Operativ system: Windows, Android, macOS
Gruppe af programmer: Business automatisering
Automatisering til oversættelser
- Copyright beskytter de unikke metoder til virksomhedsautomatisering, der bruges i vores programmer.
ophavsret - Vi er en verificeret softwareudgiver. Dette vises i operativsystemet, når du kører vores programmer og demo-versioner.
Verificeret udgiver - Vi arbejder med organisationer over hele verden fra små virksomheder til store. Vores virksomhed er optaget i det internationale virksomhedsregister og har et elektronisk tillidsmærke.
Tegn på tillid
Hurtig overgang.
Hvad vil du gøre nu?
Hvis du vil stifte bekendtskab med programmet, er den hurtigste måde først at se den fulde video, og derefter downloade den gratis demoversion og selv arbejde med den. Hvis det er nødvendigt, anmod om en præsentation fra teknisk support eller læs instruktionerne.
-
Kontakt os her -
Hvordan køber man programmet? -
Se et skærmbillede af programmet -
Se en video om programmet -
Download demoversion -
Sammenlign konfigurationer af programmet -
Beregn omkostningerne ved software -
Beregn omkostningerne ved skyen, hvis du har brug for en skyserver -
Hvem er udvikleren?
Program skærmbillede
Automatisering af oversættelser er en proces med styring og økonomisk kontrol i oversættelsesvirksomheder. Der er en høj grad af konkurrence inden for servicesektoren på dette område. Forskellene mellem agenturerne er ubetydelige, og spørgsmålet om at tiltrække en klient overvejes konstant. Der er flere punkter, der tiltrækker forbrugere til at søge hjælp fra et oversættelsesfirma. Dette er hurtigt og højkvalitetsarbejde. Derudover tages der højde for et højt serviceniveau, når besøgende afslutter en aftale hurtigst muligt og modtager deres ordre til tiden.
Hvem er udvikleren?
Akulov Nikolay
Ekspert og chefprogrammør, der deltog i design og udvikling af denne software.
2024-05-14
Video af automatisering til oversættelser
Denne video kan ses med undertekster på dit eget sprog.
Ved hjælp af programmet USU Software system bygges arbejdsprocesser. Når du bruger automatisering i ledelsen af et oversættelsesbureau, registreres oversættelser af materialer uanset sprog. Dokumentation tages i betragtning, medarbejdernes og freelance arbejdstageres udførelse af opgaver overvåges. Interaktion med fjernoversættere og kunder letter. Programmet giver en bred vifte af arkivering og rapportskabeloner. Eksempelformularer er integreret i software med automatisering, udfyldning af aftaler, kontrakter, oversigtsark og andre formularer i tabelform accelereres betydeligt. Når man forlader en arbejdsanmodning, behøver den besøgende ikke at vente længe. Ved at automatisere registreringsprocessen spares tid for både kunder og medarbejdere. I begyndelsen af ordredannelsen er det nødvendigt at kontrollere kundedata gennem søgemuligheden. Alle besøgende, der har kontaktet leveringen af serviceorganisation, indtastes i en enkelt database. Ordrer bestemmes ved at indtaste de første bogstaver i navnet. Automatiseringssystemet gør det muligt yderligere at udfylde oplysningerne automatisk: nummer, status for ansøgningen, eksekveringsdato, medarbejderdata, vi gemmer. I fanen 'Tjenester' udfyldes de varer, der er bestilt. Antal og navn betyder ikke noget. Separat udarbejdes en prisliste til hver kunde, hvor oplysninger indtastes, listen over leverede tjenester, rabatter, bonusopløb. Hvis det er nødvendigt, angives et ekstra gebyr hastende. Alle oplysninger gemmes og beregnes automatisk. Hvis oversættelserne udføres side for side, udføres beregningen i enheder med den tilsvarende periodisering.
Download demoversion
I automatiseringsoversættelsessystemet kontrolleres udøvernes opgaver. Oversættere føjes til den generelle database efter kategori: fuldtidsansatte, freelancere. Det er også muligt at foretage en klassificering i henhold til sprogretninger, afhængigt af hvem der arbejder med hvilket sprog. For entreprenøren dannes hele opgavens genstand, eller der distribueres mellem flere medarbejdere. Hele opgavelisten vises i en særlig rapport. Visningsadgang er åben for alle fuldtidsansatte.
Bestil en automatisering til oversættelser
For at købe programmet skal du blot ringe eller skrive til os. Vores specialister aftaler med dig den passende softwarekonfiguration, udarbejder en kontrakt og en faktura til betaling.
Hvordan køber man programmet?
Send detaljer for kontrakten
Dette tager normalt ikke mere end 5 minutterForetag en forudbetaling
Cirka 15 minutterProgrammet vil blive installeret
Hvis programmet er købt til 1 bruger, tager det ikke mere end 1 timeNyd resultatet
Nyd resultatet i det uendelige :)Køb et færdigt program
Du kan også bestille tilpasset softwareudvikling
Hvis du har specielle softwarekrav, bestil tilpasset udvikling. Så skal du ikke tilpasse dig programmet, men programmet bliver tilpasset dine forretningsprocesser!
Automatisering til oversættelser
Ved hjælp af automatisering i aktiviteterne i sin organisation styrer lederen udførelsen af opgaver af oversættere og koordinerer også arbejdsprocesserne for alt personale. Programmet tillader administratoren eller lederen at foretage de nødvendige placeringsændringer. Juster deadlines, udvid serviceudvalget, tilføj eller fjern personale fra databasen, udfør økonomiske rabatter og bonustilskud. Softwaren har mulighed for at gemme filer ét sted. Hvilket er praktisk, når du søger efter et dokument på ingen tid. Du kan afspejle netværksretningen til filer, hvis de er gemt på serveren eller vedhæfte en fil. Ud over den grundlæggende konfiguration af programmet kan du tilføje specielle applikationer på bestilling: backup, kvalitetsvurdering, planlægning, videoovervågning, Bibelen om den moderne leder og andre typer.
Automatiseringsprogrammet til automatisering af oversættelsesbureauer er designet til et ubegrænset antal brugere. Om nødvendigt er adgangen til at komme ind i systemet individuel. Hver medarbejder er forsynet med et login og en sikkerhedsadgangskode. Dokumentationen opbevares i praktiske formularer, hvor vinduerne opbygges efter brugerens skøn. Automatiseringssoftwaren indeholder forskellige eksempler på regnskabs- og rapporteringsdokumenter.
I automatiseringsansøgningsskemaerne registreres oplysninger om accept af ordren, udførelsesbetingelser og beregnede data. Når du opretholder en regnskabsmæssig betalingsopgørelse, indtastes betalingsdata for kunder på fanen betaling, efter at en ordre er bestilt, udskrives en kvittering. Automatisering gør det muligt at kontrollere ordrer og vise statistiske data i den krævede periode. Finansielle bevægelser vises i bekvemme former for rapporter med mulighed for at danne et dokument efter behov. Softwaren har forskellige ledelsesrapporter: lønning, markedsanalyse, rapporter om sprogoversættelsestjenester, af kunder, medarbejdere og andre typer. Ved hjælp af beskedindstillingen sendes en gruppe- eller individuel SMS-besked, når tjenesten er klar. Ved hjælp af automatisering overvåges indtægter og udgifter i alle områder af organisationen. Interfacet er let at bruge både til ledelsen af oversættelsesbureauet og medarbejderne. Prisen for køb af den grundlæggende konfiguration af programmet er tilgængelig for bureauer selv med en lille omsætning. Betaling sker uden månedlige gebyrer. For andre funktioner i USU-softwareprogrammet, se firmaets hjemmeside ved at se på demo-versionen. Du vil helt sikkert blive overvældet af kvaliteten af vores udvikling, og din virksomhed vil svare dig med endnu større fortjeneste.