1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe për automatizimin e biznesit
  4.  ›› 
  5. Kontabiliteti për përkthimet
Vlerësim: 4.9. Numri i organizatave: 421
rating
Vendet: Të gjithë
Sistemi operativ: Windows, Android, macOS
Grupi i programeve: Automatizimi i biznesit

Kontabiliteti për përkthimet

  • E drejta e autorit mbron metodat unike të automatizimit të biznesit që përdoren në programet tona.
    E drejta e autorit

    E drejta e autorit
  • Ne jemi një botues i verifikuar i softuerit. Kjo shfaqet në sistemin operativ kur ekzekutojmë programet dhe versionet tona.
    Botues i verifikuar

    Botues i verifikuar
  • Ne punojmë me organizata anembanë botës, nga bizneset e vogla tek ato të mëdha. Kompania jonë është e përfshirë në regjistrin ndërkombëtar të kompanive dhe ka një shenjë elektronike besimi.
    Shenjë besimi

    Shenjë besimi


Tranzicion i shpejtë.
Çfarë doni të bëni tani?

Nëse dëshironi të njiheni me programin, mënyra më e shpejtë është që fillimisht të shikoni videon e plotë dhe më pas të shkarkoni versionin demo falas dhe të punoni vetë me të. Nëse është e nevojshme, kërkoni një prezantim nga mbështetja teknike ose lexoni udhëzimet.



Kontabiliteti për përkthimet - Pamja e ekranit të programit

Kontabiliteti i përkthimeve në qendrat gjuhësore dhe zyrat e përkthimeve kryhet në disa drejtime. Kur pranoni një porosi, një dokument hartohet sipas numrit të pranimit, futen të dhënat personale të klientit. Më tej, teksti përpunohet pa pjesëmarrjen e klientit. Disa aspekte teknike merren parasysh: formati, gjuha, termat e deklaruar. Teksti skanohet në përmbajtje dhe stil për të përcaktuar kompleksitetin e detyrës. Një ekzekutor emërohet në varësi të kësaj. Sa më i ndërlikuar të jetë teksti, aq më të larta janë kualifikimet e përkthyesit. Prandaj, çmimi për produktin e përfunduar rritet. Organizatat e mëdha të përkthimit preferojnë të përdorin shërbime të automatizuara të softverit. Edhe pse kohët e fundit ka pasur një tendencë për të vendosur një proces sistemik në agjencitë e përkthimit të mesme dhe të vogla. Prefshtë e preferueshme të përdoret programi i kontabilitetit të përkthimeve i testuar në kohë dhe me vlerësime pozitive të konsumatorëve.

Kush është zhvilluesi?

Akulov Nikolai

Ekspert dhe programues kryesor i cili mori pjesë në hartimin dhe zhvillimin e këtij softueri.

Data e rishikimit të kësaj faqeje:
2024-05-12

Kjo video mund të shikohet me titra në gjuhën tuaj.

Sistemi softuer USU ofron një gamë të gjerë konfigurimesh të zhvillimit të biznesit. Softueri pranon menaxhimin dhe kontrollin financiar të të gjitha aspekteve të punës së organizatës. Në të njëjtën kohë, mirëmbahen dhe merren parasysh një numër i pakufizuar udhëzimesh me një paketë tjetër shërbimesh. Dokumentacioni formohet sipas kategorive të specifikuara, rrjedha financiare monitorohet e plotë. Sistemi është konfiguruar për të mbajtur të dhënat e kontabilitetit në kategori të ndryshme. Kontabiliteti i përkthimeve teknike përfshin punën me terma dhe zhargon profesional. Materiali teknik trajtohet nga një ekip i veçantë i përkthyesve. Kur formoni aplikacionin, bëhet një shënim për llojin e tekstit. Sistemi llogarit sipas kritereve të deklaruara. Nuk ka nevojë të instaloni softuer të veçantë të kontabilitetit të përkthimit teknik. Softueri USU siguron punë me këtë format. Nëse kërkesa e përkthimeve është në pozicionin ‘urgjent’, teksti i jepet një grupi interpretuesish të punës, materiali paraprakisht ndahet në disa fragmente. Kushtet e referencës kanë një status të veçantë për sa i përket çmimit dhe afatit. Kështu, detajet e detyrës negociohen veçmas me klientin.

Kërkesat e kontabilitetit të përkthimeve janë të nevojshme për të identifikuar të dhënat statistikore. Sistemi lejon regjistrimin e vizitorëve që telefonojnë me telefon, monitorimin e kërkesave përmes faqes, ose gjatë një vizite personale në agjenci. Informacioni në lidhje me klientët futet në një bazë të vetme të konsumatorëve, numri i thirrjeve, lloji i shërbimeve të porositura merren parasysh. Për llogarinë e kërkesave për transferime, të gjitha informacionet përmbahen në një formë të konsoliduar tabele. Nëse bëhet e nevojshme për të shfaqur informacione specifike, ekziston një mundësi për kërkimin e të dhënave. Në një seksion të veçantë, formohet një rekord i përkthimeve të shkruara me tekste të ndryshme me përmbajtje teknike, shkencore, artistike. Për të kryer detyra, punonjësit rekrutohen në stafin e organizatës rregullisht dhe në distancë. Në prani të një vëllimi të madh të porosive, materialet shpërndahen midis numrit të kërkuar të interpretuesve për të kryer detyrat në kohë. Në dokumentet e kontabilitetit të përkthimeve kontabël, përveç llogaritjes së pagës së përkthyesit, pagesat llogariten për një grup redaktorësh. Në tabelë automatikisht, përballë çdo pozicioni, shuma e pagesës vendoset, në fund shuma totale zvogëlohet.



Porositni një llogari për përkthimet

Për të blerë programin, thjesht telefononi ose na shkruani. Specialistët tanë do të bien dakord me ju për konfigurimin e duhur të softuerit, do të përgatisin një kontratë dhe një faturë për pagesë.



Si të blini programin?

Instalimi dhe trajnimi bëhen nëpërmjet internetit
Koha e përafërt e kërkuar: 1 orë, 20 minuta



Gjithashtu mund të porosisni zhvillimin e softuerit me porosi

Nëse keni kërkesa të veçanta për softuer, porosisni zhvillimin e personalizuar. Atëherë nuk do t'ju duhet të përshtateni me programin, por programi do të përshtatet me proceset tuaja të biznesit!




Kontabiliteti për përkthimet

Kontabiliteti për interpretimin ka hollësitë e veta. Kur pranon një kërkesë, administratori fut të dhëna bazuar në dëshirat e klientit. Kërkesa mund të vijë për përkthime të njëkohshme për një takim biznesi, ekskursion dhe ngjarje të tjera. Baza e të dhënave të punonjësve përmban informacion mbi aftësitë e secilit interpretues. Punëtorët me kohë të plotë dhe të pavarur janë caktuar në pozicione të caktuara, kështu që sistemi shfaq informacion me kandidatët për kryerjen e shërbimit menjëherë. Për të dhënë llogari për interpretimin dhe aktivitetet e tjera, pasi të bëhet llogaritja, gjenerohet një faturë për klientin. Formulari është shtypur me logon dhe detajet e kompanisë. Programi lejon mbajtjen e shënimeve të aktiviteteve të përkthimeve për organizatat me çfarëdo vëllimi të punës.

Një numër i pakufizuar i punonjësve mund të punojnë në softuer. Mirëmbajtja e programit kryhet vazhdimisht, sigurohet disa orë mbështetje falas pas blerjes së konfigurimit bazë. Për llogaritjen e veprimtarive të përkthimeve, punonjësve u ofrohet qasje individuale për të kursyer të dhëna. Softueri përfshin një auditim të hollësishëm, ruan në kujtesë veprimet e secilit punonjës për të ndryshuar dhe fshirë informacionin. Kontabiliteti për organizimin e përkthimeve kryhet në forma të papërshtatshme dhe të thjeshta tabelare. Softueri siguron formimin e kontratave, akteve, aplikacioneve, marrëveshjeve dhe llojeve të tjera të shablloneve. Numri i seksioneve dhe dizajni i tabelave është në diskrecionin e përdoruesit. Kërkimet statistikore mbi thirrjet e vizitorëve, lëvizjet financiare, shfaqen në grafikë dhe diagrame. Aspektet teknike të ndërveprimit të klientit me interpretuesin në detyrë regjistrohen gjithashtu duke përdorur softuer; kjo përfshin komente, rishikime, ndryshime. Programi është krijuar për të përpunuar dokumente të ndryshme raportimi mbi pagat, shpenzimet dhe të ardhurat, marketingun, segmentet e çmimeve.

Me përdorimin e një sistemi të automatizuar të kontabilitetit, qarkullimi i vizitorëve në byro rritet duke ulur kohën për shërbimet e kontabilitetit. Veçmas shtohet në konfigurimin e kontabilitetit të aplikacionit kryesor: ekskluziviteti, telefonia, integrimi i faqes, rezervimi, vlerësimi i cilësisë. Pagesa bëhet një herë, pa tarifa shtesë të pajtimit. Programi i kontabilitetit të softuerit USU lejon mbajtjen e llojeve të ndryshme të regjistrimeve në organizatën e përkthimeve. Ndërfaqja është e thjeshtë, e lehtë për tu mirëmbajtur dhe përdorur. Një version demo për shkarkim është postuar në faqen e internetit të kompanisë.