1. USU
  2.  ›› 
  3. โปรแกรมสำหรับธุรกิจอัตโนมัติ
  4.  ›› 
  5. การจัดการกรณีและการแปล
อันดับ: 4.9. จำนวนองค์กร: 183
rating
ประเทศ: ทั้งหมด
ระบบปฏิบัติการ: Windows, Android, macOS
กลุ่มของโปรแกรม: ระบบอัตโนมัติทางธุรกิจ

การจัดการกรณีและการแปล

  • ลิขสิทธิ์ปกป้องวิธีการทางธุรกิจแบบอัตโนมัติที่ใช้ในโปรแกรมของเรา
    ลิขสิทธิ์

    ลิขสิทธิ์
  • เราเป็นผู้เผยแพร่ซอฟต์แวร์ที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว สิ่งนี้จะแสดงในระบบปฏิบัติการเมื่อเรียกใช้โปรแกรมและรุ่นสาธิตของเรา
    ผู้เผยแพร่ที่ได้รับการยืนยัน

    ผู้เผยแพร่ที่ได้รับการยืนยัน
  • เราทำงานร่วมกับองค์กรต่างๆ ทั่วโลกตั้งแต่ธุรกิจขนาดเล็กไปจนถึงธุรกิจขนาดใหญ่ บริษัทของเราถูกรวมอยู่ในทะเบียนระหว่างประเทศของบริษัทและมีเครื่องหมายทรัสต์อิเล็กทรอนิกส์
    สัญลักษณ์แห่งความไว้วางใจ

    สัญลักษณ์แห่งความไว้วางใจ


การเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว
คุณต้องการทำอะไรตอนนี้

หากคุณต้องการทำความคุ้นเคยกับโปรแกรม วิธีที่เร็วที่สุดคือการดูวิดีโอตัวเต็มก่อน จากนั้นจึงดาวน์โหลดเวอร์ชันสาธิตฟรีและใช้งานด้วยตัวเอง หากจำเป็น โปรดขอการนำเสนอจากฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคหรืออ่านคำแนะนำ



การจัดการกรณีและการแปล - ภาพหน้าจอของโปรแกรม

การทำกรณีธุรกิจและการจัดการงานแปลในหน่วยงานแปลต้องผ่านขั้นตอนการจัดการบางอย่าง ในช่วงเริ่มต้นของการจัดการกิจกรรมของ บริษัท พนักงานอาจประกอบด้วยผู้จัดการหนึ่งคน ตลาดมีการแข่งขันค่อนข้างสูง เมื่อเวลาผ่านไปความต้องการบริการการจัดการของการแปลเพิ่มขึ้น นอกจากคนทำงานอิสระแล้วยังมีการคัดเลือกคนงานเต็มเวลาอีกด้วย ในขั้นตอนนี้จำเป็นต้องจัดลำดับความสำคัญและโครงสร้างของงานให้ถูกต้อง คุณควรใส่ใจกับอะไร? การคัดเลือกพนักงานและการสร้างฐานข้อมูลนักแปลโดยคำนึงถึงผู้เชี่ยวชาญที่มีความสามารถและนักศึกษาของมหาวิทยาลัยภาษา ดังนั้นค่าจ้างจึงแตกต่างกัน แคมเปญการจัดการโฆษณาเพื่อดึงดูดลูกค้าจัดทำรายการราคาพร้อมราคาบริการ: พนักงานภายในและผู้เยี่ยมชมภายนอก เมื่อดำเนินการคำสั่งซื้อขนาดใหญ่จำเป็นต้องมีทรัพยากรการจัดการเพิ่มเติมการมีส่วนร่วมของบรรณาธิการผู้ดูแลระบบนักการตลาด

ใครเป็นผู้พัฒนา?

อาคูลอฟ นิโคไล

ผู้เชี่ยวชาญและหัวหน้าโปรแกรมเมอร์ที่เข้าร่วมในการออกแบบและพัฒนาซอฟต์แวร์นี้

วันที่หน้านี้ถูกตรวจสอบ:
2024-05-08

วิดีโอนี้สามารถดูพร้อมคำบรรยายในภาษาของคุณเอง

ระบบการจัดการซอฟต์แวร์ USU มีการกำหนดค่าที่อำนวยความสะดวกในการสร้างกระบวนการทำงานและการจัดการกรณีต่างๆในหน่วยงานแปลในระดับต่างๆ เมื่อใช้ซอฟต์แวร์การจัดการอัตโนมัติงานจะถูกบันทึกตรวจสอบธุรกรรมการชำระเงินและการจัดการเอกสารจะถูกจัดระบบ อินเทอร์เฟซนั้นเรียบง่ายและประกอบด้วยส่วนการจัดการหลายส่วน การตั้งค่าจะอยู่ในไดเร็กทอรีฐานลูกค้าจะถูกเก็บไว้ที่นี่โฟลเดอร์ money ระบุประเภทของสกุลเงินที่ใช้ในการคำนวณและบำรุงรักษารายงานทางการเงิน นอกจากนี้ยังมีการกำหนดค่าเทมเพลตการส่งจดหมายข้อมูลส่วนลดและโบนัส ในส่วนของโมดูลจะมีงานประจำวันเกิดขึ้น ธุรกิจกำลังดำเนินการในด้านต่างๆ: การรับและการลงทะเบียนคำสั่งการบัญชีการแปลการมอบหมายงานระหว่างนักแปลและบุคลากรอื่น ๆ การก่อตัวของแอปพลิเคชันเกิดขึ้นจากการค้นหา หากลูกค้าติดต่อมาก่อนหน้านี้ข้อมูลจะถูกเก็บไว้ในฐานข้อมูลทั่วไป ข้อมูลเกี่ยวกับบริการใหม่จะถูกป้อนโดยอัตโนมัติซึ่งบ่งชี้ว่างานจะต้องเสร็จสมบูรณ์ อาจเป็นได้ทั้งการแปลปากเปล่าและเป็นลายลักษณ์อักษรประกอบกับผู้เยี่ยมชมชาวต่างชาติการจัดทำเอกสารทางวิทยาศาสตร์บทคัดย่อโครงร่างการโต้ตอบกับสำนักงานกฎหมายและทนายความ ทุกอย่างถูกจัดทำเป็นเอกสารเอกสารรายงานจะถูกร่างขึ้นสำหรับแต่ละงานและกรณีที่เสร็จสมบูรณ์ ในรายงานส่วนจะมีการนำเสนอแบบฟอร์มต่างๆและแบบฟอร์มบันทึกการเก็บรักษา รายได้และค่าใช้จ่ายของ บริษัท ได้รับการวิเคราะห์รายการทางการเงินแยกต่างหากจะเกิดขึ้นเมื่อสิ้นสุดรอบระยะเวลารายงานสามารถดูงบรวมได้ ซึ่งแสดงให้เห็นชัดเจนว่ามีการกระจายเงินไปที่ใดและเท่าใด.

มีรูปแบบตารางกราฟและไดอะแกรมที่สะดวกสำหรับการทำกรณีธุรกิจและการแปล ข้อมูลในรูปแบบตารางจะแสดงอย่างกะทัดรัดจึงเป็นไปได้ที่จะใช้เพื่อจัดการและดำเนินการตามคำสั่งซื้อ การแสดงข้อมูลได้รับการกำหนดค่าในหลายชั้นซึ่งสะดวกสำหรับผู้ใช้ ระบบได้รับการปรับแต่งเพื่อให้บริการลูกค้าโดยเร็วที่สุด เมื่อสร้างแอปพลิเคชันในโปรแกรมจะใช้เวลาน้อยกว่าบนกระดาษหลายเท่า หลังจากกรอกแบบฟอร์มและป้อนข้อมูลที่จำเป็น ชำระค่าบริการอัตโนมัติ ในขณะเดียวกันกำลังคำนวณการจ่ายเงินให้กับนักแปล มีการจัดทำเอกสารแยกต่างหากสำหรับลูกค้าซึ่งพิมพ์พร้อมโลโก้และรายละเอียดของหน่วยงานแปล



สั่งการจัดการเคสและการแปล

หากต้องการซื้อโปรแกรม เพียงโทรหรือเขียนถึงเรา ผู้เชี่ยวชาญของเราจะเห็นด้วยกับคุณเกี่ยวกับการกำหนดค่าซอฟต์แวร์ที่เหมาะสม เตรียมสัญญา และใบแจ้งหนี้สำหรับการชำระเงิน



จะซื้อโปรแกรมได้อย่างไร?

การติดตั้งและการฝึกอบรมเสร็จสิ้นผ่านทางอินเทอร์เน็ต
ระยะเวลาที่ต้องการโดยประมาณ: 1 ชั่วโมง 20 นาที



นอกจากนี้คุณยังสามารถสั่งการพัฒนาซอฟต์แวร์แบบกำหนดเองได้

หากคุณมีข้อกำหนดซอฟต์แวร์พิเศษ ให้สั่งการพัฒนาแบบกำหนดเอง จากนั้นคุณจะไม่ต้องปรับตัวเข้ากับโปรแกรม แต่โปรแกรมจะถูกปรับให้เข้ากับกระบวนการทางธุรกิจของคุณ!




การจัดการกรณีและการแปล

การจัดการการแปลซอฟต์แวร์ให้โอกาสในการประสานงานของนักแปลภายในและนักแปลอิสระ ระบบอนุญาตให้จัดกลุ่มในตารางเดียวตามภาษาการแปลพร้อมกันและเป็นลายลักษณ์อักษรพนักงานประจำและระยะไกลภายในวันที่เสร็จสิ้นระดับความซับซ้อนของงาน ซอฟต์แวร์ USU ยอมรับการตรวจสอบโดยละเอียดจดจำการกระทำของผู้ใช้เมื่อเพิ่มข้อมูลลบข้อมูลหรือกรณีการเปลี่ยนแปลงอื่น ๆ

ซอฟต์แวร์ธุรกิจของการแปลมีฟังก์ชันมากมายสำหรับการจัดระเบียบขั้นตอนการทำงานของ บริษัท ของคุณ ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านจะถูกกำหนดให้กับผู้ใช้แต่ละคน สมาชิกในทีมได้รับสิทธิ์เข้าถึงการเก็บบันทึกและทำงานในระบบเป็นรายบุคคล ซอฟต์แวร์ช่วยให้สามารถเก็บบันทึกกรณีขั้นตอนการแปลในรูปแบบตารางที่สะดวก การวิเคราะห์และสถิติดำเนินการโดยอาศัยข้อมูลจากฐานลูกค้า สำหรับลูกค้าจะมีรายการราคาแต่ละรายการพร้อมข้อมูลชื่อบริการปริมาณการชำระหนี้ภาระหนี้ส่วนลด ซอฟต์แวร์ช่วยให้สามารถติดตามส่วนลดและโบนัสได้ ซอฟต์แวร์นี้มีรายงานหลายประเภทเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายและรายได้สำหรับการบัญชีการชำระเงินสำหรับบริการแปลการดำเนินการในกรณีของการตีความและการแปล รายงานเชิงวิเคราะห์ถูกสร้างขึ้นตามช่วงเวลาที่กำหนด หัวหน้าสำนักมีความสามารถในการประสานงานกระบวนการทำงานจากระยะไกลทางออนไลน์

ด้วยความช่วยเหลือของตัวเลือกการจัดการการจัดตารางเวลาพนักงานจะเห็นงานที่วางแผนไว้สำหรับวันสัปดาห์เดือนขึ้นอยู่กับปริมาณงานของสถาบัน ผู้ใช้สามารถใช้ซอฟต์แวร์การจัดการได้ไม่ จำกัด จำนวน ซอฟต์แวร์ช่วยให้สามารถรักษาการจัดอันดับของกรณีคำสั่งซื้อที่เป็นที่นิยมมากที่สุดผลลัพธ์ของกรณีและปัญหาจะแสดงในกราฟและแผนภูมิ การติดตั้งระบบดำเนินการโดยพนักงานของ บริษัท USU Software บนคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้อินเทอร์เน็ต หลังจากสรุปกรณีสัญญาและกรณีการชำระเงินแล้วจะมีการสนับสนุนทางเทคนิคฟรีเป็นเวลาหลายชั่วโมงโดยไม่มีค่าสมัครเพิ่มเติม รีบมาลองใช้การแปลซอฟต์แวร์ USU และข้อเสนอการจัดการเคสของเราตอนนี้