1. USU
  2.  ›› 
  3. İş otomasyonu için programlar
  4.  ›› 
  5. Vakaların ve çevirilerin yönetimi
Değerlendirme: 4.9. Organizasyon sayısı: 314
rating
Ülkeler: Herşey
İşletim sistemi: Windows, Android, macOS
Program grubu: İşletme otomasyonu

Vakaların ve çevirilerin yönetimi

  • Telif hakkı, programlarımızda kullanılan benzersiz iş otomasyonu yöntemlerini korur.
    Telif hakkı

    Telif hakkı
  • Doğrulanmış bir yazılım yayıncısıyız. Bu, programlarımızı ve demo sürümlerimizi çalıştırırken işletim sisteminde görüntülenir.
    Doğrulanmış yayıncı

    Doğrulanmış yayıncı
  • Küçük işletmelerden büyük işletmelere kadar dünyanın dört bir yanındaki kuruluşlarla çalışıyoruz. Şirketimiz uluslararası şirketler siciline dahil olup elektronik güven işaretine sahiptir.
    güven işareti

    güven işareti


Hızlı geçiş.
Şimdi ne yapmak istersin?

Programla tanışmak istiyorsanız, en hızlı yol önce videonun tamamını izlemek, ardından ücretsiz demo sürümünü indirip kendiniz üzerinde çalışmaktır. Gerekirse teknik destekten sunum isteyin veya talimatları okuyun.



Vakaların ve çevirilerin yönetimi - Programın ekran görüntüsü

Bir çeviri bürosunda iş vakaları ve çeviri yönetimi yapmak belirli yönetim aşamalarından geçer. Şirketin faaliyet yönetiminin en başında personel bir yöneticiden oluşabilir. Pazar oldukça rekabetçi. Zamanla çevirilerin yönetim hizmetleri talebi artar. Serbest çalışanlara ek olarak, tam zamanlı çalışanlar da işe alınır. Bu aşamada işi doğru bir şekilde önceliklendirmek ve yapılandırmak gerekir. Nelere Dikkat Etmelisiniz? Yetkili uzmanları ve dil üniversitelerinin öğrencilerini dikkate alarak çalışanların seçimi ve bir çevirmen veri tabanının oluşturulması. Buna göre ücretler farklıdır. Müşterileri çekmek için reklam yönetimi kampanyası, hizmet fiyatları ile fiyat listeleri hazırlayın: iç çalışanlar ve dış ziyaretçiler. Büyük ölçekli siparişleri yerine getirirken, bir editörün, yöneticinin, pazarlamacının katılımı gibi ek yönetim kaynakları gereklidir.

Geliştirici kim?

Akulov Nikolay

Bu yazılımın tasarım ve geliştirilmesinde görev alan uzman ve baş programcı.

Bu sayfanın incelendiği tarih:
2024-05-18

Bu video kendi dilinizde altyazılı olarak görüntülenebilir.

USU Yazılım yönetim sistemi, farklı seviyelerde bir çeviri bürosunda iş süreçlerinin kurulmasını ve vakaların yönetimini kolaylaştıran konfigürasyonlara sahiptir. Otomatik yönetim yazılımı kullanılırken iş kaydedilir, ödeme işlemleri izlenir ve dokümantasyon yönetimi sistematik hale getirilir. Arayüz basittir ve birkaç yönetim bölümünden oluşur. Ayarlar dizinlerde bulunur, müşteri tabanı da burada saklanır, para klasörü, finansal raporların hesaplanması ve bakımının yapıldığı para birimi türlerini belirtir. Ek olarak, posta şablonları, indirimler hakkında bilgiler ve bonuslar yapılandırılır. Modüller bölümünde günlük işler yer almaktadır. İşler çeşitli alanlarda devam ediyor: siparişleri alma ve kaydetme, çeviri muhasebesi, çevirmenler ve diğer personel arasında görevler atama. Uygulamaların oluşumu bir arama yoluyla gerçekleşir. Müşteri daha önce iletişime geçtiyse, veriler ortak bir veritabanında saklanır. Yeni hizmetlerle ilgili veriler, tamamlanacak görevleri göstererek otomatik olarak girilir. Bu, hem sözlü hem de yazılı çeviri, yabancı bir ziyaretçinin refakatinde, bilimsel makalelerin, özetlerin hazırlanması, düzen, hukuk ve noter büroları ile etkileşim olabilir. Her şey belgelenir, her çalışma ve tamamlanan vakalar için bir raporlama belgesi düzenlenir. Bölüm raporlarında çeşitli formlar ve kayıt tutma formları sunulmaktadır. Şirketin gelir ve giderleri analiz edilir, ayrı mali kalemler oluşturulur, raporlama dönemi sonunda konsolide tabloyu görüntülemek mümkündür. Hangi paranın nerede ve ne kadar dağıtıldığını açıkça gösterir.


Programı başlatırken dili seçebilirsiniz.

Çevirmen kim?

Khoilo Roma

Bu yazılımın farklı dillere çevrilmesinde görev alan baş programcı.

Choose language

İş senaryoları ve çevirileri yapmak için uygun tablo, grafik ve diyagram formları sağlanmıştır. Tablo varyantlarındaki veriler kompakt bir şekilde görüntülenir, yönetim ve sipariş yerine getirme için kullanmak mümkündür. Verilerin görüntülenmesi, kullanıcı için uygun olan birkaç katta yapılandırılmıştır. Sistem, müşteri hizmetini olabildiğince çabuk sağlayacak şekilde ayarlanmıştır. Programda uygulama oluştururken, kağıt üzerinde olduğundan birkaç kat daha az zaman alır. Formu doldurup gerekli bilgileri girdikten sonra. Otomatik hizmet ödemesi yapılır. Aynı zamanda çevirmene yapılan ödeme de hesaplanıyor. Müşteri için çeviri bürosunun logosu ve detayları ile basılmış ayrı bir doküman oluşturulur.



Vakaların ve çevirilerin yönetimini sipariş edin

Programı satın almak için bizi aramanız veya yazmanız yeterli. Uzmanlarımız uygun yazılım konfigürasyonu konusunda sizinle mutabakata varacak, bir sözleşme ve ödeme faturası hazırlayacaktır.



Program nasıl satın alınır?

Kurulum ve eğitim internet üzerinden yapılır
Yaklaşık gerekli süre: 1 saat 20 dakika



Ayrıca özel yazılım geliştirme siparişi verebilirsiniz

Özel yazılım gereksinimleriniz varsa özel geliştirme siparişi verin. O zaman sizin programa uyum sağlamanıza gerek kalmayacak, ancak program iş süreçlerinize göre ayarlanacak!




Vakaların ve çevirilerin yönetimi

Yazılım çevirilerinin yönetimi, kurum içi ve serbest çevirmenlerin çalışmalarını koordine etme fırsatı sunar. Sistem, dillere, simültane ve yazılı çevirilere, kalıcı ve uzaktan çalışanlara, tamamlanma tarihine, görevin karmaşıklık derecesine göre tek bir tabloda gruplandırmaya izin verir. USU Yazılımı ayrıntılı bir denetimi kabul eder, bilgi eklerken, verileri silerken veya diğer değişiklik durumlarında kullanıcıların eylemlerini hatırlar.

Tercümelerin iş yazılımı, şirketinizin iş akışını düzenlemek için birçok işleve sahiptir. Her kullanıcıya bir kullanıcı adı ve şifre atanır. Personele kayıt tutma ve sistemde çalışma için bireysel erişim sağlanır. Yazılım, çeviri prosedürleri vakalarının kayıtlarının uygun çizelge formlarında tutulmasına izin verir. Müşteri tabanından gelen verilere göre analiz ve istatistikler yapılır. Müşteriler için, hizmetlerin adı, miktarı, ödemesi, borç yükümlülükleri, indirimlerle ilgili verilerle birlikte bireysel bir fiyat listesi sağlanır. Yazılım, indirim ve bonusların takibini sağlar. Yazılım, çeviri hizmetleri için ödeme muhasebesi, sözlü çeviri ve çeviri vakalarının yürütülmesi için giderler ve gelirler hakkında birçok farklı türde rapor sunar. Analitik raporlar, gerekli süre için oluşturulur. Büro başkanı, iş süreçlerini uzaktan, çevrimiçi olarak koordine etme yeteneğine sahiptir.

Çizelgeleme yönetimi seçeneği sayesinde çalışanlar, kurumun iş yüküne bağlı olarak gün, hafta, ay için planlanan görevleri görür. Yönetim yazılımı durumlarını sınırsız sayıda kullanıcı kullanabilir. Yazılım, en popüler sipariş vakalarının derecelendirmesinin korunmasına izin verir, vaka sonuçları grafikler ve çizelgelerde görüntülenir. Sistemin kurulumu USU Yazılım firmasının bir çalışanı tarafından bilgisayarınıza İnternet üzerinden gerçekleştirilmektedir. Sözleşme vakalarının ve ödeme durumlarının sonuçlandırılmasından sonra, ek abonelik ücretleri olmaksızın birkaç saatlik ücretsiz teknik destek sağlanır. Acele edin ve USU Yazılım çevirileri ve vaka yönetimi önerimizi hemen deneyin.