1. USU
  2.  ›› 
  3. Programas para automação comercial
  4.  ›› 
  5. Gestão de traduções
Avaliação: 4.9. Número de organizações: 398
rating
Países: Tudo
Sistema operacional: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automação comercial

Gestão de traduções

  • Os direitos autorais protegem os métodos exclusivos de automação comercial usados em nossos programas.
    direito autoral

    direito autoral
  • Somos um editor de software verificado. Isso é exibido no sistema operacional ao executar nossos programas e versões demo.
    Editor verificado

    Editor verificado
  • Trabalhamos com organizações em todo o mundo, desde pequenas empresas até grandes empresas. Nossa empresa está incluída no registro internacional de empresas e possui uma marca de confiança eletrônica.
    Sinal de confiança

    Sinal de confiança


Transição rápida.
O que você quer fazer agora?

Se você quiser se familiarizar com o programa, a maneira mais rápida é primeiro assistir ao vídeo completo e depois baixar a versão demo gratuita e trabalhar com ela você mesmo. Se necessário, solicite uma apresentação ao suporte técnico ou leia as instruções.



Gestão de traduções - Captura de tela do programa

O gerenciamento da tradução é parte integrante do processo geral de uma agência de tradução. O mercado está transbordando de ofertas tanto de tradutores privados quanto de agências de tradução. Embora os serviços das empresas sejam mais caros, a escolha fica por conta do cliente. As agências, ultimamente, preferem automatizar a contabilidade. Com a ajuda do Software USU, as empresas de tradução com diferentes volumes de pedidos têm a oportunidade de elevar seus negócios a um novo patamar.

O software USU é personalizado de acordo com as necessidades da organização de tradução. Para o gerenciamento de traduções, existem configurações e aplicativos que permitem processar informações no menor tempo possível. O administrador, em conjunto com o chefe, realiza a gestão da execução das aplicações, de acordo com os prazos estipulados. As agências de tradução que usam o sistema de contabilidade fornecem uma ampla gama de serviços com uma abordagem sistemática competente. É conveniente para o cliente entrar em contato com um local onde os tradutores concluam as tarefas com capacidade total. O tamanho do pedido de tradução não importa, as tarefas são distribuídas entre um grupo de executores. O sistema permite realizar a gestão das atividades dos tradutores à distância. Se o gerente recrutar funcionários qualificados, a empresa leva material complexo para processamento. E o sistema registra as etapas do pedido, desde o recebimento até a emissão da versão finalizada para as mãos do cliente.

Quem é o desenvolvedor?

Akulov Nikolai

Especialista e programador-chefe que participou da concepção e desenvolvimento deste software.

Data em que esta página foi revisada:
2024-05-05

Este vídeo pode ser visualizado com legendas no seu idioma.

O software é projetado para gerenciar chamadas de tradução. As inscrições podem ser recebidas por telefone, pessoalmente, por e-mail. Os dados são registrados até mesmo daqueles visitantes que simplesmente perguntaram sobre os serviços. As informações são inseridas na base de clientes por data de tratamento, pagamento, tipo de atividade da contratada. A mesa é formada tantas seções quantas forem necessárias para o uso. Para maior comodidade, os clientes são divididos em grupos: problemático, permanente, VIP. Se necessário, são elaboradas listas de preços individuais para cada cliente. Cálculos de solicitações, descontos, cobranças adicionais com urgência, bônus são salvos no banco de dados. O pagamento é calculado pelo número de caracteres, páginas. Com o serviço síncrono, o tempo decorrido é levado em consideração.

Ao realizar a gestão dos pedidos de tradução em formato tabular, os dados são introduzidos de forma compacta e de grande dimensão. A opção de pesquisa de dados exibe o volume completo do material solicitado. Para processar informações em grande escala, as tabelas são organizadas em vários níveis. Os aplicativos são categorizados por tipo de serviço, idioma, direção do serviço e outras categorias. Um aplicativo de agendamento especial permite que os tradutores vejam o trabalho do dia, da semana, do mês. O colaborador realiza a gestão e acompanha as atividades dos colaboradores desde o contacto com o centro de tradução até ao fim da obra.

O gerenciamento das atividades de tradução por meio de software automatizado permite atender os clientes no menor tempo possível. Os pedidos são feitos automaticamente e, após contato repetido, as informações são obtidas do banco de dados do cliente. Assim que a tradução for concluída, uma mensagem será enviada ao cliente. O sistema fornece uma notificação de aplicativo, e-mail individual e em grupo é feito. Para a gestão das atividades de tradução, a contabilidade dos funcionários da agência é de grande importância. Graças ao sistema, é possível monitorar as atividades dos funcionários e trabalhadores remotos. Uma conta separada é mantida para cada funcionário por idioma, número de traduções, qualidade de execução e habilidades de qualificação. As obras são distribuídas de acordo com as capacidades dos intérpretes.

O programa possui uma configuração para gerenciamento de aplicativos de tradução de textos escritos em diversos estilos, de qualquer tamanho, de um idioma para outro. Ao fazer um pedido, os serviços necessários são indicados, a data estimada de conclusão. O tradutor é indicado na guia, o tradutor é selecionado a partir da base de arquivos localizada na seção de referência. O pagamento é anotado após o recebimento do pagamento do cliente, se necessário, um recibo é impresso, o valor da dívida é registrado para as encomendas. Vamos ver quais outros recursos nosso programa oferece a seus usuários.



Solicite um gerenciamento de traduções

Para adquirir o programa, basta ligar ou escrever para nós. Nossos especialistas combinarão com você a configuração adequada do software, prepararão um contrato e uma fatura para pagamento.



Como comprar o programa?

A instalação e o treinamento são feitos via Internet
Tempo aproximado necessário: 1 hora e 20 minutos



Além disso, você pode solicitar o desenvolvimento de software personalizado

Se você tiver requisitos especiais de software, solicite o desenvolvimento personalizado. Assim você não terá que se adaptar ao programa, mas o programa será ajustado aos seus processos de negócio!




Gestão de traduções

O programa é iniciado na área de trabalho por meio de um atalho. Qualquer idioma é utilizado no sistema, é possível trabalhar com vários idiomas. O design do template fica a critério do usuário.

Para os tradutores, o acesso individual é gerado com uma senha segura e login. As solicitações dos visitantes ao centro de tradução são salvas independentemente da fonte do recebimento: telefone, site, visita pessoal. Várias documentações são preenchidas automaticamente e em formulários tabulares inconvenientes. No software, é possível gerenciar as atividades de tradutores internos e remotos.

O software tem a capacidade de armazenar arquivos para pesquisar o documento desejado no futuro. No programa, a gestão dos pedidos de tradução é efectuada pelo colaborador responsável, algumas informações e cálculos são efectuados de forma automática. O sistema permite que você mantenha muitos relatórios sobre folha de pagamento, gerenciamento de custos e receitas, marketing, contabilidade de serviços e outras áreas. A configuração básica do software é paga uma vez, sem mensalidade. Você pode solicitar aplicativos de backup, integração de site, agendador, vigilância por vídeo, aplicativos móveis para funcionários e clientes são pedidos separadamente. A interface do usuário é conveniente para uso, quando conectada, uma apresentação de treinamento é realizada. Uma versão de demonstração avançada apresenta outros recursos do software USU em capacidade total e pode ser baixada gratuitamente em nosso site oficial.