1. USU
  2.  ›› 
  3. کاروباری آٹومیشن کے لیے پروگرام
  4.  ›› 
  5. ترجمہ ایجنسی کا نظام
درجہ بندی: 4.9. تنظیموں کی تعداد: 222
rating
ممالک: سب
آپریٹنگ سسٹم: Windows, Android, macOS
پروگراموں کا گروپ: بزنس آٹومیشن

ترجمہ ایجنسی کا نظام

  • کاپی رائٹ کاروباری آٹومیشن کے ان منفرد طریقوں کی حفاظت کرتا ہے جو ہمارے پروگراموں میں استعمال ہوتے ہیں۔
    کاپی رائٹ

    کاپی رائٹ
  • ہم ایک تصدیق شدہ سافٹ ویئر پبلشر ہیں۔ ہمارے پروگرامز اور ڈیمو ورژن چلاتے وقت یہ آپریٹنگ سسٹم میں ظاہر ہوتا ہے۔
    تصدیق شدہ پبلشر

    تصدیق شدہ پبلشر
  • ہم دنیا بھر کی تنظیموں کے ساتھ چھوٹے کاروباروں سے لے کر بڑے تک کام کرتے ہیں۔ ہماری کمپنی کمپنیوں کے بین الاقوامی رجسٹر میں شامل ہے اور اس پر الیکٹرانک اعتماد کا نشان ہے۔
    اعتماد کی علامت

    اعتماد کی علامت


فوری منتقلی۔
اب آپ کیا کرنا چاہتے ہیں؟

اگر آپ پروگرام سے واقفیت حاصل کرنا چاہتے ہیں تو تیز ترین طریقہ یہ ہے کہ پہلے مکمل ویڈیو دیکھیں، اور پھر مفت ڈیمو ورژن ڈاؤن لوڈ کریں اور خود اس کے ساتھ کام کریں۔ اگر ضروری ہو تو، تکنیکی مدد سے پیشکش کی درخواست کریں یا ہدایات پڑھیں۔



ترجمہ ایجنسی کا نظام - پروگرام کا اسکرین شاٹ

ترجمہ ایجنسی کے نظام کو متعدد ریکارڈوں اور تحریری خدمات کے ساتھ ساتھ دیگر واقعات بھی رکھنے کی ضرورت ہے جو ہر وقت ترجمہ ایجنسی میں پیش آرہے ہیں۔ خود کار پروگراموں کا استعمال کرتے ہوئے دستاویزات کو برقرار رکھنا ترجمہ ایجنسیوں میں رواج ہوگیا ہے۔ کسی ایجنسی کو سنبھالنے کے لئے سسٹم کا انتخاب بہت سے عوامل پر منحصر ہوتا ہے۔ مالی بہاؤ پر قابو پانا ، ملازمین کا حساب کتاب یقینی بنانا ، دستاویزات کے ساتھ کام کرنا ضروری ہے۔ یو ایس یو سافٹ ویئر کی مدد سے ، تنظیم کی انفرادی خصوصیات کو مدنظر رکھتے ہوئے کام کے عمل کو ایڈجسٹ کرنا ممکن ہوجاتا ہے۔ یہ نظام مختلف مراحل میں آرڈر پروسیسنگ کے لئے فراہم کرتا ہے۔ ابتدائی مرحلے میں ، موکل کا ڈیٹا درج کیا جاتا ہے ، اندراج ایک فرد اور قانونی وجود دونوں کے لئے بھی ممکن ہے۔ کسٹمر کی معلومات اکیلی ، متحدہ کسٹمر بیس میں محفوظ کی جاتی ہیں۔ پھر خدمات کی اقسام ، تکمیل کی متوقع تاریخ ، ٹھیکیدار کا نام اور درخواست نمبر اس بات کی نشاندہی کرتے ہیں۔ ڈیٹا خود بخود داخل ہوجاتا ہے۔ جب نئی ایپلیکیشن بناتے ہو تو اضافی آپشن استعمال ہوتا ہے ، مؤکل کے بارے میں ڈیٹا کو ڈیٹا بیس کی فہرست میں سے منتخب کیا جاتا ہے۔ دستاویز میں خدمات زمرے کے لحاظ سے درج ہیں ، زبان ، ترجمانی ، یا ترجمے میں پُر۔ کاموں کی تعداد اکائیوں میں یا ایک صفحے کے ذریعے صفحہ میں رکھی جاتی ہے۔

ادا کی جانے والی رقم خود بخود محفوظ ہوجاتی ہے۔ مترجمین کا حوالہ کتابوں کے ایک الگ حصے میں واقع ایک عمومی فہرست سے منتخب کیا جاتا ہے۔ یہ نظام آپ کو ملازمین کو کل وقتی اور پارٹ ٹائم ملازمین کے ذریعہ زمرے میں درجہ بندی کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ نیز ، زبان ، ترجمہ کی قسم ، تربیت کی سطح ، اہلیت کی مہارت کے لحاظ سے گروپوں میں جوڑیں۔ رپورٹنگ فارم میں ، مکمل شدہ کاموں کی ادائیگی کا حساب لیا جاتا ہے۔ یہ نظام ترجمے کی ایجنسی کو سپریڈشیٹ فارموں میں ریکارڈ رکھنے کی سہولت فراہم کرتا ہے۔ مہیا کی گئی ترجمہ خدمات کی تعداد کے اعداد و شمار کو ہر اداکار اور صارف کے لئے علیحدہ عام سمری شیٹ میں داخل کیا جاتا ہے۔ اسپریڈشیٹ آپ کو ایک لائن میں بڑی مقدار میں معلومات رکھنے کی اجازت دیتی ہے۔ ورکنگ کالم طے ہوچکے ہیں ، لائنوں کو گروپس میں نمایاں کیا گیا ہے۔ ممکن ہے کہ یہ مواد کئی منزلوں پر رکھے ، اس طرح صارف کے لئے آرام دہ حالات پیدا ہوں۔ اگر ضروری ہو تو ، ڈیٹا سرچ آپشن کا استعمال کرتے ہوئے کسی بھی معلومات کو پایا جاسکتا ہے۔ سرچ انجن ان گاہکوں کے بارے میں معلومات ظاہر کرتا ہے جنہوں نے ایجنسی سے فوری رابطہ کیا۔ ایپلی کیشنز دیتے وقت یہ نقطہ نظر آسان ہے ، اس سے ملازم اور صارف دونوں کے لئے وقت کی بچت ہوتی ہے۔

ڈویلپر کون ہے؟

اکولوف نکولے۔

ماہر اور چیف پروگرامر جنہوں نے اس سافٹ ویئر کے ڈیزائن اور ڈیولپمنٹ میں حصہ لیا۔

اس صفحہ کا جائزہ لینے کی تاریخ:
2024-05-17

اس ویڈیو کو آپ کی اپنی زبان میں سب ٹائٹلز کے ساتھ دیکھا جاسکتا ہے۔

زائرین ایک ترجمے کی ایجنسی کا رخ کرتے ہیں جس کا کام کا نظام ترجمے کی منڈی کی ضروریات کو پورا کرتا ہے۔ صارف کے لئے ایک اہم نکتہ ایک ترجمہ یا دوسری خدمت ہے جو صحیح اور وقت پر مکمل ہوتا ہے۔ جب کوئی حکم دیتے وقت معاہدوں ، وقت کے وسائل پر سختی سے عملدرآمد کرتے وقت کم سے کم کوششیں۔ ایجنسی کے انتظام کی طرف سے ، مؤکل سے توقع کی جاتی ہے کہ وہ مترجمین کو بروقت ادائیگی کریں۔ یہ پروگرام مختلف تجزیاتی نکات کے لئے مختلف قسم کی انتظامی رپورٹس فراہم کرتا ہے۔ تنظیم کی آمدنی اور اخراجات کا تجزیہ کیا جاتا ہے۔ ہر قسم کی ادائیگی کے لئے ایک علیحدہ مالی آئٹم بنایا جاتا ہے۔ رپورٹنگ کی مدت کے اختتام پر ، لاگت سے متعلق معلومات کے ساتھ ، ایک عام سمری فارم تشکیل دیا جاتا ہے۔ تجزیاتی رپورٹنگ مطلوبہ مدت کے لئے تیار کی جاتی ہے۔ یہ ایک مہینہ ، سہ ماہی ، نصف سال ، یا پورا سال ہوسکتا ہے۔ اسپریڈشیٹ کے علاوہ ، گراف اور آریگرام میں بھی رپورٹس تیار کی جاتی ہیں۔ ان میں کام دو جہتی موڈ میں کیا جاتا ہے ، جس میں سہ جہتی اکاؤنٹنگ موڈ میں تبدیل ہونے کا امکان ہوتا ہے۔ سافٹ ویئر ایجنسی کی خدمات کے مطالبہ کے تجزیہ پر مبنی ہے۔ یہ نظام آپ کو ایک خاص مدت کے تناظر میں دیکھنے کی اجازت دیتا ہے ، جس زبان یا واقعے کی زیادہ مانگ ہے۔

نظام میں ترجمہ کرنے والی ایجنسی کا سربراہ مؤکلوں ، مالی بہاؤ کے ساتھ بات چیت میں ہونے والے تمام عمل کی نگرانی کرسکتا ہے۔ شیڈولنگ درخواست کی مدد سے ، گھر میں مترجمین دن ، ہفتہ ، مہینے کے لئے اپنے کام جانتے ہیں۔ انتظامیہ اور منتظم کے پاس اس رفتار کو ٹریک کرنے کی صلاحیت ہے جس میں مترجم کام کرتا ہے ، مؤکلوں سے اس کا مطالبہ کرتا ہے۔ سافٹ ویئر کو ایک مفصل آڈٹ کرنے کے ل config ترتیب دیا گیا ہے ، صارف کے اعمال یاد رکھے جاتے ہیں۔ معلومات کو شامل کرنے ، تبدیل کرنے سے تبدیلیاں کسی خاص شخص کے اشارے کے ساتھ ظاہر ہوتی ہیں۔

یہ پروگرام استعمال کرنا آسان ہے ، ڈیسک ٹاپ پر شارٹ کٹ سے چلتا ہے۔ سسٹم میں داخل ہونے کے لئے ملازمین کو ذاتی سیکیورٹی پاس ورڈ اور لاگ ان فراہم کیا جاتا ہے۔ صارفین کو ایجنسی کے انتظام کی صوابدید پر انفرادی معلومات تک رسائی حاصل ہے۔ سافٹ ویئر آپ کو صارفین کے ساتھ مزید باہمی تعامل کے لئے ایک کلائنٹ بیس بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ رکھے ہوئے احکامات پر عمل درآمد کے لمحے تک سراغ لگایا جاتا ہے۔ یہ پروگرام پیشہ ورانہ سطح پر دستاویزات کی گردش کا انتظام کرنے کے لئے ٹیمپلیٹس فراہم کرتا ہے۔ اس سسٹم میں ملازمین ، تبادلوں ، خدمات ، تنخواہوں ، قیمت طبقات ، پروموشنز ، اور چھوٹ سے متعلق مختلف قسم کی رپورٹس ہیں۔ یو ایس یو سافٹ ویئر آپ کو اکاؤنٹنگ دستاویزات کے اعداد و شمار کا استعمال کرتے ہوئے اعداد و شمار کی تحقیق کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ آسان گراف اور نقش ہر ماہ کے تناظر میں اخراجات اور آمدنی کی حرکیات ، حاضری کی سطح ، مترجمین کی قابلیت اور دیگر اقسام کو ظاہر کرتے ہیں۔

ایجنسی کے لوگو اور تفصیلات کے ساتھ فارم ، معاہدے چھاپے جاتے ہیں۔ سسٹم کی مدد سے ، ترجمہ کی ایجنسی کاروبار کی ایک نئی سطح پر پہنچ جاتی ہے۔



ترجمہ ایجنسی کے نظام کا آرڈر دیں

پروگرام خریدنے کے لیے، بس ہمیں کال کریں یا لکھیں۔ ہمارے ماہرین مناسب سافٹ ویئر کنفیگریشن پر آپ سے اتفاق کریں گے، ایک معاہدہ اور ادائیگی کے لیے ایک رسید تیار کریں گے۔



پروگرام کیسے خریدیں؟

تنصیب اور تربیت انٹرنیٹ کے ذریعے کی جاتی ہے۔
تقریباً وقت درکار ہے: 1 گھنٹہ، 20 منٹ



اس کے علاوہ آپ کسٹم سافٹ ویئر ڈویلپمنٹ کا آرڈر دے سکتے ہیں۔

اگر آپ کے پاس خصوصی سافٹ ویئر کی ضروریات ہیں تو اپنی مرضی کے مطابق ڈیولپمنٹ کا آرڈر دیں۔ تب آپ کو پروگرام کے مطابق ڈھالنے کی ضرورت نہیں ہوگی، لیکن پروگرام آپ کے کاروباری عمل کے مطابق ہو جائے گا!




ترجمہ ایجنسی کا نظام

خصوصی درخواستیں پروگرام کی بنیادی ترتیب کی تکمیل کرتی ہیں: ٹیلی فونی ، بیک اپ ، شیڈولر ، ادائیگی کا ٹرمینل۔ ملازمین اور مؤکلوں کے لئے موبائل ایپلی کیشنز کی تنصیب ممکن ہے۔ ایک خاص نکتہ سبسکرپشن کی ادائیگیوں کی عدم موجودگی ہے ، سافٹ ویئر خریدتے وقت ادائیگی ایک بار کی جاتی ہے۔ پروگرام کا صارف انٹرفیس آسان ہے ، سسٹم کسی بھی صارف کی سطح کے ل working کام کرنے میں آرام دہ ہے۔