1. USU
  2.  ›› 
  3. Programas para la automatización de negocios.
  4.  ›› 
  5. Gestión de servicios de traducción
Clasificación: 4.9. Numero de organizaciones: 617
rating
Países: Todas
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automatización de negocios

Gestión de servicios de traducción

  • Los derechos de autor protegen los métodos exclusivos de automatización empresarial que se utilizan en nuestros programas.
    Derechos de autor

    Derechos de autor
  • Somos un editor de software verificado. Esto se muestra en el sistema operativo cuando se ejecutan nuestros programas y versiones de demostración.
    Editor verificado

    Editor verificado
  • Trabajamos con organizaciones de todo el mundo, desde pequeñas hasta grandes empresas. Nuestra empresa está incluida en el registro internacional de empresas y tiene una marca de confianza electrónica.
    señal de confianza

    señal de confianza


Transición rápida.
¿Qué quieres hacer ahora?

Si desea familiarizarse con el programa, la forma más rápida es ver primero el vídeo completo y luego descargar la versión de demostración gratuita y trabajar con él usted mismo. Si es necesario, solicite una presentación al soporte técnico o lea las instrucciones.



Gestión de servicios de traducción - Captura de pantalla del programa

La gestión de los servicios de traducción, a través del programa multifuncional USU Software system, ayuda a hacer frente a grandes flujos de datos de información y la complejidad de completar varios documentos, y también proporciona una automatización completa de los procesos y servicios de traducción, incluido el control sobre las actividades de los subordinados toda la empresa de traducción en su conjunto. El sistema de gestión de servicios de traducción de la empresa USU Software se diferencia de un software similar en su facilidad de gestión, pero con muchas funcionalidades. Nuestra empresa presenta a su atención un moderno sistema tecnológicamente avanzado para la gestión de servicios de traducción para asignaciones de textos sobre diversos temas y áreas de actividad. El sistema de gestión se adapta y se integra con varios sistemas de software utilizados por todas las organizaciones de traducción para realizar un seguimiento del volumen de trabajo realizado. El sistema de gestión de la agencia de traducción funciona con una base de datos electrónica, que a su vez ayuda a ingresar, procesar y guardar rápidamente durante muchos años, documentación importante, debido a las copias de seguridad periódicas. La diferencia entre la versión electrónica y la gestión del flujo de trabajo en papel es que, en primer lugar, no es necesario que ingreses la misma información mil veces, los datos se almacenan durante mucho tiempo y simplemente puedes importarlos, si es necesario, desde varios documentos en Formatos Word o Excel. En segundo lugar, toda la información y aplicaciones se guardan automáticamente en un solo lugar, lo que permite no olvidarse de nada y no perder información importante, porque es muy importante procesar la traducción del texto a tiempo para la reputación de la empresa. En tercer lugar, los medios electrónicos contienen grandes cantidades de información sin ocupar mucho espacio. No es necesario alquilar oficinas de archivos. En cuarto lugar, la búsqueda de documentos o información no lleva mucho tiempo, debido al uso de la búsqueda contextual rápida, que proporciona la información necesaria en solo un par de minutos. El llenado automático ahorra tiempo e ingresa información correcta, sin errores y posteriores correcciones, conociendo todos los precios según la lista de precios. Además, los documentos, informes y actos generados contienen la única información actualizada y correcta, incluso si se han modificado los detalles o el costo.

Mantener todas las sucursales y departamentos en un sistema de administración de servicios unificado hace que la administración sea mucho más rápida y eficiente, todos los empleados pueden comunicarse entre sí e intercambiar información y mensajes. Hay que tener en cuenta que a cada colaborador se le proporciona un código de acceso personal para trabajar con el sistema, y un cierto nivel de acceso, determinado en función de las responsabilidades laborales. La base de clientes general contiene no solo información personal sino también de contacto con servicios actuales y completos para la traducción de documentos de texto, con la capacidad de adjuntar un escaneo del contrato y otros documentos financieros. Los cálculos se realizan de varias formas (a través de terminales de pago, tarjetas de pago, desde una cuenta personal o en la caja), en cualquier moneda, según un acuerdo. El sistema de gestión detecta automáticamente a los clientes habituales y ofrece descuentos para traducciones posteriores. Se realizan envíos masivos o personales de mensajes para brindar promociones válidas, acumular bonificaciones a tarjetas de bonificación, sobre la disponibilidad de la transferencia, y la necesidad de realizar un pago o sobre la deuda existente.

¿Quién es el desarrollador?

Akulov Nikolai

Experto y programador jefe que participó en el diseño y desarrollo de este software.

Fecha en que se revisó esta página:
2024-05-16

Este video se puede ver con subtítulos en su propio idioma.

Los pagos a los empleados son calculados por el sistema por los servicios de forma automática, bajo el estricto control de la dirección, en base a un contrato de trabajo o un acuerdo verbal con traductores internos o autónomos (pagos por hora, por el número de textos, páginas, caracteres con una tarifa fija, para cada personaje, etc.). El tiempo real trabajado se registra en el sistema contable, en base a los datos transmitidos desde el puesto de control, a la llegada y salida de los trabajadores del lugar de trabajo. Por lo tanto, la dirección siempre puede controlar la presencia de tal o cual traductor en el trabajo, y las cámaras de vigilancia ayudan con esto.

Gestión de la oficina de traducción y las actividades de los empleados, posiblemente de forma remota, a través de una aplicación móvil que funciona a través de una red local o Internet. Es posible instalar la versión demo desde nuestro sitio web, de forma totalmente gratuita. También en el sitio, es posible ver programas de servicios y módulos adicionales instalados que aumentan la efectividad del software. Al ponerse en contacto con nuestros consultores, recibirá una descripción detallada de cómo instalar un sistema para la gestión de servicios de traducción. Un sistema de gestión flexible y multifuncional para los servicios de traducción permite realizar el control de forma rápida, eficiente y, lo que es más importante, en un entorno confortable. Una hermosa interfaz de múltiples ventanas para servicios permite colocar todo a su gusto, colocando una de las muchas plantillas desarrolladas en su escritorio y desarrollando su propio diseño individual. A cada empleado se le proporciona una clave de acceso a la cuenta personal para realizar sus tareas laborales con los servicios de traducción. El director de una empresa de traducción de servicios tiene derecho no solo a ingresar información, sino también a corregirla, realizar un seguimiento de las acciones de las traducciones, los servicios y el estado de la auditoría. Todos los datos se guardaron automáticamente en la tabla de contabilidad, en un solo lugar, lo que permite recordar todas las aplicaciones y cumplirlas exactamente a tiempo.

El mantenimiento electrónico permite ingresar datos rápidamente, debido a la entrada automática, importar información de cualquier documento listo y realizar una búsqueda contextual rápida, en solo un par de minutos. Existe la capacidad de contener grandes cantidades de datos informativos. Los pagos se gestionan de diversas formas, en efectivo (en caja) y mediante transferencia bancaria (desde tarjetas de pago, a través de terminales de pago, etc.). El seguimiento del tiempo se registra en el programa, debido a los datos transmitidos a través de la red local desde el control de acceso. Los pagos a los empleados se realizan sobre la base de un contrato laboral o un acuerdo verbal. Una base de clientes común permite almacenar contactos, datos personales y adjuntar escaneos de contratos, actos de pago, etc.

Se realizan envíos masivos e individuales de mensajes para brindar información importante. En el sistema de gestión de servicios, se anotan las transferencias completadas y planificadas para ciertos clientes.



Solicitar una gestión de servicios de traducción

Para comprar el programa, simplemente llámanos o escríbenos. Nuestros especialistas acordarán con usted la configuración de software adecuada, prepararán un contrato y una factura de pago.



¿Cómo comprar el programa?

La instalación y la formación se realizan a través de Internet.
Tiempo aproximado requerido: 1 hora, 20 minutos



También puedes solicitar desarrollo de software personalizado.

Si tiene requisitos de software especiales, solicite un desarrollo personalizado. Entonces no tendrá que adaptarse al programa, ¡sino que el programa se ajustará a sus procesos comerciales!




Gestión de servicios de traducción

En el programa USU Software, se generan varios documentos contables. Los informes y gráficos generados ayudan a tomar varias decisiones importantes en materia de gestión de la empresa para servicios y traducciones. La gestión de informes de deuda identifica a los deudores. La calificación del cliente determina los clientes habituales que reciben bonificaciones, que luego se pueden utilizar en los cálculos. Los movimientos financieros se registran en una tabla separada, lo que permite controlar los ingresos y los gastos. Integración con cámaras de vigilancia, proporciona control las 24 horas, para controlar los servicios de traducción. La ausencia de una tarifa de suscripción mensual ahorra dinero y distingue nuestra aplicación de sistemas de control de servicios similares. Puede descargar la versión de demostración desde el sitio, de forma totalmente gratuita.