1. USU
  2.  ›› 
  3. 비즈니스 자동화 프로그램
  4.  ›› 
  5. 번역 대행 시스템
평가: 4.9. 조직 수: 767
rating
국가: 모두
운영 체제: Windows, Android, macOS
프로그램 그룹: 비즈니스 자동화

번역 대행 시스템

  • 저작권은 당사 프로그램에 사용되는 고유한 비즈니스 자동화 방법을 보호합니다.
    저작권

    저작권
  • 우리는 검증된 소프트웨어 퍼블리셔입니다. 이것은 프로그램 및 데모 버전을 실행할 때 운영 체제에 표시됩니다.
    검증된 게시자

    검증된 게시자
  • 우리는 중소기업에서 대기업에 이르기까지 전 세계의 조직과 협력합니다. 우리 회사는 국제 기업 등록부에 포함되어 있으며 전자 신뢰 마크가 있습니다.
    신뢰의 표시

    신뢰의 표시


빠른 전환.
지금 무엇을 하시겠습니까?

프로그램에 대해 알아보고 싶다면 먼저 전체 비디오를 시청한 후 무료 데모 버전을 다운로드하여 직접 작업해 보는 것이 가장 빠른 방법입니다. 필요한 경우 기술 지원팀에 프레젠테이션을 요청하거나 지침을 읽어보세요.



번역 대행 시스템 - 프로그램 스크린샷

번역 대행 시스템은 다양한 기록과 서면 서비스는 물론 번역 대행사에서 항상 발생하는 기타 이벤트를 유지해야합니다. 번역 기관에서는 자동화 된 프로그램을 사용하여 문서를 유지하는 것이 관례가되었습니다. 대행사를 관리하기위한 시스템의 선택은 여러 요인에 따라 달라집니다. 재무 흐름 제어, 직원 회계 보장, 문서 작업이 필요합니다. USU 소프트웨어의 도움으로 조직의 개별 특성을 고려하여 작업 프로세스를 조정할 수 있습니다. 이 시스템은 다양한 단계에서 주문 처리를 제공합니다. 초기 단계에서 고객의 데이터가 입력되고 개인 및 법인 모두 등록이 가능합니다. 고객 정보는 통합 된 단일 고객 기반에 저장됩니다. 그런 다음 서비스 유형, 예상 완료 날짜, 계약자 이름 및 신청 번호가 표시됩니다. 데이터가 자동으로 입력됩니다. 새 응용 프로그램을 만들 때 추가 옵션이 사용되며 데이터베이스의 목록에서 클라이언트에 대한 데이터가 선택됩니다. 문서의 서비스는 카테고리별로 나열되며 언어, 통역 또는 번역으로 채워집니다. 작업 수는 단위 또는 페이지 단위로 표시됩니다.

결제 금액은 자동으로 저장됩니다. 번역자는 참고 도서의 별도 섹션에있는 일반 목록에서 선택됩니다. 이 시스템을 사용하면 정규직 및 시간제 직원별로 직원을 범주로 분류 할 수 있습니다. 또한 언어, 번역 유형, 교육 수준, 자격 기술별로 그룹으로 결합하십시오. 보고 양식에서는 완료된 작업에 대한 지불이 계산됩니다. 이 시스템은 번역 대행사가 스프레드 시트 형식으로 기록을 보관할 수 있도록합니다. 제공된 번역 서비스 수에 대한 데이터는 각 공연자와 고객에 대해 개별적으로 일반 요약 시트에 입력됩니다. 스프레드 시트를 사용하면 한 줄에 많은 양의 정보를 넣을 수 있습니다. 작업 열이 고정되고 선이 그룹으로 강조 표시됩니다. 여러 층에 재료를 놓을 수있어 사용자에게 편안한 조건을 제공합니다. 필요한 경우 데이터 검색 옵션을 사용하여 모든 정보를 찾을 수 있습니다. 검색 엔진은 대행사에 즉시 연락 한 고객에 대한 정보를 표시합니다. 이 접근 방식은 애플리케이션을 배치 할 때 편리하며 직원과 고객 모두의 시간을 절약합니다.

개발자는 누구입니까?

아쿨로프 니콜라이

이 소프트웨어의 설계 및 개발에 참여한 전문가이자 수석 프로그래머입니다.

이 페이지를 검토한 날짜:
2024-05-17

이 비디오는 모국어로 된 자막과 함께 볼 수 있습니다.

방문자는 작업 시스템이 번역 시장의 요구 사항을 충족하는 번역 대행사를 찾습니다. 고객에게 중요한 점은 정확하고 정시에 완료되는 번역 또는 기타 서비스입니다. 주문을 할 때 최소한의 노력, 엄격한 계약 이행, 시간 자원. 에이전시의 관리 측면에서 클라이언트는 번역사에게 제때에 비용을 지불해야합니다. 이 프로그램은 다양한 분석 포인트에 대한 다양한 관리 보고서를 제공합니다. 조직의 수입과 지출이 분석됩니다. 각 결제 유형에 대해 별도의 재무 항목이 생성됩니다. 보고 기간이 끝나면 비용에 대한 정보가 포함 된 일반 요약 양식이 작성됩니다. 필요한 기간 동안 분석보고가 작성됩니다. 월, 분기, 반년 또는 1 년이 될 수 있습니다. 스프레드 시트 외에도 보고서는 그래프와 다이어그램으로 작성됩니다. 그들에서의 작업은 3 차원 회계 모드로 전환 할 수있는 2 차원 모드로 수행됩니다. 이 소프트웨어는 대행사 서비스에 대한 수요 분석을 기반으로합니다. 이 시스템을 사용하면 특정 기간의 맥락에서 어떤 언어 또는 이벤트가 더 많이 요구되는지 확인할 수 있습니다.

시스템의 번역 대행사 책임자는 고객과의 상호 작용, 재무 흐름에서 발생하는 모든 프로세스를 모니터링 할 수 있습니다. 예약 응용 프로그램의 도움으로 사내 번역가는 일, 주, 월의 작업을 알고 있습니다. 관리자와 관리자는 번역가가 작업하는 속도와 클라이언트의 요구 사항을 추적 할 수 있습니다. 소프트웨어는 자세한 감사를 수행하도록 구성되며 사용자 작업이 기억됩니다. 정보 추가, 변경에 의한 변경은 특정인의 표시와 함께 표시됩니다.

이 프로그램은 사용하기 쉽고 바탕 화면의 바로 가기에서 실행됩니다. 직원에게는 개인 보안 암호와 시스템에 들어가기위한 로그인이 제공됩니다. 사용자는 기관 경영진의 재량에 따라 정보에 개별적으로 액세스 할 수 있습니다. 이 소프트웨어를 사용하면 고객과의 추가 상호 작용을위한 클라이언트 기반을 형성 할 수 있습니다. 발주 된 주문은 실행 순간까지 추적됩니다. 이 프로그램은 전문적인 수준의 문서 배포를 관리하기위한 템플릿을 제공합니다. 이 시스템에는 직원, 전근, 서비스, 급여, 가격 세그먼트, 프로모션 및 할인에 대한 다양한 형태의 보고서가 있습니다. USU 소프트웨어를 사용하면 회계 문서의 데이터를 사용하여 통계 조사를 수행 할 수 있습니다. 편리한 그래프와 다이어그램은 매달의 맥락, 출석 수준, 번역사의 자격 및 기타 유형의 맥락에서 지출 및 수입의 역학을 보여줍니다.

양식, 계약서는 기관의 로고 및 세부 정보와 함께 인쇄됩니다. 시스템의 도움으로 번역 대행사는 새로운 수준의 비즈니스에 도달합니다.



번역 대행 시스템 주문

프로그램을 구매하려면 전화나 편지를 보내주세요. 당사의 전문가는 적절한 소프트웨어 구성에 대해 귀하의 의견에 동의하고 계약서 및 지불 송장을 준비합니다.



프로그램 구매는 어떻게 하나요?

설치와 교육은 인터넷을 통해 이루어집니다.
소요시간 : 약 1시간 20분



또한 맞춤형 소프트웨어 개발을 주문할 수도 있습니다.

특별한 소프트웨어 요구사항이 있는 경우 맞춤형 개발을 주문하세요. 그러면 귀하는 프로그램에 적응할 필요가 없지만 프로그램은 귀하의 비즈니스 프로세스에 맞게 조정될 것입니다!




번역 대행 시스템

특수 응용 프로그램은 전화 통신, 백업, 스케줄러, 지불 터미널과 같은 프로그램의 기본 구성을 보완합니다. 직원 및 고객을위한 모바일 애플리케이션 설치가 가능합니다. 특별한 점은 구독 결제가 없다는 것입니다. 소프트웨어 구매시 결제가 한 번만 이루어집니다. 프로그램의 사용자 인터페이스는 간단하며 시스템은 모든 사용자 수준에서 편안하게 작업 할 수 있습니다.