1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmer til business automation
  4.  ›› 
  5. Oversættelsescenter automatisering
Bedømmelse: 4.9. Antal organisationer: 2
rating
Lande: Alle
Operativ system: Windows, Android, macOS
Gruppe af programmer: Business automatisering

Oversættelsescenter automatisering

  • Copyright beskytter de unikke metoder til virksomhedsautomatisering, der bruges i vores programmer.
    ophavsret

    ophavsret
  • Vi er en verificeret softwareudgiver. Dette vises i operativsystemet, når du kører vores programmer og demo-versioner.
    Verificeret udgiver

    Verificeret udgiver
  • Vi arbejder med organisationer over hele verden fra små virksomheder til store. Vores virksomhed er optaget i det internationale virksomhedsregister og har et elektronisk tillidsmærke.
    Tegn på tillid

    Tegn på tillid


Hurtig overgang.
Hvad vil du gøre nu?

Hvis du vil stifte bekendtskab med programmet, er den hurtigste måde først at se den fulde video, og derefter downloade den gratis demoversion og selv arbejde med den. Hvis det er nødvendigt, anmod om en præsentation fra teknisk support eller læs instruktionerne.



Oversættelsescenter automatisering - Program skærmbillede

I dag er automatisering af oversættelsescentret kun mulig, hvis der implementeres en eller anden form for det universelle computerprogram, mens det styrer de opgaver, der er indstillet hurtigt og effektivt, uden at kræve nogen ressourcer, hverken økonomiske eller menneskelige. Automatisering af oversættelsescentret består i levering og vedligeholdelse af regnskab af høj kvalitet, dokumentstyring, kontrol med de leverede tjenester og oversættelsescentrets aktiviteter. På markedet er det muligt at vælge et system fra forskellige software, der garanterer automatisering af styring og bogføring af oversættelsescentre, men det er ikke altid tilfældet i praksis. Skrupelløse udviklere sælger helt andre programmer end hvad der blev angivet i kravene til softwaren for at tjene penge på godtroende kunder. For ikke at falde for svindlere eller for ikke at betale for meget for programmet er det nødvendigt at analysere markedet, sammenligne alle fordele og ulemper ved hver af udviklingen, evaluere automatisering af ledelsen gennem en prøveversion , som skal leveres gratis. De der. Forstår du, hvor lang tid det tager at vælge den nødvendige applikation til at automatisere dit oversættelsescenter? For at du ikke spilder din tid på at finde den bedste software, foreslår vi, at du straks downloader en prøveversion af vores automatiseringsregnskabsværktøj kaldet USU Software.

Hvem er udvikleren?

Akulov Nikolay

Ekspert og chefprogrammør, der deltog i design og udvikling af denne software.

Dato denne side blev gennemgået:
2024-05-14

Denne video kan ses med undertekster på dit eget sprog.

Let forståeligt såvel som et let at administrere digitalt værktøj til automatisering af oversættelsescentre har en velkoordineret, praktisk brugergrænseflade, der kan tilpasses individuelt og ikke kræver forudgående træning, da både en avanceret bruger og en begynder er i stand til at arbejde i det på samme niveau som en professionel computerbruger. Alt i vores programs automatisering er ekstremt simpelt, klart, let at arbejde med. En fælles digital database giver mulighed for at operere med de nødvendige oplysninger, men det er værd at overveje, at hver medarbejder kun kan arbejde og se de oplysninger, de har adgang til. Brugeren skal bruge mere tid på at lede efter et bestemt dokument, brug bare en avanceret søgemaskine, som vores program giver, indtast en ting til søgning, og på bare et par sekunder vil alle data blive præsenteret for dig, hvis det er nødvendigt, du kan nemt udskrive det og bruge det til det tilsigtede formål. Datahåndteringsposter gør det muligt at undgå manuel skrivning af tekst og information samt eliminere fejl og forskellige virksomhedsressourcer. Ved at bruge dataimporten kan du overføre oplysninger fra ethvert medie takket være programmets support til forskellige automatiseringsformater, såsom almindelige generelle regnskabsapplikationer. Alle data gemmes i en lang og endda ubegrænset periode takket være funktionen til sikkerhedskopiering af data får du en garanti for sikkerhed i uændret form. For at spare ressourcer for ikke at bugse dit hoved med unødvendige oplysninger, hjælper planlægningsfunktionen dig, som med visse indstillinger minder dig om de planlagte opgaver og også fuldfører alle opgaver, der er tildelt den automatisk, nøjagtigt til tiden, mens din personlige tilstedeværelse er ikke påkrævet, samt sparer tid ved at arbejde ekstremt effektivt.

En manager kan finde det nyttigt at bruge sektionen 'Rapporter', hvor der, baseret på automatisering, genereres forskellige statistikker og tidsplaner for oversættelsescentret. Således opbevares alle økonomiske bevægelser, såsom udgifter og indtægter, i et separat regneark, der angiver omkostningsoverskridelser og behovet for at minimere dem. Ved at identificere faste kunder, der har opnået størst fortjeneste, kan du give dem rabat på oversættelser på dit kontor.



Bestil automatisering af et oversættelsescenter

For at købe programmet skal du blot ringe eller skrive til os. Vores specialister aftaler med dig den passende softwarekonfiguration, udarbejder en kontrakt og en faktura til betaling.



Hvordan køber man programmet?

Installation og træning foregår via internettet
Cirka nødvendig tid: 1 time, 20 minutter



Du kan også bestille tilpasset softwareudvikling

Hvis du har specielle softwarekrav, bestil tilpasset udvikling. Så skal du ikke tilpasse dig programmet, men programmet bliver tilpasset dine forretningsprocesser!




Oversættelsescenter automatisering

Regnskabsarket registrerer info for hver ansøgning under hensyntagen til datoen for indgivelse af anmodningen, tidspunktet for oversættelses- og behandlingsstatus, navnet på kunden med kontakter, antallet af sider, tegn, omkostninger, oplysninger om oversætteren , det være sig en medarbejder eller freelancer osv. Beregninger udføres på forskellige måder ved at overføre data gennem betalingsterminaler. Uanset betalingsmetode registreres alt i centrets database. Non-stop kontrol i centrene leveres af vores program. Overvåg, registrer og betjen også oversættelsescentret i en mobilapplikation. Disciplinestyring reguleres af kontrol i virksomheden og sporer antallet af medarbejderes arbejdstid.

Kontakt os, hvis du har spørgsmål. Vores udviklingsteam hjælper dig med at installere applikationen, håndtere de nødvendige moduler til at udføre automatisering af dit center og hjælpe med tilføjelse af funktionalitet. Vi ser frem til et langsigtet gensidigt fordelagtigt samarbejde. Den fleksible brugergrænseflade kan tilpasses individuelt for hver bruger. En sådan fleksibilitet giver din virksomheds medarbejdere mulighed for at skræddersy oplevelsen af at bruge vores program personligt til deres præferencer, hvilket betyder, at arbejdet hos oversættelsesfirmaet skal være under automatisering perfekt uden at ofre yderligere økonomiske eller tidsmæssige ressourcer til uddannelse af personalet. Hvis du ønsker at downloade vores program til oversættelsesvirksomhedens ledelse, kan du finde den gratis demo-version på vores officielle hjemmeside, og denne version indeholder allerede alle de grundlæggende funktioner, som du muligvis har brug for, med den eneste undtagelse, at den har begrænset tid, hvor du kan bruge det, og du kan heller ikke bruge det til kommercielle formål. Hvis du ønsker at købe den fulde version af USU-softwaren, skal du kontakte vores udviklingsteam med de nødvendige forudsætninger, der kan findes på vores hjemmeside.