1. USU
  2.  ›› 
  3. Բիզնեսի ավտոմատացման ծրագրեր
  4.  ›› 
  5. Թարգմանչական կենտրոնի ավտոմատացում
Վարկանիշ: 4.9. Կազմակերպությունների քանակը: 261
rating
Երկրներ: Բոլորը
Օպերացիոն համակարգ: Windows, Android, macOS
Ծրագրերի խումբ: Բիզնեսի ավտոմատացում

Թարգմանչական կենտրոնի ավտոմատացում

  • Հեղինակային իրավունքը պաշտպանում է բիզնեսի ավտոմատացման եզակի մեթոդները, որոնք օգտագործվում են մեր ծրագրերում:
    Հեղինակային իրավունք

    Հեղինակային իրավունք
  • Մենք հաստատված ծրագրաշարի հրատարակիչ ենք: Սա ցուցադրվում է օպերացիոն համակարգում մեր ծրագրերը և ցուցադրական տարբերակները գործարկելիս:
    Ստուգված հրատարակիչ

    Ստուգված հրատարակիչ
  • Մենք աշխատում ենք կազմակերպությունների հետ ամբողջ աշխարհում՝ փոքր բիզնեսից մինչև խոշոր: Մեր ընկերությունը ներառված է ընկերությունների միջազգային ռեգիստրում և ունի էլեկտրոնային վստահության նշան:
    Վստահության նշան

    Վստահության նշան


Արագ անցում.
Ի՞նչ եք ուզում անել հիմա:

Եթե ցանկանում եք ծանոթանալ ծրագրին, ապա ամենաարագ ճանապարհը նախ դիտելն է ամբողջական տեսանյութը, ապա ներբեռնել անվճար ցուցադրական տարբերակը և ինքներդ աշխատել դրա հետ։ Անհրաժեշտության դեպքում պահանջեք ներկայացում տեխնիկական աջակցության կողմից կամ կարդացեք հրահանգները:



Թարգմանչական կենտրոնի ավտոմատացում - Ծրագրի սքրինշոթ

Ներկայումս թարգմանչական կենտրոնի ավտոմատացումը հնարավոր է միայն այն դեպքում, եթե առկա է համընդհանուր համակարգչային ծրագրի որևէ ձև, երբ այն կառավարելու է արագ և արդյունավետ առաջադրված խնդիրները ՝ առանց որևէ ռեսուրս պահանջելու, ոչ ֆինանսական և ոչ մարդկային: Թարգմանչական կենտրոնի ավտոմատացումը բաղկացած է բարձրորակ հաշվապահական հաշվառման, փաստաթղթերի կառավարման, մատուցվող ծառայությունների նկատմամբ վերահսկողության և թարգմանչական կենտրոնի գործունեության ապահովումից և պահպանումից: Շուկայում հնարավոր է տարբեր ծրագրակազմերից ընտրել մեկ համակարգ, որը երաշխավորում է թարգմանչական կենտրոնների կառավարման և հաշվապահության ավտոմատացումը, բայց գործնականում դա միշտ չէ, որ լինում է գործնականում: Անբարեխիղճ ծրագրավորողները դյուրահավատ հաճախորդներից շահույթ ստանալու համար վաճառում են բոլորովին այլ ծրագրեր, քան այն, ինչ նշված էր ծրագրաշարի նկատմամբ պահանջների մեջ: Որպեսզի չընկնեք խաբեբաների հնարքների վրա կամ ծրագրի համար գերավճար չվճարեք, անհրաժեշտ է վերլուծել շուկան, համեմատել զարգացումների յուրաքանչյուր կողմի բոլոր կողմերն ու թերությունները, գնահատել կառավարման ավտոմատացումը փորձարկման տարբերակի միջոցով: , որը պետք է տրամադրվի անվճար: Դրանք Հասկանու՞մ եք, թե որքան ժամանակ է պահանջվում պարզապես ընտրելու պահանջվող հավելվածը `ձեր թարգմանչական կենտրոնի ավտոմատացումը կատարելու համար: Որպեսզի ձեր ժամանակը չվատնեք լավագույն ծրագրակազմի որոնման համար, մենք առաջարկում ենք անմիջապես ներբեռնել մեր ավտոմատացման հաշվառման գործիքի փորձնական ցուցադրական տարբերակը, որը կոչվում է USU Software:

Ո՞վ է մշակողը:

Ակուլով Նիկոլայ

Փորձագետ և գլխավոր ծրագրավորող, ով մասնակցել է այս ծրագրաշարի նախագծմանը և մշակմանը:

Այս էջի վերանայման ամսաթիվը:
2024-05-14

Այս տեսանյութը կարելի է դիտել ձեր սեփական լեզվով ենթագրերով:

Թարգմանչական կենտրոնների ավտոմատացման հեշտությամբ հասկանալի, ինչպես նաև հեշտ կառավարվող թվային գործիքն ունի լավ համակարգված, հարմար օգտագործողի միջերես, որը անհատական կարգավորելի է և չի պահանջում նախնական ուսուցում, քանի որ և առաջադեմ օգտվողը, և սկսնակը ունակ են աշխատել դրանում նույն մակարդակի վրա, ինչ համակարգչային պրոֆեսիոնալ օգտագործողը: Մեր ծրագրի ավտոմատացման մեջ ամեն ինչ չափազանց պարզ է, պարզ, որի հետ աշխատելը հեշտ է: Ընդհանուր թվային տվյալների շտեմարանն ապահովում է անհրաժեշտ տեղեկատվությամբ գործելու ունակությունը, բայց հարկ է հաշվի առնել, որ յուրաքանչյուր աշխատակից կարող է աշխատել և դիտել միայն այն տեղեկատվությունը, որին ինքը հասանելի է: Օգտատերը պետք է ավելի շատ ժամանակ հատկացնի որոշակի փաստաթուղթ փնտրելու համար, պարզապես օգտագործի մեր ծրագրի տրամադրած առաջադեմ որոնիչը ՝ որոնման նյութ մուտքագրելով, և ընդամենը մի քանի վայրկյանում բոլոր տվյալները կներկայացվեն ձեզ, անհրաժեշտության դեպքում, դուք կարող է հեշտությամբ տպել այն և օգտագործել այն իր նպատակային նպատակների համար: Տվյալների կառավարման գրառումները հնարավորություն են տալիս խուսափել տեքստի և տեղեկատվության ձեռքով մուտքագրումից, ինչպես նաև վերացնել սխալներն ու ընկերության տարբեր ռեսուրսները: Օգտագործելով տվյալների ներմուծում ՝ դուք կարող եք տեղեկատվություն փոխանցել ցանկացած լրատվամիջոցից ՝ շնորհիվ ծրագրի աջակցության տարբեր ավտոմատացման ձևաչափերի, ինչպիսիք են ընդհանուր ընդհանուր հաշվապահական ծրագրերը: Բոլոր տվյալները պահվում են երկար, նույնիսկ անորոշ ժամանակով ՝ տվյալների պահուստավորման հնարավորության շնորհիվ, ձեզ անփոփոխ ձևով կտրամադրվի անվտանգության երաշխիք: Որպեսզի ռեսուրսները խնայեն ձեր գլուխը ավելորդ տեղեկատվությամբ ներկայությունը չի պահանջվում, ինչպես նաև խնայում է ժամանակը ՝ անչափ արդյունավետ աշխատելով:

Կառավարիչը կարող է օգտակար համարել «Հաշվետվություններ» բաժինը, որտեղ ավտոմատացման հիման վրա ստեղծվում են թարգմանչական կենտրոնի տարբեր վիճակագրություններ և ժամանակացույցեր: Այսպիսով, բոլոր ֆինանսական շարժումները, ինչպիսիք են ծախսերը և եկամուտները, պահվում են առանձին աղյուսակում ՝ նշելով ծախսերի գերածախսը և դրանք նվազագույնի հասցնելու անհրաժեշտությունը: Բացահայտելով ամենամեծ շահույթ բերած սովորական հաճախորդներին ՝ դուք կկարողանաք նրանց զեղչ տրամադրել թարգմանություններում ձեր գրասենյակում:



Պատվիրեք թարգմանչական կենտրոնի ավտոմատացում

Ծրագիրը գնելու համար պարզապես զանգահարեք կամ գրեք մեզ։ Մեր մասնագետները ձեզ հետ կհամաձայնեցնեն համապատասխան ծրագրային կազմաձևումը, կկազմեն պայմանագիր և վճարման հաշիվ-ապրանքագիր:



Ինչպե՞ս գնել ծրագիրը:

Տեղադրումը և ուսուցումը կատարվում են ինտերնետի միջոցով
Մոտավոր պահանջվող ժամանակը` 1 ժամ, 20 րոպե



Նաև կարող եք պատվիրել անհատական ծրագրային ապահովման մշակում

Եթե ունեք հատուկ ծրագրային պահանջներ, պատվիրեք հատուկ մշակում: Այդ դեպքում դուք ստիպված չեք լինի հարմարվել ծրագրին, բայց ծրագիրը կհարմարեցվի ձեր բիզնես գործընթացներին:




Թարգմանչական կենտրոնի ավտոմատացում

Հաշվապահական հաշվառման աղյուսակը գրանցում է յուրաքանչյուր դիմումի տեղեկատվությունը ՝ հաշվի առնելով հարցման ներկայացման ամսաթիվը, թարգմանության և մշակման կարգի ժամանակը, հաճախորդի անունը շփումներով, էջերի քանակը, նիշերը, արժեքը, թարգմանչի վերաբերյալ տեղեկատվությունը: լինի դա անձնակազմի անդամ, թե ազատ աշխատող և այլն: Հաշվարկներն իրականացվում են տարբեր ձևերով ՝ տվյալների փոխանցման միջոցով վճարային տերմինալների միջոցով: Անկախ վճարման եղանակից `ամեն ինչ գրանցվում է կենտրոնի տվյալների բազայի կողմից: Կենտրոններում անդադար վերահսկողությունը տրամադրվում է մեր ծրագրով: Նաև բջջային հավելվածում վերահսկեք, ձայնագրեք և գործեք թարգմանչական կենտրոնը: Կարգապահության կառավարումը կարգավորվում է ընկերությունում վերահսկողության միջոցով `հետևելով անձնակազմի աշխատողների աշխատանքային ժամերի քանակին:

Կապվեք մեզ հետ, եթե ունեք հարցեր: Մեր զարգացման թիմը կօգնի ձեզ տեղադրել հավելվածը, զբաղվել ձեր կենտրոնի ավտոմատացման համար անհրաժեշտ մոդուլներով և օգնել գործառույթների ավելացմանը: Մենք ակնկալում ենք երկարաժամկետ փոխշահավետ համագործակցություն: Flexibleկուն օգտագործողի ինտերֆեյսը կարող է անհատապես հարմարեցվել յուրաքանչյուր օգտվողի համար: Նման ճկունությունը ձեր ընկերության անձնակազմին թույլ է տալիս հարմարեցնել մեր ծրագիրը իրենց նախընտրություններին համապատասխան անձամբ օգտագործելու փորձը, ինչը նշանակում է, որ թարգմանչական ընկերությունում աշխատանքը պետք է կատարվի ավտոմատացման տակ ՝ առանց անձնակազմի վերապատրաստման համար լրացուցիչ ֆինանսական կամ ժամանակային ռեսուրսների զոհաբերելու: Եթե ցանկանում եք ներբեռնել թարգմանչական ընկերության կառավարման մեր ծրագիրը, մեր պաշտոնական կայքում կարող եք գտնել անվճար ցուցադրական տարբերակը, և այս տարբերակն արդեն ներառում է ձեզ անհրաժեշտ բոլոր հիմնական գործառույթները, բացառությամբ, որ այն ունի սահմանափակ ժամանակ, որի ընթացքում կարող եք օգտագործեք այն և չեք կարող օգտագործել նաև առևտրային նպատակներով: Այն դեպքում, եթե ցանկանում եք ձեռք բերել USU Software- ի ամբողջական տարբերակը, կապվեք մեր զարգացման թիմի հետ այն ռեկվիզիտներով, որոնք կարող եք գտնել մեր կայքում: