1. USU
  2.  ›› 
  3. Program för affärsautomatisering
  4.  ›› 
  5. Översättningsbyrå system
Betyg: 4.9. Antal organisationer: 116
rating
Länder: Allt
Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation

Översättningsbyrå system

  • Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.
    upphovsrätt

    upphovsrätt
  • Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.
    Verifierad utgivare

    Verifierad utgivare
  • Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.
    Tecken på förtroende

    Tecken på förtroende


Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?

Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.



Översättningsbyrå system - Skärmdump av programmet

Översättningsbyråsystemet måste ha olika register och skriftliga tjänster, liksom andra händelser som alltid händer i översättningsbyrån. Det har blivit vanligt i översättningsbyråer att underhålla dokumentation med hjälp av automatiserade program. Valet av ett system för att hantera en byrå beror på många faktorer. Det är nödvändigt att säkerställa kontroll av finansiella flöden, säkerställa redovisning av anställda, arbeta med dokument. Med hjälp av USU-programvaran blir det möjligt att justera arbetsprocesser med hänsyn till organisationens individuella egenskaper. Systemet tillhandahåller orderhantering i olika stadier. I det inledande skedet matas klientens data in, registrering är möjlig, både för en enskild och för en juridisk enhet. Kundinformation lagras i en enda enhetlig kundbas. Därefter anges typerna av tjänster, det beräknade slutdatumet, entreprenörens namn och ansökningsnumret. Uppgifterna matas in automatiskt. När du skapar en ny applikation används det extra alternativet, data om klienten väljs från listan i databasen. Tjänster i dokumentet listas efter kategori, fyllda i språk, tolkning eller översättning. Antalet uppgifter läggs ner i enheter eller sida för sida.

Det belopp som ska betalas sparas automatiskt. Översättare väljs från en allmän lista i ett separat avsnitt av referensböcker. Systemet låter dig klassificera anställda i kategorier efter heltidsanställda och deltidsanställda. Kombinera också i grupper efter språk, typ av översättning, utbildningsnivå, kvalifikationsförmåga. I rapporteringsformulären beräknas betalningen för slutförda uppgifter. Systemet gör det möjligt för översättningsbyrån att hålla register i kalkylbladsformulär. Uppgifter om antalet levererade översättningstjänster anges i det allmänna sammanfattningsbladet separat för varje artist och kund. I kalkylbladet kan du placera en stor mängd information på en rad. Arbetskolumnerna är fasta, raderna är markerade i grupper. Det är möjligt att placera materialet på flera våningar och därmed skapa bekväma förhållanden för användaren. Vid behov kan all information hittas med hjälp av datasökalternativet. Sökmotorn visar information om kunder som har kontaktat byrån direkt. Detta tillvägagångssätt är praktiskt när du placerar applikationer, det sparar tid för både anställd och kund.

Vem är utvecklaren?

Akulov Nikolay

Expert och chefsprogrammerare som deltog i design och utveckling av denna mjukvara.

Datum då denna sida granskades:
2024-05-22

Den här videon kan visas med undertexter på ditt eget språk.

Besökare vänder sig till en översättningsbyrå vars arbetssystem uppfyller kraven på översättningsmarknaden. En viktig punkt för kunden är en översättning eller annan tjänst som slutförts korrekt och i tid. Minsta ansträngningar vid beställning, strikt genomförande av avtal, tidsresurser. Från sidan av byråns ledning förväntas kunden betala översättarna i tid. Programmet innehåller en mängd olika förvaltningsrapporter för olika analyspunkter. Organisationens inkomster och kostnader analyseras. En separat finansiell post skapas för varje typ av betalning. I slutet av rapportperioden bildas ett allmänt sammanfattningsformulär med information om kostnader. Analytisk rapportering upprättas för den erforderliga perioden. Det kan vara en månad, ett kvartal, ett halvår eller ett helt år. Förutom kalkylblad ritas rapporter i diagram och diagram. Arbetet i dem utförs i tvådimensionellt läge med möjlighet att byta till tredimensionellt redovisningsläge. Programvaran är baserad på analysen av efterfrågan på agenturtjänster. Systemet låter dig se i samband med en viss period vilket språk eller händelse som är mer efterfrågad.

Chef för översättningsbyrån i systemet kan övervaka alla processer som uppstår i interaktionen med kunder, finansiella flöden. Med hjälp av schemaläggningsapplikationen känner interna översättare sina uppgifter för dag, vecka, månad. Ledningen och administratören har möjlighet att spåra hur snabbt översättaren arbetar, efterfrågan på det från kunder. Programvaran är konfigurerad för att genomföra en detaljerad granskning, användaråtgärder kommer ihåg. Ändringar genom att lägga till, ändra information visas med en indikation på en specifik person.


När du startar programmet kan du välja språk.

Vem är översättaren?

Khoilo Roman

Chefsprogrammerare som deltog i översättningen av denna programvara till olika språk.

Choose language

Programmet är enkelt att använda, går från en genväg på skrivbordet. Anställda får ett personligt säkerhetslösenord och inloggning för att komma in i systemet. Användare har individuell tillgång till information enligt myndighetens ledning. Programvaran låter dig bilda en kundbas för ytterligare interaktion med kunderna. Placerade beställningar spåras fram till exekveringstidpunkten. Programmet innehåller mallar för hantering av spridning av dokument på professionell nivå. Detta system har olika former av rapporter om anställda, överföringar, tjänster, löner, prissegment, kampanjer och rabatter. Med USU-programvaran kan du bedriva statistisk forskning med hjälp av uppgifterna i bokföringsdokumenten. Praktiska diagram och diagram visar dynamiken i utgifter och inkomster i samband med varje månad, närvaron, översättarnas kvalifikationer och andra typer.

Blanketter, kontrakt är tryckta med byråns logotyp och detaljer. Med hjälp av systemet når översättningsbyrån en ny affärsnivå.



Beställ ett översättningsbyråsystem

För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.



Hur köper man programmet?

Installation och utbildning sker via Internet
Ungefärlig tid som krävs: 1 timme, 20 minuter



Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling

Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!




Översättningsbyrå system

Speciella applikationer kompletterar programmets grundläggande konfiguration: telefoni, säkerhetskopiering, schemaläggare, betalterminal. Installation av mobila applikationer för anställda och kunder är möjlig. En speciell punkt är frånvaron av prenumerationsbetalningar, betalningen sker en gång när du köper programvaran. Programmets användargränssnitt är enkelt, systemet fungerar bekvämt för alla användarnivåer.