1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за автоматизација на бизнисот
  4.  ›› 
  5. Систем за центар за превод
Рејтинг: 4.9. Број на организации: 959
rating
Земји: Сите
Операционен систем: Windows, Android, macOS
Група на програми: Бизнис автоматизација

Систем за центар за превод

  • Авторското право ги штити уникатните методи на деловна автоматизација што се користат во нашите програми.
    Авторски права

    Авторски права
  • Ние сме потврден издавач на софтвер. Ова се прикажува во оперативниот систем кога ги извршуваме нашите програми и демо-верзии.
    Потврден издавач

    Потврден издавач
  • Ние работиме со организации ширум светот од мали бизниси до големи. Нашата компанија е вклучена во меѓународниот регистар на компании и има електронски знак за доверба.
    Знак на доверба

    Знак на доверба


Брза транзиција.
Што сакаш да правиш сега?

Доколку сакате да се запознаете со програмата, најбрзиот начин е прво да го погледнете целосното видео, а потоа да ја преземете бесплатната демо верзија и сами да работите со неа. Доколку е потребно, побарајте презентација од техничка поддршка или прочитајте ги упатствата.



Систем за центар за превод - Слика од екранот на програмата

Системот за центарот за превод е специјализирана системска алатка која обезбедува негова автоматизација, помага да се ослободи товарот од персоналот при рачно сметководство и да се оптимизира нивната работа. Оваа опција е особено корисна во фазата кога популарноста на компанијата активно расте, се зголемува протокот на клиенти и се зголемува обемот на нарачки, а со тоа, соодветно, се шири и протокот на информации за обработка, што веќе не е реално да се извршува рачно со висок квалитет и сигурност. И покрај фактот дека рачното сметководство е сè уште популарен метод за контрола, особено во организациите кои започнуваат со своите активности, доколку се оцени објективно, тогаш нејзината ефикасност е прилично мала, што се должи на големото влијание на човечкиот фактор врз квалитетот на резултатот и брзината на неговото примање. Затоа сопствениците на преведувачките бизниси, насочени кон активен развој на нивниот центар за превод и раст на профитот, навремено ги преведуваат неговите активности на автоматски начин. Покрај релевантноста на овој процес, со оглед на фактот дека ова движење стана доста модерно и побарувачко, треба да се напомене дека автоматизацијата навистина радикално го менува пристапот кон управувањето и прави огромни прилагодувања на нејзината структура.

Прво, се разбира, работата на тимот ќе биде оптимизирана - има повеќе време за решавање на навистина сериозни проблеми, а програмата ги презема сите рутински активности за пресметување и сметководство. Во меѓувреме, на управата ќе му биде многу полесно да ја следи исправноста и навременоста на преводите во центарот, бидејќи ќе биде можно да се централизира контролата над сите аспекти на активностите во единиците за известување. Автоматизацијата ги организира работните процеси на таков начин што ги делите активностите на вашиот центар во „ПРЕД“ и „ПО» делови на програмата. Она што друго е погодно за оваа системска алатка е тоа што не бара големи финансиски инвестиции од центарот за превод што сака да го имплементира во секојдневните активности на работниот тек.

За релативно мала количина на финансиски средства, можете да изберете меѓу многуте варијации што ги презентираат производителите на системи, онаа што најдобро одговара на вашата компанија. Одличен ресурс за спроведување преводи во центарот треба да биде софтверот USU, програма со уникатни карактеристики, креирана од најдобрите специјалисти на тимот за развој на софтвер USU. Овој повеќенаменски, повеќеслоен компјутерски систем има бројни конфигурации што развивачите ги имаат смислено за секоја деловна активност, што ја прави апликацијата универзална за повеќето центри за превод. Долгогодишното искуство и знаење стекнато во текот на тоа од областа на автоматизацијата му помогна на тимот за развој на софтвер на УСУ да ги земе предвид нијансите и да развие вистинска практична и корисна апликација за управување со работата во центрите за превод. Овој систем е во состојба да организира висококвалитетна контрола не само при извршување на преводи, туку и над области на центарот како што се трансакции со готовина, сметководство на персонал, платен список, развој на мотивациони политики за вработените и клиентите, систем за складирање на канцелариски материјали опрема, развој на сферата за управување со односите со клиентите и многу повеќе.

Кој е инвеститорот?

Акулов Николај

Експерт и главен програмер кој учествуваше во дизајнот и развојот на овој софтвер.

Датум на прегледување на оваа страница:
2024-04-30

Ова видео може да се прегледа со титлови на вашиот јазик.

Контролата со помош на уникатна програма станува навистина целосна и транспарентна, бидејќи ги доловува и најмалите детали од секојдневните активности. Пријатно е да се работи со системот за центар за превод од нашите развивачи. Feelе почувствувате моќна поддршка и помош од моментот кога ќе ја изберете нашата апликација за автоматизација и за цело време додека работите со неа. Сосема е едноставно да се спроведе во контрола, за што е доволно едноставно да го подготвите вашиот персонален компјутер со тоа што ќе го поврзете на Интернет за нашите програмери да работат на далечински пристап. Само со неколку манипулации, тој ќе биде прилагоден според вашите потреби и ќе може да се фатите за работа. Не плашете се да не можете да ги разберете нејзините многубројни функции. Корисничкиот интерфејс на системот е замислен на таков начин, на кој може да се совлада без претходна обука, искуство и вештини. За таа цел, продавачите на системи го направија тоа интуитивно и имаат вградени совети за алатки на секој чекор што може да се исклучат кога сè што е во врска со тоа ќе стане познато.

Ако сеуште се сомневате во функционалноста на нашата програма, предлагаме да ги проучите деталните видеа за обука објавени за бесплатна употреба на нашата официјална веб-страница. Исто така, секогаш можете да сметате на техничка помош, која се дава на секој корисник во секое време, а USU Software им дава на своите нови клиенти подарок два часа техничка поддршка. Оваа програма е прилично лесно синхронизирана со современи комуникациски ресурси, што во голема мера го поедноставува социјалниот живот на тимот и комуникацијата со клиентите.

И сега, ќе ви кажеме малку за системските алатки за центарот за превод, што треба да помогне во управувањето со него многу полесно и поефикасно. Една од главните предности е режимот на повеќе корисници на неговата употреба поддржан од интерфејсот, што овозможува истовремено да работат неколку вработени во центарот, чиј работен простор е поделен со присуство на лични сметки. Ова овозможува проекти за соработка и редовни дискусии со размена на датотеки и пораки што може да се архивираат колку што е потребно.

Централизираната контрола ги чека менаџерите и можноста да ја спроведат од далечина од кој било мобилен уред, што им овозможува секогаш да ги имаат најновите билтени за новости од компанијата. Особено корисно во целокупната работа на тимот треба да биде вградениот планер, кој ви овозможува да го следите и координирате спроведувањето на преводите од вработените и нивната лична активност. Тоа е во него што можете компетентно да извршите планирање, потпирајќи се на првичните податоци за тековниот момент. Beе можете да ги дистрибуирате примените апликации меѓу вработените, да ги одредите роковите за нивно извршување, да ја следите навременоста и квалитетот на извршената работа и да ги известите сите учесници во процесот за какви било промени. Исто така, користејќи го софтверот USU во центарот за превод, можете да извршите такви операции како што е автоматско формирање на клиентска база; одржување на барањата за дигитален трансфер и нивна координација; проценка на обемот на задачи извршени од корисникот и пресметка на неговите парче-плати; автоматска пресметка на трошоците за обезбедување услуги според различни ценовници; мулти-функционален бесплатен дневник вграден во корисничкиот интерфејс, итн.

Препорачуваме да ја посетите консултантската кореспонденција со нашите специјалисти пред да ја купите апликацијата, за да разговарате за соодветната конфигурација и други детали. Контролирањето на центарот во софтверот USU е лесно и удобно, и што е најважно, ефикасно, благодарение на различните корисни опции. Центарот може да ги користи услугите на уникатен систем дури и додека е во друг град или земја, бидејќи неговото поставување се врши од далечина. Дури и странскиот персонал треба да може да извршува преводи во автоматизираниот систем, бидејќи интерфејсот е лесно прилагоден за секој корисник, вклучително и за негово преведување. Преводите можат да ги вршат вработените и да ги верификуваат управата од далечина, што може да придонесе за премин кон нови услови за работа и одбивање да се изнајми канцеларија.

Системот за анализа на делот „Извештаи“ ви овозможува да идентификувате дали профитабилноста на компанијата е голема во однос на трошоците. Одличен и многу практичен пребарувач во системот ви помага да го идентификувате посакуваниот запис за неколку секунди. Центарот за превод исто така може да користи синхронизација на програмата со која било модерна опрема. Корисничкиот интерфејс може да биде конфигуриран на таков начин што на неговиот екран треба да бидат прикажани само потребните информации во моментот, избрани од специјално конфигуриран филтер.



Нарачајте систем за центар за превод

За да ја купите програмата, само јавете се или пишете ни. Нашите специјалисти ќе се договорат со вас за соодветната конфигурација на софтверот, ќе подготват договор и фактура за плаќање.



Како да ја купите програмата?

Инсталирањето и обуката се вршат преку Интернет
Приближно потребно време: 1 час, 20 минути



Исто така, можете да нарачате сопствен развој на софтвер

Ако имате посебни барања за софтвер, нарачајте сопствен развој. Тогаш нема да мора да се прилагодувате на програмата, но програмата ќе се прилагоди на вашите деловни процеси!




Систем за центар за превод

Без оглед на бројот на гранки и оддели во вашата организација, сите тие се предмет на еднаков квалитет и постојана контрола од страната на управувањето. Ефективноста на рекламните инфузии што сте ги направиле може да се процени со приливот на нови клиенти, што ќе се следи според функционалноста на делот „Извештаи“. Кои било параметри на стапките што претходно беа внесени во делот наречен „Извештаи“ може да се користат за пресметување на парче-стапки На менаџерот ќе му биде многу полесно да ги табелира вработените со полно работно време врз основа на точниот број на часови што ги поминале на работното место, што е лесно да се следи поради регистрација на корисници во системот. Членовите на тимот можат да се регистрираат во системската база на податоци или со најавување на лична сметка или со користење на специјален беџ.

Пресметката на трошоците за вршење услуги за преведување во центарот, сепак, како и пресметката на надоместокот за преведувачите, се врши од системот независно, врз основа на критериумите познати за него. Многу едноставниот, рационализиран и модерен дизајн на интерфејсот ќе ги воодушеви вашите очи секој ден кога работите со него.