. Programi përkthehet në gjuhë të ndryshme të botës, secili klient mund të vendosë konceptin e kontrollit, nga një kompani e vogël te një kompani e madhe. Koncepti i përkthimeve është i integruar në program, i cili bën të mundur përkthimin e teksteve në gjuhë të ndryshme, duke lëvizur rreth programit lehtë dhe qartë. Për momentin, shumë organizata, nga të vogla në të mëdha, janë të interesuara në automatizimin e procesit të punës. Përdorimi i një kontrolli të tillë lejon bërjen e një sasie të konsiderueshme të përkthimeve në kornizën kohore të specifikuar, duke rritur kështu të ardhurat, duke qëndruar përpara konkurrentëve, duke punuar më shumë klientë, duke marrë më shumë urdhra. Optimizimi në një kompani për përkthime është një strukturë e plotë kërkimi, një kërkim i shpejtë për dokumentet e nevojshme, klientët dhe zbatimi i shërbimeve. Kudo që jetonim, barriera gjuhësore ekzistonte në shoqërinë tonë. Kompania e përkthimeve po ndihmon për ta luftuar këtë. Për të rritur efikasitetin në punën e tyre dhe për të përmirësuar cilësinë e punës, agjencitë e përkthimeve kanë nevojë për kontroll autonom kompetent, të besueshëm, të cilin ne e sigurojmë dhe sigurojmë optimizimin e shpejtë. Në rast të ndonjë problemi teknik, inxhinierët tanë i heqin ato në distancë. Instalimi dhe cilësimet e sistemit kryhen nga programuesit tanë menjëherë dhe në distancë, pa marrë shumë kohë. Në procesin e punës, të gjitha gabimet e pranueshme tregohen nga programi, zgjidhjet e mëtejshme dhe masat për të aplikuar për eliminim janë të lehta për tu analizuar nga sistemi i kontabilitetit.

Kush është zhvilluesi?

Akulov Nikolai

Ekspert dhe programues kryesor i cili mori pjesë në hartimin dhe zhvillimin e këtij softueri.

Data e rishikimit të kësaj faqeje:
2024-05-13

Kjo video mund të shikohet me titra në gjuhën tuaj.

Hyrja e shpejtë në informacion me sistemin e softuerit USU kryhet menjëherë. Dizajni i bukur i ndërfaqes është i këndshëm dhe argëtues. Wallpapers të llojeve të ndryshme ofrohen për të zgjedhur, dizajni i bukur i ndërfaqes mbush punën rutinë me ngjyra të ndritshme të ndërfaqes. Një kompani e çdo formati ka logon e vet. Kur filloni programin, logoja juaj shfaqet.

Për të kapërcyer pengesën gjuhësore, një përkthyes i testeve në çdo gjuhë është futur në sistem. Ai gjithashtu parashikon instalimin e programit jashtë vendit, duke lënë një kërkesë në faqe, ju keni mundësinë për të konfiguruar sistemin e kontrollit nga distanca. Qasja në program për secilin punonjës individualisht përmes hyrjes dhe fjalëkalimit, dhe sheh informacionin që lejohet në autoritetin e tij.



Porositni një optimizim në një kompani për përkthime

Për të blerë programin, thjesht telefononi ose na shkruani. Specialistët tanë do të bien dakord me ju për konfigurimin e duhur të softuerit, do të përgatisin një kontratë dhe një faturë për pagesë.



Si të blini programin?

Instalimi dhe trajnimi bëhen nëpërmjet internetit
Koha e përafërt e kërkuar: 1 orë, 20 minuta



Gjithashtu mund të porosisni zhvillimin e softuerit me porosi

Nëse keni kërkesa të veçanta për softuer, porosisni zhvillimin e personalizuar. Atëherë nuk do t'ju duhet të përshtateni me programin, por programi do të përshtatet me proceset tuaja të biznesit!




Optimizimi në një kompani për përkthime

Për të kryer optimizimin e aktiviteteve të përkthimeve, është e nevojshme të plotësoni materialet e përkthimit në kohë. Kontrolli i porosive të ndërmarrjes kryhet jashtë linje. Përpunimi i sasive të mëdha të informacionit, dhe kursimi me të dhënat e zbatimit të përkthimeve. Optimizimi për kompaninë e përkthimeve përmes qëndrimit korrekt ndaj klientëve, duke gjeneruar të dhëna individuale për secilin klient. Optimizimi i ndërmarrjes rritet me identifikimin e rritjes, ose përsosjen pikërisht në drejtimin ku kërkohet përmirësimi. Raportet gjenerohen në të gjitha fushat e ndërmarrjes, duke zgjidhur kështu problemin e promovimit të optimizimit. Optimizimi për kompaninë e përkthimeve bëhet nga cilësia e shërbimit. Formimi i të gjitha llojeve të dokumenteve, çeqeve, faturave, faturave, përfshirë ngarkimin e të dhënave të fotove dhe kontratat e gatshme - me mbushje automatike. Optimizimi i aktiviteteve të përkthimeve me kontroll mbi përfundimin e detyrës, duke përcaktuar nivelin e zbatimit. Identifikimi i përkthyesit më të mirë, me ndihmën e materialeve të përkthimeve të përfunduara për sa i përket vëllimit dhe cilësisë. Identifikimi i klientit më fitimprurës. Formimi i llojeve më të përdorura të shërbimeve duke përdorur raportet e implementimit.