1. USU
  2.  ›› 
  3. Programma's foar saaklike automatisearring
  4.  ›› 
  5. Kontrôle foar oersetters
Beoardieling: 4.9. Oantal organisaasjes: 147
rating
Lannen: Alle
Bestjoeringssysteem: Windows, Android, macOS
Groep fan programma's: Business automatisearring

Kontrôle foar oersetters

  • Copyright beskermet de unike metoaden fan bedriuwsautomatisaasje dy't wurde brûkt yn ús programma's.
    Copyright

    Copyright
  • Wy binne in ferifiearre software-útjouwer. Dit wurdt werjûn yn it bestjoeringssysteem by it útfieren fan ús programma's en demo-ferzjes.
    Ferifiearre útjouwer

    Ferifiearre útjouwer
  • Wy wurkje mei organisaasjes oer de hiele wrâld, fan lytse bedriuwen oant grutte. Us bedriuw is opnaam yn it ynternasjonale register fan bedriuwen en hat in elektroanysk fertrouwensmerk.
    Teken fan fertrouwen

    Teken fan fertrouwen


Fluch oergong.
Wat wolst no dwaan?

As jo yn 'e kunde komme wolle mei it programma, is de rapste manier om earst de folsleine fideo te besjen, en dan de fergese demo-ferzje te downloaden en der sels mei te wurkjen. As it nedich is, freegje in presintaasje oan fan technyske stipe of lês de ynstruksjes.



Kontrôle foar oersetters - Programma skermprint

Kontrôle fan oersetters is in ferplichte parameter yn 'e aktiviteiten fan in oersetburo, om't it de kontrôle fan it personiel en har wurk is dat úteinlik in grutte ynfloed hat op it resultaat en de yndruk fan jo kliïnten. Iens dat meiwurkers tandwielen binne yn in grut en kompleks meganisme fan elke organisaasje, en hoe't har wurk wurdt dien, hinget ôf fan hoe suksesfol jo bedriuw sil wêze. Yn 'e aktiviteiten fan in oersetburo kin kontrôle oer oersetters op ferskate manieren wurde útfierd, dy't foarkar hawwe troch it haad as eigner fan' e organisaasje. Twa fan 'e populêrste en meast brûkte kontrôle-oanpak binne automatysk, mei spesjale applikaasjes, en hânmjittich oardering fan bestellingen. Nettsjinsteande it faaks brûken fan 'e twadde metoade hjoed de dei, bringt automatisearring folle mear taastbere resultaten foar algemiene aktiviteiten, optimalisearje wurkprosessen en kontrôle fan oersetters yn' e steat. It leveret nij organisearjen fan de kânsen op 'e wurkpleats en teamkommunikaasje en garandeart ek elke brûker de feiligens fan syn ynformaasje en flaterfrije boekhâlding. Moderne software-automatisearingsynstallaasjes wurde presinteare yn in brede seleksje, en in protte fan har hawwe ferskate konfiguraasjes, wêrtroch gebrûk makket yn ferskate saaklike segminten. It sprekt fansels dat de priisfoarstellen fan 'e ûntwikkelders, lykas de betingsten fan har gearwurking, ferskille. Rekken hâldend mei de geunstige posysje fan ûndernimmers yn dizze situaasje, kiest elk fan har de opsje dy't optimaal is yn termen fan priis en funksjonaliteit, sûnder foaroardiel foar har bedriuw.

Neffens de ûnderfining fan in protte brûkers is ien fan 'e bêste kontrôles fan' e aktiviteiten fan oersetters op it mêd fan applikaasjes foar oersetorganisaasjes it USU Software-systeem, in populêr programma ûnder de technologyen oanbean op 'e merk. Dit IT-produkt waard produsearre troch USU Software, in team fan professionals yn automatisearring mei jierrenlange ûnderfining en kennis. Yn har technologyske ûntjouwingen brûke se unike techniken, wêrtroch komputersoftware echt nuttich en praktysk makket, en vooral, it jaan fan in 100% posityf resultaat. Dêrmei kinne jo ferjitte dat jo hânmjittich records bewarje en alle tiid besteegje oan it mingen fan ynformaasje. De automatyske applikaasjes dogge alles op harsels en kinne jo alle aspekten fan 'e aktiviteit tagelyk kontrolearje, ynklusyf sels de finansjele komponint en personele boekhâlding. It universele kontrôlesysteem ferskilt fan konkurrinten ek yn dat it folle makliker is om te brûken en te behearjen. De ûntwikkelders hawwe syn interface maklik tagonklik en begryplik makke, en hawwe it ek mei pop-uptips jûn, sadat it net mear dan in pear oeren duorret om it te behearskjen. Yn gefal fan swierrichheden ferwize jo en de oersetters fan it bedriuw nei de trainingsvideo's dy't op 'e offisjele webside binne pleatst foar fergees gebrûk. It programma jouwt sels yn 'e ymplemintaasjestadium net in soad problemen, om't jo om te begjinnen neat nedich binne útsein in persoanlike kompjûter wêrmei it ynternet ferbûn is.

Wa is de ûntwikkelder?

Akulov Nikolay

Ekspert en haadprogrammeur dy't meidie oan it ûntwerp en ûntwikkeling fan dizze software.

Datum dizze side waard hifke:
2024-05-14

Dizze fideo kin mei ûndertiteling yn jo eigen taal wurde besjoen.

De haaden fan it oersetburo kinne beide minsken op ôfstân ynhiere, lykas freelance oersetters, om't de software-ynstallaasje it mooglik makket om wurk op ôfstân te koördinearjen. Litte wy gewoan sizze dat de kontrôletalers, organisearre binnen it universele systeem, net fereaskje dat jo in folweardich kantoar hawwe - jo kinne oersettingsoarders maklik akseptearje, lykas fia de webside, en de wurkdruk distribuearje en de útfiering fan wurk kontrolearje neffens de ôfpraat nuânses online. Dizze automatyske behearopsje besparret it bedriuwsbudzjet signifikant en optimaliseart de wurkprosessen fan it heule team. In grut pluspunt yn dizze betingsten dat de software maklik is yntegreare mei ferskate kommunikaasjemethoden, lykas e-post, SMS-tsjinner, mobile petearen as WhatsApp en Viber, in modern PBX-stasjon. Mei al dizze mooglikheden kinne jo kontinu en effisjint kommunisearje, bestannen fan ferskate formaten útwikselje yn alle stadia fan it wurk. It is ek tige nuttich yn in eksterne omjouwing dat de ynterface yn steat is om te wurkjen yn meardere brûkersmodus, wêr't alle teamleden tagelyk projekten dwaande hâlde, op betingst dat se ferbûn binne mei in mienskiplik lokaal netwurk of it ynternet. Sûnt oerdrachtoanfragen yn it kontrôlesysteem wurde bewarre as elektroanyske records yn 'e nomenklatuer, kinne se net allinich wurde oanmakke, mar ek korrizjeare en wiske. Yn dizze saak is it heul wichtich om de wurkromte yn 'e software te ûnderskieden tusken meiwurkers troch foar elk fan har in persoanlik akkount te meitsjen mei in oanmelding en wachtwurd derby. De oanwêzigens fan in persoanlik akkount makket it mooglik om records te beskermjen tsjin simultane korreksje troch ferskate brûkers, lykas konfigureare foar elk fan 'e yndividuele tagong ta ferskate seksjes fan it haadmenu en mappen dêryn opnommen. Sa wite jo wis dat de fertroulike gegevens fan it bedriuw wurde beskerme tsjin tafallige werjeften, en elke meiwurker sjocht krekt allinich it gebiet dat ûnder syn autoriteit moat wêze.

Apart soe ik graach wolle prate oer sa'n kontrôletool foar oersetters as de planner yn de ynterface ynboude. It waard makke troch ûntwikkelers om kontrôle, personielskoördinaasje, en effisjinte loadbalancing te optimalisearjen. It management fan it buro is yn steat om it oantal foltôge en plande oersetopdrachten te folgjen, har juste ferdieling ûnder oersetters te kontrolearjen. Dêr kinne jo ek automatysk it oantal stikwurkbetellingen berekkenje, basearre op gegevens oer de hoemannichte wurk útfierd troch de oersetter. De planner makket it mooglik om de details fan 'e oarder foar te skriuwen en de útfierders oan te jaan, automatysk te melden fia de systeemynstallaasje. Yn 'e kalinder fan dizze funksje kinne deadlines foar elk projekt wurde ynsteld, en as de deadline tichtby is, meldt it programma elke dielnimmer unôfhinklik. It brûken fan de planner is in poerbêste kâns om te wurkjen oan oarders op in koördineare en team-achtige manier, wat needsaaklikerwize ynfloed hat op 'e effisjinsje fan' e totale saak, de kwaliteit derfan, en, fansels, it nivo fan klanteservice.

Sûnt kontrôle oer de aktiviteiten fan oersetters in wichtige rol spilet yn 'e ûntwikkeling fan it sukses fan it bedriuw, fereasket har organisaasje heechweardige en praktyske ark, dat, te beoardieljen fan' e gegevens yn dit artikel, it USU-softwaresysteem is. Om alle twifels oer syn kar oan 'e kant te lizzen, biede wy de basisferzje foar trije wiken fergees te testen en te soargjen foar de kwaliteit fan dit produkt en it nut derfan. USU Software garandeart it sukses fan jo bedriuw.

De manager kin wol op ôfstân kontrôle útoefenje oer de aktiviteiten fan oersetters, sels fan in mobyl apparaat. De aktiviteiten fan it bedriuw spylje in rol by it kiezen fan de konfiguraasje fan it kontrôlesysteem, de opsjes wêrfoar kinne jo besjen op 'e offisjele USU Software-pagina op it ynternet. By it ynstallearjen fan it programma is it foarkar dat jo PC foarladen is mei it Windows-bestjoeringssysteem. Minsken fan elke spesjaliteit kinne maklik wurkje yn 'e USU-software, om't it gebrûk gjin ekstra oplieding of avansearre training nedich is. Fergese distribúsje fan ynformaasjeberjochten fia SMS as mobile applikaasjes kin wurde útfierd ûnder jo personiel.



Bestel in kontrôle foar oersetters

Om it programma te keapjen, belje of skriuw ús gewoan. Us spesjalisten sille mei jo iens wurde oer de passende softwarekonfiguraasje, in kontrakt en in faktuer foar betelling tariede.



Hoe kinne jo it programma keapje?

Ynstallaasje en training wurde dien fia it ynternet
Ungefearde tiid nedich: 1 oere, 20 minuten



Jo kinne ek oanpaste softwareûntwikkeling bestelle

As jo spesjale softwareeasken hawwe, bestel dan oanpaste ûntwikkeling. Dan hoege jo net oan te passen oan it programma, mar it programma wurdt oanpast oan jo saaklike prosessen!




Kontrôle foar oersetters

De wurkromte fan automatyske software is noflik om te brûken, om't it neist funksjonaliteit in prachtich, lakonysk ûntwerp hat. It ynterface-menu, dat bestiet út mar trije seksjes, is yn in pear minuten heul maklik te begripen. Yn 'e seksje' Rapporten 'kinne jo it register fan betellingen op it stuit besjen, de skuldeaskers berekkenje en ûnder kontrôle nimme. Sels as jo bedriuw filialen hat yn oare stêden, is it ienfâldich en maklik om se te behearjen fanwegen de sintralisaasje fan kontrôle.

Op basis fan 'e analyze fan' e aktiviteiten fan jo meiwurkers kinne jo bepale hokker fan har it measte ynkommen brocht en beleanje mei in bonus. As de aktiviteiten fan jo oersetorganisaasje nuânses hawwe, kinne jo de ûntwikkeling fan ekstra funksjonaliteit bestelle by ús programmeurs. Mei automatyske notifikaasjes oer ynstelde deadlines, is it foar oersetters folle makliker om op tiid wurk te meitsjen. De automatyske manier fan behear fan it bedriuw jout de manager de kâns, ûnder elke omstannichheden, bewust te wêzen fan aktuele barrens en gjin kontrôle te ferliezen. Elke meiwurker kin de stadia fan 'e útfiering fan' e applikaasje markearje, yn kleur werjaan, dus is it makliker om de status fan har útfiering wer te jaan foar ferifikaasje en koördinaasje. Jo hoege de kosten fan beteljen foar de oersetting net langer mei de hân te berekkenjen, foaral as mear dan ien priislist wurdt brûkt yn it buro: in unike applikaasje bepaalt ûnôfhinklik de priis. Dokumintaasje werjaan fan de gegevens dy't nedich binne foar de kliïnt kin net allinich automatysk wurde generearre, mar ek direkt nei him stjoerd wurde fanút de ynterface.