1. USU
  2.  ›› 
  3. ビジネス自動化のためのプログラム
  4.  ›› 
  5. 翻訳管理
評価: 4.9. 組織数: 42
rating
国々: すべて
オペレーティング・システム: Windows, Android, macOS
プログラムのグループ: ビジネスオートメーション

翻訳管理

  • 著作権は、当社のプログラムで使用されているビジネス自動化の独自の方法を保護します。
    著作権

    著作権
  • 私たちは検証済みのソフトウェア発行者です。これは、プログラムとデモバージョンを実行するときにオペレーティングシステムに表示されます。
    確認済みの発行元

    確認済みの発行元
  • 私たちは、中小企業から大企業まで、世界中の組織と協力しています。当社は国際企業登記簿に登録されており、電子トラストマークが付いています。
    信頼のしるし

    信頼のしるし


素早い移行。
今何がしたい?

プログラムに慣れるには、まずビデオ全体を視聴し、その後、無料のデモ版をダウンロードして自分で操作するのが最も早い方法です。必要に応じて、テクニカル サポートにプレゼンテーションを依頼するか、手順を読んでください。



翻訳管理 - プログラムのスクリーンショット

翻訳管理は、翻訳会社のプロセス全体の不可欠な部分です。市場は、民間の翻訳者と翻訳会社の両方からのオファーで溢れています。企業のサービスはより高価ですが、選択はクライアント次第です。最近、エージェンシーは会計を自動化することを好みます。 USUソフトウェアの助けを借りて、注文の売上高が異なる翻訳会社は、ビジネスを新しいレベルに引き上げる機会があります。

USUソフトウェアは、翻訳組織のニーズに応じてカスタマイズされています。翻訳管理には、最短時間で情報を処理できる構成とアプリケーションがあります。管理者は、ヘッドとともに、定められた期限に従って、アプリケーションの実行の管理を実行します。会計システムを使用する翻訳会社は、有能な体系的なアプローチで幅広いサービスを提供します。翻訳者が全力でタスクを完了する1つの場所に顧客が連絡すると便利です。翻訳順序のサイズは重要ではなく、タスクは実行者のグループに分散されます。このシステムでは、離れた場所にいる翻訳者の活動を管理できます。マネージャーが資格のある従業員を採用する場合、会社は処理のために複雑な材料を取ります。また、注文の受領から完成品の発行までの段階を顧客の手に記録します。

開発者は誰ですか?

アクロフ・ニコライ

このソフトウェアの設計と開発に参加した専門家およびチーフプログラマー。

このページがレビューされた日付:
2024-04-29

このビデオはあなたの母国語の字幕付きで見ることができます。

このソフトウェアは、翻訳通話を管理するように設計されています。申し込みは、電話、直接、電子メールで受け取ることができます。単にサービスについて質問した訪問者でもデータが記録されます。情報は、治療日、支払い、請負業者の活動の種類ごとにクライアントベースに入力されます。テーブルは、使用に必要な数のセクションで構成されています。便宜上、顧客は問題のある、永続的な、VIPのグループに分けられます。必要に応じて、クライアントごとに個別の価格表が作成されます。リクエスト、割引、緊急の追加料金、ボーナスの計算はデータベースに保存されます。支払いは文字数、ページ数で計算されます。同期サービスでは、経過時間が考慮されます。

表形式で翻訳依頼の管理を行う場合、データはコンパクトで大きなサイズで入力されます。データ検索オプションは、要求された資料の全量を表示します。大規模な情報を処理するために、テーブルはいくつかのレベルに配置されています。アプリケーションは、サービスの種類、言語、サービスの方向性、およびその他のカテゴリによって分類されます。特別なスケジューリングアプリケーションを使用すると、翻訳者は日、週、月の作業を確認できます。スタッフは、翻訳センターに連絡してから作業が終了するまで、管理を行い、従業員の活動を監視します。

自動化されたソフトウェアを使用した翻訳活動の管理により、最短時間でクライアントにサービスを提供できます。注文は自動的に行われ、繰り返し連絡すると、情報はクライアントデータベースから取得されます。翻訳が完了するとすぐに、メッセージが顧客に送信されます。システムはアプリケーション通知を提供し、個人およびグループの郵送が行われます。翻訳活動の管理には、代理店の従業員の会計が非常に重要です。このシステムのおかげで、スタッフやリモートワーカーの活動を監視することができます。言語、翻訳数、実行品質、資格スキルごとに、従業員ごとに個別のアカウントが保持されます。作品は出演者の能力に応じて配布されます。

このプログラムには、ある言語から別の言語に、任意のサイズのさまざまなスタイルで書かれたテキストを翻訳するためのアプリケーションを管理するための構成があります。ご注文の際には、必要なサービスと完了予定日が表示されます。翻訳者はタブに表示され、翻訳者は参照セクションにあるアーカイブベースから選択されます。顧客からの支払いを受け取った後、支払いが記録され、必要に応じて領収書が印刷され、債務額が注文に登録されます。私たちのプログラムがユーザーに提供する他の機能を見てみましょう。



翻訳管理を注文する

プログラムを購入するには、お電話またはメールでご連絡ください。弊社のスペシャリストが適切なソフトウェア構成についてお客様と合意し、契約書と支払い請求書を準備します。



プログラムを購入するにはどうすればいいですか?

インストールとトレーニングはインターネット経由で行われます
所要時間:約1時間20分



また、カスタムソフトウェア開発を注文することもできます

特別なソフトウェア要件がある場合は、カスタム開発を注文してください。そうすれば、プログラムに適応する必要はなく、プログラムがビジネス プロセスに合わせて調整されます。




翻訳管理

プログラムは、ショートカットを使用してデスクトップで起動されます。システムでは任意の言語が使用されており、複数の言語で作業することができます。テンプレートのデザインはユーザーの裁量に委ねられています。

翻訳者の場合、個別のアクセスは安全なパスワードを使用して生成され、ログインします。翻訳センターへの訪問者の要求は、電話、Webサイト、個人訪問などの受信元に関係なく保存されます。さまざまなドキュメントが自動的に不便な表形式で入力されます。ソフトウェアでは、社内およびリモートの翻訳者の活動を管理することができます。

このソフトウェアには、将来目的のドキュメントを検索するためのファイルを保存する機能があります。プログラムでは、翻訳依頼の管理は担当社員が行い、一部の情報と計算は自動的に行われます。このシステムでは、給与、コストと収入の管理、マーケティング、サービス会計、およびその他の分野に関する多くのレポートを保持できます。基本的なソフトウェア構成は、月額料金なしで1回払いです。バックアップアプリケーション、サイト統合、スケジューラ、ビデオ監視、従業員用のモバイルアプリケーション、クライアントは別々に注文できます。ユーザーインターフェースは使い勝手が良く、接続するとトレーニングプレゼンテーションが行われます。高度なデモバージョンでは、USUソフトウェアの他の機能がフル稼働しており、公式Webサイトから無料でダウンロードできます。