1. USU
  2.  ›› 
  3. Forrit fyrir sjálfvirkni fyrirtækja
  4.  ›› 
  5. Stjórnun mála og þýðingar
Einkunn: 4.9. Fjöldi samtaka: 889
rating
Lönd: Allt
Stýrikerfi: Windows, Android, macOS
Hópur dagskrárliða: Sjálfvirkni fyrirtækja

Stjórnun mála og þýðingar

  • Höfundarréttur verndar einstöku aðferðir við sjálfvirkni fyrirtækja sem eru notaðar í áætlunum okkar.
    Höfundarréttur

    Höfundarréttur
  • Við erum sannprófaður hugbúnaðarútgefandi. Þetta birtist í stýrikerfinu þegar forritin okkar og kynningarútgáfur eru keyrðar.
    Staðfestur útgefandi

    Staðfestur útgefandi
  • Við vinnum með samtökum um allan heim, allt frá litlum fyrirtækjum til stórra. Fyrirtækið okkar er skráð í alþjóðlega fyrirtækjaskrá og hefur rafrænt traustmerki.
    Merki um traust

    Merki um traust


Fljótleg umskipti.
Hvað viltu gera núna?

Ef þú vilt kynnast forritinu er fljótlegasta leiðin að horfa fyrst á myndbandið í heild sinni og síðan hlaða niður ókeypis kynningarútgáfunni og vinna með það sjálfur. Ef nauðsyn krefur skaltu biðja um kynningu frá tækniþjónustu eða lesa leiðbeiningarnar.



Stjórnun mála og þýðingar - Skjáskot af forritinu

Að sinna viðskiptamálum og stjórnun þýðinga á þýðingastofu fer í gegnum ákveðin stjórnunarstig. Strax í byrjun verkefnastjórnunar fyrirtækisins getur starfsfólkið samanstaðið af einum stjórnanda. Markaðurinn er nokkuð samkeppnishæfur. Með tímanum eykst eftirspurn stjórnendaþjónustu þýðinganna. Auk sjálfstæðismanna eru starfsmenn í fullu starfi. Á þessu stigi er nauðsynlegt að forgangsraða og skipuleggja verkið rétt. Hvað ættir þú að gefa gaum? Val á starfsmönnum og gerð gagnagrunns þýðenda að teknu tilliti til hæfra sérfræðinga og nemenda tungumálaháskóla. Samkvæmt því eru launin mismunandi. Auglýsingastjórnunarherferð til að laða að viðskiptavini, semja verðskrár með þjónustuverði: starfsmenn innri og gestir ytri. Þegar stórar pantanir eru framkvæmdar er þörf á viðbótar stjórnunaraðilum, þátttöku ritstjóra, stjórnanda, markaðsmanns.

Hver er verktaki?

Akulov Nikolay

Sérfræðingur og yfirforritari sem tók þátt í hönnun og þróun þessa hugbúnaðar.

Dagsetning þessi síða var skoðuð:
2024-05-18

Þetta myndband er hægt að skoða með texta á þínu tungumáli.

USU hugbúnaðarstjórnunarkerfið hefur stillingar sem auðvelda stofnun vinnuferla og stjórnun mála hjá þýðingastofu á mismunandi stigum. Þegar sjálfvirkur stjórnunarhugbúnaður er notaður er vinna skráð, fylgst með greiðslufærslum og kerfisstjórnun skjala. Viðmótið er einfalt og samanstendur af nokkrum stjórnunarhlutum. Stillingarnar eru staðsettar í skráasöfnum, viðskiptavinur er einnig geymdur hér, peningamappan tilgreinir tegundir gjaldmiðils sem útreikningur og viðhald fjárhagsskýrslna er gerð í. Að auki eru póstsniðmát, upplýsingar um afslætti og bónus stillt. Í einingarhlutanum fer dagleg vinna fram. Viðskipti eru í gangi á ýmsum sviðum: móttaka og skráning pantana, þýðingabókhald, úthlutun verkefna milli þýðenda og annars starfsfólks. Myndun umsókna á sér stað með leit. Ef viðskiptavinurinn hefur haft samband fyrr eru gögnin vistuð í sameiginlegum gagnagrunni. Gögn um nýja þjónustu eru færð inn sjálfkrafa sem gefur til kynna verkefni sem á að klára. Þetta getur verið bæði munnleg og skrifleg þýðing, undirleik erlendra gesta, gerð vísindagreina, ágrip, skipulag, samskipti við lögfræðiskrifstofur og lögbókendur. Allt er skjalfest, skýrsluskjal er samið fyrir hvert verk og lokið málum. Í hlutaskýrslunum eru kynnt ýmis eyðublöð og skjalageymsla. Tekjur og gjöld fyrirtækisins eru greind, aðskildir fjármagnsliðir myndast, í lok uppgjörstímabilsins er mögulegt að skoða samstæðureikninginn. Sem sýnir vel hvar og hversu miklu fé er dreift.


Þegar þú byrjar forritið geturðu valið tungumál.

Hver er þýðandinn?

Khoilo Roman

Aðalforritari sem tók þátt í þýðingu þessa hugbúnaðar á mismunandi tungumál.

Choose language

Þægileg form töflur, línurit og skýringarmyndir eru til staðar fyrir viðskipti mál og þýðingar. Gögn í töfluafbrigðum eru sýnd þétt, það er hægt að nota þau til stjórnunar og pöntunar. Sýning gagna er stillt á nokkrum hæðum, sem hentar notandanum. Kerfið er stillt til að veita þjónustu við viðskiptavini eins fljótt og auðið er. Þegar umsóknir eru myndaðar í forritinu tekur það nokkrum sinnum skemmri tíma en á pappír. Eftir að hafa fyllt út eyðublaðið og slegið inn nauðsynleg gögn. Sjálfvirk þjónustugreiðsla fer fram. Á sama tíma er verið að reikna út greiðsluna til þýðandans. Sérstakt skjal er myndað fyrir viðskiptavininn sem er prentað með merki og upplýsingum um þýðingastofuna.



Panta stjórnun mála og þýðingar

Til að kaupa forritið skaltu bara hringja eða skrifa okkur. Sérfræðingar okkar munu koma sér saman við þig um viðeigandi hugbúnaðaruppsetningu, útbúa samning og reikning fyrir greiðslu.



Hvernig á að kaupa forritið?

Uppsetning og þjálfun fer fram í gegnum internetið
Áætlaður tími sem þarf: 1 klukkustund, 20 mínútur



Einnig er hægt að panta sérsniðna hugbúnaðarþróun

Ef þú hefur sérstakar kröfur um hugbúnað, pantaðu sérsniðna þróun. Þá þarftu ekki að laga þig að forritinu heldur verður forritið aðlagað viðskiptaferlum þínum!




Stjórnun mála og þýðingar

Stjórnun hugbúnaðarþýðinga gefur tækifæri til að samræma störf innanhúss og sjálfstætt starfandi þýðenda. Kerfið gerir kleift að flokka í eina töflu eftir tungumálum, samtímis og ritaðri þýðingu, fastra og fjarstaddra starfsmanna, eftir verklok, hversu flókið verkefnið er. USU hugbúnaðurinn viðurkennir ítarlega úttekt, man eftir aðgerðum notenda þegar þeir bæta við upplýsingum, eyða gögnum eða breyta öðrum málum.

Viðskiptahugbúnaður þýðinganna hefur margar aðgerðir til að skipuleggja vinnuflæði fyrirtækisins. Notendanafni og lykilorði er úthlutað til hvers notanda. Starfsmönnum er veittur einstaklingur aðgangur að skráningu og vinnu í kerfinu. Hugbúnaðurinn gerir kleift að halda skrá yfir málsmeðferð máls á þýðingarmiklum töfluformum. Greining og tölfræði er gerð á grundvelli gagna frá viðskiptavininum. Fyrir viðskiptavini er gefin upp einstök verðskrá með gögnum um nafn þjónustu, magn, greiðslu, skuldbindingar, afslætti. Hugbúnaðurinn gerir kleift að fylgjast með afslætti og bónusum. Hugbúnaðurinn býður upp á margar tegundir af ýmsum skýrslum um útgjöld og tekjur, til bókhalds á greiðslu fyrir þýðingarþjónustu, til að sinna túlkunar- og þýðingarmálum. Greiningarskýrslur eru búnar til í tilskilinn tíma. Yfirmaður skrifstofunnar hefur getu til að samræma vinnuferla lítillega, á netinu.

Með hjálp valkosta tímasetningarstjórnar sjá starfsmenn fyrirhuguð verkefni fyrir dag, viku, mánuð, allt eftir vinnuálagi stofnunarinnar. Ótakmarkaður fjöldi notenda getur notað tilvik stjórnunarhugbúnaðar. Hugbúnaðurinn gerir kleift að viðhalda einkunn af vinsælustu pöntunartilfellunum, niðurstöður mála eru sýndar á línuritum og töflum. Uppsetning kerfisins er framkvæmd af starfsmanni USU hugbúnaðarfyrirtækisins á tölvunni þinni með því að nota internetið. Eftir að samningamálum og greiðslumálum er lokið er veittur nokkurra klukkustunda ókeypis tæknileg aðstoð án viðbótar áskriftargjalda. Flýttu þér og prófaðu USU hugbúnaðarþýðingar og tillögur að stjórnun mála núna.