1. USU
  2.  ›› 
  3. កម្មវិធីសម្រាប់ស្វ័យប្រវត្តិកម្មអាជីវកម្ម
  4.  ›› 
  5. សៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែ
ការវាយតម្លៃ: 4.9. ចំនួនអង្គការ: 200
rating
បណ្តាប្រទេស: ទាំងអស់
ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ: Windows, Android, macOS
ក្រុមនៃកម្មវិធី: ស្វ័យប្រវត្តិកម្មអាជីវកម្ម

សៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែ

  • ការរក្សាសិទ្ធិការពារវិធីសាស្រ្តតែមួយគត់នៃស្វ័យប្រវត្តិកម្មអាជីវកម្មដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងកម្មវិធីរបស់យើង។
    រក្សាសិទ្ធិ

    រក្សាសិទ្ធិ
  • យើងជាអ្នកបោះពុម្ពកម្មវិធីដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់។ វាត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ នៅពេលដំណើរការកម្មវិធី និងកំណែសាកល្បងរបស់យើង។
    អ្នកបោះពុម្ពដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់

    អ្នកបោះពុម្ពដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់
  • យើងធ្វើការជាមួយអង្គការនានាជុំវិញពិភពលោក ពីអាជីវកម្មខ្នាតតូចរហូតដល់ក្រុមហ៊ុនធំ ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនអន្តរជាតិ និងមានសញ្ញាសម្គាល់អេឡិចត្រូនិក។
    សញ្ញានៃការជឿទុកចិត្ត

    សញ្ញានៃការជឿទុកចិត្ត


ការផ្លាស់ប្តូររហ័ស។
តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើអ្វី​នៅ​ពេលនេះ?

ប្រសិនបើអ្នកចង់ស្គាល់កម្មវិធីនោះ វិធីលឿនបំផុតគឺត្រូវមើលវីដេអូពេញជាមុនសិន ហើយបន្ទាប់មកទាញយកកំណែសាកល្បងឥតគិតថ្លៃ ហើយធ្វើការជាមួយវាដោយខ្លួនឯង។ បើចាំបាច់ ស្នើសុំបទបង្ហាញពីជំនួយបច្ចេកទេស ឬអានការណែនាំ។



សៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែ - រូបថតអេក្រង់កម្មវិធី

សៀវភៅបញ្ជីអ្នកបកប្រែអាចត្រូវបានប្រើដោយក្រុមហ៊ុនបកប្រែសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងៗគ្នាប៉ុន្តែឯកសារទូទៅបំផុតគឺការសំរបសំរួលនិងពិនិត្យមើលការងារដែលពួកគេធ្វើ។ គណនេយ្យនៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជីបែបនេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកគ្រប់គ្រងវាយតម្លៃបន្ទុកការងារបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកបកប្រែតាមដានភាពទាន់ពេលវេលានៃការបកប្រែយោងទៅតាមលក្ខខណ្ឌដែលបានព្រមព្រៀងជាមួយអតិថិជនហើយក៏គណនាចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានរំពឹងទុកសម្រាប់សេវាកម្មដែលនឹងត្រូវផ្តល់ជូន។ ផ្នែកទន់សៀវភៅបញ្ជីក៏ជួយកត់ត្រាសំណើផ្ទេរថ្មីនិងបង្ហាញស្ថានភាពនៃការបញ្ជាទិញដែលមានស្រាប់ទាំងអស់។

ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសៀវភៅបញ្ជីត្រូវបានតំឡើងដោយអង្គការនីមួយៗដោយឯករាជ្យអាស្រ័យលើសកម្មភាពសកម្មភាពរបស់វានិងច្បាប់ដែលទទួលយកជាទូទៅ។ អ្នកនឹងរក្សាសៀវភៅបញ្ជីដោយដៃដោយប្រើទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យពិសេសដែលមានជួរជាជួរឬដោយដៃ។ ក្នុងករណីភាគច្រើនអង្គការតូចៗប្រើការគ្រប់គ្រងករណីដោយដៃដែលអាចដំណើរការបានប៉ុន្តែបើប្រៀបធៀបនឹងវិធីសាស្ត្រស្វ័យប្រវត្តិវាបង្ហាញលទ្ធផលទាបជាងច្រើន។ ការពិតគឺថានៅពេលចំណូលនិងលំហូរអតិថិជនកើនឡើងសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនវាស្ទើរតែមិនអាចទៅរួចទេដើម្បីសង្កេតមើលភាពត្រឹមត្រូវនៃគណនេយ្យដែលបានអនុវត្តដោយដៃជាមួយនឹងបរិមាណព័ត៌មានដែលបានដំណើរការ។ ដូច្នោះហើយកំហុសលេចឡើងពេលខ្លះនៅក្នុងការគណនាបន្ទាប់មកនៅក្នុងកំណត់ត្រាដែលបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កត្តាមនុស្សនៅក្នុងប្រតិបត្តិការទាំងនេះក្នុងនាមជាកម្លាំងពលកម្មសំខាន់ហើយឥទ្ធិពលនេះពិតជាជះឥទ្ធិពលដល់គុណភាពសេវាកម្មនិងលទ្ធផលចុងក្រោយ។ នេះជាមូលហេតុដែលសហគ្រិនដែលមានបទពិសោធន៍ដែលដឹងពីតម្លៃនៃការបរាជ័យនៃគណនេយ្យដោយដៃនិងផលវិបាករបស់វាធ្វើការសម្រេចចិត្តឱ្យទាន់ពេលវេលាក្នុងការផ្ទេរសកម្មភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ នីតិវិធីនេះត្រូវបានអនុវត្តប្រសិនបើអ្នកទិញនិងតំឡើងនៅសហគ្រាសឯកទេសផ្នែកទន់សហគ្រាសដែលស្វ័យប្រវត្តិកម្មអាជីវកម្មនៅក្នុងប៉ារ៉ាម៉ែត្រទាំងអស់។ ដំណើរការបែបនេះមិនតម្រូវឱ្យមានការវិនិយោគធំទេទោះបីតម្លៃសូហ្វវែរបែបនេះនៅលើទីផ្សារបច្ចេកវិទ្យាទំនើបប្រែប្រួលអាស្រ័យលើមុខងារដែលផ្តល់ជូនក្នុងកម្មវិធីក៏ដោយ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយក្នុងចំណោមជំរើសជាច្រើនដែលផ្តល់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតវានឹងមិនពិបាកសម្រាប់អ្នកក្នុងការជ្រើសរើសយកជម្រើសមួយដែលប្រសើរបំផុតសម្រាប់ខ្លួនអ្នកឡើយ។

កម្មវិធីតំឡើងសូហ្វវែរមួយដែលត្រូវបានស្នើឡើងដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍សមត្ថភាពដែលអនុញ្ញាតឱ្យរក្សាទុកសៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែគឺកម្មវិធីយូយូអេស។ នេះគឺជាកម្មវិធីស្វ័យប្រវត្តិកម្មដែលមានគុណភាពពិសេសត្រូវបានអភិវឌ្ឍដោយគិតគូរពីបច្ចេកទេសស្វ័យប្រវត្តិកម្មចុងក្រោយដោយក្រុមអភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធីយូ។ អេ។

តើអ្នកណាជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍?

Akulov Nikolay

អ្នកជំនាញ និងជាប្រធានអ្នកសរសេរកម្មវិធី ដែលបានចូលរួមក្នុងការរចនា និងអភិវឌ្ឍកម្មវិធីនេះ។

កាលបរិច្ឆេទដែលទំព័រនេះត្រូវបានពិនិត្យ:
2024-05-19

វីដេអូនេះអាចត្រូវបានមើលជាមួយចំណងជើងរងជាភាសារបស់អ្នក។

សូហ្វវែរកុំព្យួទ័រត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្សេងៗគ្នាជាងម្ភៃផ្សេងៗគ្នាដែលមុខងាររបស់វាត្រូវបានជ្រើសរើសយកមកពិចារណានូវភាពខុសគ្នានៃផ្នែកអាជីវកម្មនីមួយៗ។ កត្តានេះធ្វើឱ្យកម្មវិធីសកលប្រើប្រាស់សម្រាប់សហគ្រាសណាមួយ។ នៅក្នុងអង្គការមួយពាក្យសុំផ្តល់នូវគណនេយ្យភាពកណ្តាលអាចទុកចិត្តបាននិងបន្តសម្រាប់គ្រប់ទិដ្ឋភាពនៃសកម្មភាពដែលត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងប្រព័ន្ធហិរញ្ញវត្ថុកំណត់ត្រាបុគ្គលិកការអភិវឌ្ឍសេវាកម្មឃ្លាំងនិងប្រតិបត្តិការការងារផ្សេងទៀតដែលបង្កើតជារចនាសម្ព័ន្ធរបស់ក្រុមហ៊ុន។ សូហ្វវែរនេះដែលផ្តល់សៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែមានជំរើសមានប្រយោជន៍ជាច្រើនដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាពការងាររបស់បុគ្គលិកនិងអ្នកគ្រប់គ្រង។ អ្នកអភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធីយូ។ អេស។ ធី។ បានគិតគូរអំពីចំណេះដឹងកំហុសនិងបទពិសោធន៍ជាច្រើនឆ្នាំរបស់ពួកគេដូច្នេះវាមានលក្ខណៈជាក់ស្តែងនិងអាចគិតបានតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ ការធ្វើការងារជាក្រុមឱ្យមានប្រសិទ្ធិភាពកើតចេញពីកត្តាបីយ៉ាង។ ទីមួយវាជាចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើដែលអាចចូលដំណើរការបាននិងអាចយល់បានសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នាការអភិវឌ្ឍដែលមិនមានន័យថាការឆ្លងកាត់ការបណ្តុះបណ្តាលបន្ថែមដោយអ្នកតំណាងក្រុមណាមួយទេព្រោះវាត្រូវបានគេរកឃើញដោយឯករាជ្យ។ ទីពីរចំណុចប្រទាក់របស់សូហ្វវែរត្រូវបានរចនាឡើងតាមរបៀបដែលវាគាំទ្រដល់ការងារដំណាលគ្នានៃចំនួនមនុស្សដែលគ្មានកំណត់ដែលមានន័យថានិយោជិកនៃមជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែគួរតែអាចផ្លាស់ប្តូរដោយសេរីមិនត្រឹមតែសារអត្ថបទប៉ុណ្ណោះទេប៉ុន្តែថែមទាំងទ្រង់ទ្រាយឌីជីថលផងដែរ។ ឯកសារនៅក្នុងការពិភាក្សានៃការបញ្ជាទិញ។ និយាយអីញ្ចឹងវាចាំបាច់ត្រូវនិយាយថាក្នុងចំណោមរបស់ផ្សេងទៀតកម្មវិធីគាំទ្រដល់ការធ្វើសមាហរណកម្មជាមួយវិធីសាស្រ្តទំនាក់ទំនងដូចជាសេវាសារ SMS អ៊ីមែលផ្ញើសារចល័តនិងស្ថានីយ៍គ្រប់គ្រងដែលធ្វើឱ្យការទំនាក់ទំនងរបស់មិត្តរួមការងារមានផាសុកភាព។ អាចធ្វើបានហើយការងារត្រូវបានសម្របសម្រួលនិងធ្វើការជាក្រុម។

ទីបីកម្មវិធីកំណត់ពេលពិសេសត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅក្នុងសូហ្វវែរកុំព្យួទ័រនេះដែលជាជំរើសតែមួយគត់ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកគ្រប់គ្រងងាយស្រួលទាក់ទងជាមួយអ្នកបកប្រែដើម្បីបំពេញតាមសំណើ។ ដោយមានជំនួយពីវាអ្នកគ្រប់គ្រងនឹងចែកចាយភារកិច្ចយ៉ាងងាយស្រួលក្នុងចំណោមអ្នកសំដែងកំណត់ពេលវេលាជូនដំណឹងដល់អ្នកចូលរួមដោយស្វ័យប្រវត្តិនិងច្រើនទៀត។

ដូចជាសៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែពួកគេត្រូវបានបង្កើតនៅក្នុងផ្នែកមួយនៃម៉ឺនុយមេ។ 'ម៉ូឌុល' ដែលត្រូវបានបង្ហាញដោយអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ថាជាសៀវភៅបញ្ជីដែលមានរចនាសម្ព័ន្ធច្រើនមុខ។ វាមាននៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជីទាំងនេះដែលកំណត់ត្រាឌីជីថលត្រូវបានបង្កើតទាក់ទងនឹងនាមត្រកូលរបស់ក្រុមហ៊ុនហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីកត់ត្រាព័ត៌មានមូលដ្ឋានអំពីពាក្យសុំនីមួយៗកាលបរិច្ឆេទនៃការទទួលព័ត៌មានអតិថិជនអត្ថបទសម្រាប់ការបកប្រែការនិយាយការសម្តែងដែលបានចាត់តាំងតម្លៃសេវាកម្ម។ ដូចគ្នានេះផងដែរអ្នកនឹងអាចភ្ជាប់ឯកសារផ្សេងៗគ្នាទៅនឹងកំណត់ត្រាក្នុងសៀវភៅបញ្ជីជាមួយឯកសាររូបភាពនិងថែមទាំងអាចរក្សាទុកការហៅនិងសារឆ្លើយឆ្លងដែលត្រូវបានប្រើក្នុងការទំនាក់ទំនងជាមួយអតិថិជនផងដែរ។


នៅពេលចាប់ផ្តើមកម្មវិធីអ្នកអាចជ្រើសរើសភាសា។

តើអ្នកណាជាអ្នកបកប្រែ?

ខូឡូ រ៉ូម៉ាំង

ប្រធានកម្មវិធីដែលបានចូលរួមក្នុងការបកប្រែកម្មវិធីនេះជាភាសាផ្សេងៗ។

Choose language

អ្នកបកប្រែទាំងពីរនាក់ដែលអាចធ្វើការកែតម្រូវដោយខ្លួនឯងនៅពេលដែលការបញ្ជាទិញត្រូវបានបញ្ចប់ហើយអ្នកគ្រប់គ្រងដែលអាចវាយតម្លៃមើលឃើញនូវសំណូមពរណាមួយដែលអ្នកបកប្រែកំពុងដំណើរការនាពេលបច្ចុប្បន្នអាចចូលមើលធាតុនៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជី។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នាអ្នកសំដែងអាចបន្លិចកំណត់ត្រាដោយពណ៌ដោយហេតុនេះបង្ហាញពីស្ថានភាពនៃស្ថានភាពបច្ចុប្បន្នរបស់វា។ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៃសៀវភៅបញ្ជីគឺអាចបត់បែនបានច្រើនជាងអ្វីដែលមាននៅលើក្រដាសហើយអាចត្រូវបានតំឡើងផ្តាច់មុខតាមសំណើរបស់អ្នកបកប្រែហើយក្នុងពេលតែមួយផ្លាស់ប្តូរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់ពួកគេនៅក្នុងដំណើរការ។ សៀវភៅបញ្ជីមានភាពងាយស្រួលក្នុងការអនុវត្តសកម្មភាពរបស់សមាជិកម្នាក់ៗនៃក្រុមចាប់តាំងពីវាអរគុណចំពោះពួកគេថាគុណភាពនៃសេវាកម្មដែលបានផ្តល់និងភាពទាន់ពេលវេលានៃការអនុវត្តរបស់ពួកគេត្រូវបានគេសង្កេតឃើញ។

សរុបមកខ្ញុំសូមកត់សម្គាល់ថាជម្រើសនៃវិធីសាស្រ្តក្នុងការថែរក្សាសៀវភៅបញ្ជីអ្នកបកប្រែនៅតែមានជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងម្នាក់ៗប៉ុន្តែផ្អែកលើខ្លឹមសារនៃអត្ថបទនេះយើងអាចនិយាយបានច្បាស់ថាកម្មវិធីយូយូអេសបង្ហាញលទ្ធផលខ្ពស់ដែលមានឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំង ស្តីពីភាពជោគជ័យរបស់អង្គការ។ សៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែមានការកំណត់ផ្លាស់ប្តូរដែលអាចត្រូវបានប្តូរតាមបំណងដោយគិតគូរពីបំណងប្រាថ្នារបស់អ្នកប្រើប្រាស់និងភាពបារម្ភនៃការងាររបស់គាត់។ មាតិកាសៀវភៅបញ្ជីអាចត្រូវបានតម្រៀបតាមអ្នកបកប្រែតាមជួរឈរតាមលំដាប់លំដោយនិងលំដាប់ចុះ។

ការកំណត់សៀវភៅបញ្ជីដែលអាចប្តូរតាមបំណងបានបង្ហាញថាអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរចំនួនជួរដេកជួរឈរនិងក្រឡាតាមលំដាប់ដែលអ្នកចង់បាន។ ការកែតម្រូវប៉ារ៉ាម៉ែត្រសៀវភៅបញ្ជីអាចត្រូវបានធ្វើឡើងដោយនិយោជិកដែលបានទទួលសិទ្ធិអំណាចពីការគ្រប់គ្រង។



បញ្ជាទិញសៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែ

ដើម្បីទិញកម្មវិធី គ្រាន់តែទូរស័ព្ទ ឬសរសេរមកយើង។ អ្នកឯកទេសរបស់យើងនឹងយល់ព្រមជាមួយអ្នកលើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីសមស្រប រៀបចំកិច្ចសន្យា និងវិក្កយបត្រសម្រាប់ការទូទាត់។



តើត្រូវទិញកម្មវិធីយ៉ាងដូចម្តេច?

ការដំឡើង និងការបណ្តុះបណ្តាលត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈអ៊ីនធឺណិត
ពេលវេលាដែលត្រូវការ៖ ១ ម៉ោង ២០ នាទី។



អ្នកក៏អាចបញ្ជាទិញការអភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួនផងដែរ។

ប្រសិនបើអ្នកមានតម្រូវការកម្មវិធីពិសេស សូមបញ្ជាទិញការអភិវឌ្ឍន៍ផ្ទាល់ខ្លួន។ បន្ទាប់មក អ្នកនឹងមិនចាំបាច់សម្របខ្លួនទៅនឹងកម្មវិធីនោះទេ ប៉ុន្តែកម្មវិធីនឹងត្រូវបានកែតម្រូវទៅតាមដំណើរការអាជីវកម្មរបស់អ្នក!




សៀវភៅបញ្ជីសម្រាប់អ្នកបកប្រែ

ផ្នែក“ ម៉ូឌុល” ត្រូវបានរៀបចំឡើងជាមួយសៀវភៅបញ្ជីអ្នកបកប្រែដែលអនុញ្ញាតឱ្យរក្សាទុកនិងចុះឈ្មោះចំនួនព័ត៌មានដែលគ្មានកំណត់នៅក្នុងពួកគេ។ វាមិនអាចទៅរួចទេក្នុងការកែតម្រូវដំណាលគ្នានៃកំណត់ត្រាដូចគ្នាដោយកម្មករផ្សេងគ្នាចាប់តាំងពីប្រព័ន្ធឆ្លាតវៃការពារទិន្នន័យពីការធ្វើអន្តរាគមន៍ដោយចៃដន្យបែបនេះ។ កោសិកានៃសៀវភៅបញ្ជីអាចមានព័ត៌មានអំពីការទូទាត់ប្រាក់ជាមុនដែលអតិថិជនធ្វើហើយអ្នកអាចមើលឃើញពីភាពមានបំណុលពីអតិថិជន។ ព័ត៌មាននៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជីអាចត្រូវបានបំពេញដោយអ្នកបកប្រែនិងបុគ្គលិកដទៃទៀតនៅក្នុងភាសាណាមួយនៃពិភពលោកចាប់តាំងពីកញ្ចប់ភាសាត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅក្នុងចំណុចប្រទាក់។

ដោយសារតែបញ្ជីតម្លៃត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងផ្នែក“ ឯកសារយោង” សូហ្វវែរអាចគណនាថ្លៃដើមដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់សេវាកម្មដែលបកប្រែដោយអ្នកបកប្រែសម្រាប់អតិថិជនម្នាក់ៗ។ ខ្លឹមសារនៃសៀវភៅបញ្ជីដែលមានរចនាសម្ព័ន្ធអាចត្រូវបានចាត់ថ្នាក់តាមប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលកំណត់ដោយអ្នកប្រើ។ សៀវភៅបញ្ជីមានប្រព័ន្ធស្វែងរកងាយស្រួលដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្វែងរកកំណត់ត្រាដែលចង់បានដោយអក្សរដំបូងដែលបានបញ្ចូល។ ផ្អែកលើទិន្នន័យនៅក្នុងសៀវភៅបញ្ជីប្រព័ន្ធអាចគណនាថាតើអ្នកបកប្រែម្នាក់ៗធ្វើបានប៉ុន្មានហើយតើគាត់មានសិទ្ធិទទួលបានប៉ុន្មាន។ អ្នកបកប្រែនៃការិយាល័យអាចធ្វើការទាំងស្រុងនៅលើមូលដ្ឋានដាច់ស្រយាលដូចជាឯករាជ្យព្រោះមុខងាររបស់សូហ្វវែរអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកសម្របសម្រួលពួកគេសូម្បីតែនៅចម្ងាយក៏ដោយ។ ការតំឡើងសូហ្វវែរនេះអាចគណនាចំនួនប្រាក់ឈ្នួលទាំងសំរាប់កម្មករឯករាជ្យក្នុងអត្រាជាក់លាក់និងសំរាប់ប្រាក់ខែកម្មករ។ ស្វ័យប្រវត្តិកម្មជួយបង្កើនប្រសិទ្ធភាពកន្លែងធ្វើការរបស់អ្នកបកប្រែដោយអនុវត្តភារកិច្ចជាច្រើននៅក្នុងការងាររបស់គាត់ដែលជះឥទ្ធិពលដល់ល្បឿនការងារនិងគុណភាពរបស់គាត់។